Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Детективи » Ніколи, Кен Фоллетт 📚 - Українською

Кен Фоллетт - Ніколи, Кен Фоллетт

32
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Ніколи" автора Кен Фоллетт. Жанр книги: Детективи.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 157 158 159 ... 176
Перейти на сторінку:
як наказати Силам самооборони підготуватися до відбиття агресії Північної Кореї.

Авжеж, у його словах був підтекст. Дев’ята стаття конституції Японії забороняла владі вступати у війну. Однак країна мала право на самозахист. Тому будь-які дії японської армії слід було подати саме як оборону.

Проте заява шокувала з іншої причини. Від кого вони зібралися захищатися? Боротьбу за Північну Корею вели між собою дві армії, жодна з яких не відповідала за вчорашнє бомбардування. Режиму, який це зробив, більше не існувало.

Голова японського департаменту переказав Каєві слова китайських розвідників у Токіо. Японські та американські військові бази активізувалися, однак зовсім не було схоже, щоб вони готувалися до війни. Японські винищувачі проводили розвідку, але бомбардувальників не підіймали. Есмінці залишалися в портах, у пускові установки не заряджали ракет. Ці слова підтверджували супутникові знімки. Здавалося, все спокійно.

Із Пхеньяна зателефонував генерал Хам.

— Націоналісти програють, — повідомив він.

Цього Кай і боявся.

— Чому?

— Південних корейців занадто багато, і вони дуже добре озброєні. Допомогу з Китаю ще не всю доправили, а танки з баз на сході досі в дорозі. Час спливає невблаганно.

— Що хоче робити Пак?

— Збирається попросити Пекін ввести військо.

— Ми відмовимо. Нам не треба, щоб сюди втягнулися ще й американці.

— Тоді Південна Корея забере Пхеньян.

Це також було неприпустимо.

Зненацька Хам промовив:

— Мені вже треба йти.

І поклав слухавку.

Кай подумав, що для Пака просити допомоги в китайців — приниження. Але що тоді робити ватажкові заколотників? Міркування Кая перервав виклик у конференц-залу. Японія перейшла до дій.

З бази Наха на Окінаві злетіло дванадцять винищувачів, що взяли курс на захід і вже за кілька хвилин розпочали патрулювання Східно-китайського моря між Окінавою та Китаєм. Покружляли над невеликою групою безлюдних острівців та скель під назвою Дяою, за майже тисячу кілометрів від Японії, але всього триста — від Китаю. Попри те, Японія вважала їх своєю територією та іменувала островами Сенькаку.

Китайські літаки теж були над Східнокитайським морем, і Кай дивився відео з них. Побачив острови, що стирчали з води, наче недбало розкидані там давніми богами. Щойно японські винищувачі опинились над ними, з-під води виринуло дві ударні субмарини класу «Сорю».

Невже японці вирішили скористатися моментом, щоб заявити про своє право на цю купку камінців посеред моря?

Кай дивився, як японські моряки на надувних човнах висадилися на вузькому пляжі й заходилися вивантажувати щось схоже на ручні ракетниці. Вийшовши на одну з нечисленних рівних ділянок, вони встановили японський прапор.

За наступні кілька хвилин напнули намети й розгорнули польову кухню.

З нижнього поверху зателефонував голова японського департаменту й повідомив, що їхні військові як «запобіжний захід» облаштовують базу на островах Сенькаку, котрі — підкреслюють вони — є японською територією.

Наступної хвилини Кая викликали в Джоннаньхай.

У машині він дочитував звіти й переглядав відео. Водночас одним оком зиркав на зображення з радарів, які мав у телефоні. Бою не було. Поки що обидві сторони просто розмахували кулаками.

Атмосфера в оперативному штабі панувала похмура. Кай тихенько зайняв своє місце за столом.

Коли зібралися всі, Чень запитав Чан Дзяньдзюня про останні події. Кай помітив, як постарів батько: волосся ріденьке, шкіра обвисла, сіра, ще й поголився абияк. Йому не було ще й сімдесяти, проте пів століття він курив, про що свідчили жовті зуби. Кай сподівався, що з ним усе гаразд.

Підсумувавши теперішню ситуацію, Дзяньдзюнь промовив:

— За останні два місяці ми стали свідками серії нападів на Китай. По-перше, США посилили санкції проти Північної Кореї, що призвело до економічної кризи й повстання ультранаціоналістів. Далі понад сотню наших громадян загинуло від удару американського дрона по Порт-Судану. Після того ми спіймали кепсько замаскованих під геологів американських шпигунів на борту в’єтнамського судна, що шукало нафту в наших територіальних водах. Нарешті нашого близького союзника, Північну Корею, обстріляли південнокорейськими ракетами, бомбардували з американських літаків та кораблів, а вчора вночі — окупували. Сьогодні ж острови Дяою — китайську територію, що зрозуміло кожному при своєму розумі, — окупували японці.

Перелік справді вражав, і Кай уже замислився, чи не проґавив закономірності у всіх цих подіях.

— І весь цей час, — неквапливо вів далі Дзяньдзюнь, — що робили ми? Коли не рахувати потоплення «Ву Чонґ Фунґа», ми не випустили жодного снаряда. Товариші, я вважаю, що своєю слабкою відповіддю ми лише заохочували дедалі більшу агресію проти нас.

Слово взяв міністр оборони Кон Джао.

— За викрадення велосипеда злодія не розстрілюють, — почав він. — Так, ми мусимо відповісти на обурливу поведінку Японії, проте відповідь наша має бути пропорційна. Американські урядники не раз повторювали, що острови Дяою під охороною військового договору між США та Японією, тому американці зобов’язані їх захищати. Але будьмо відверті: ця окупація нам не загрожує нічим новим. Що можуть зробити японські армійці? Лише те, на що здатні з облавка своїх підводних човнів: хіба поставити прапор. Встановлення стяга — суто демонстративний жест, і в цьому їхня єдина мета. Те, що роблять там японці, має лише символічний характер. Отже, нам слід калібрувати свою відповідь.

«Краще й не скажеш», — подумав Кай. Одним махом Кон змінив тон усього обговорення.

На це генерал Хван відповів:

— У нас є відео з окупованих островів, зняте нашим дроном. Усього кілька хвилин. Товариші бажають з ним ознайомитися?

Звісна річ, усім хотілося його побачити.

Переговоривши з асистентом, Хван указав на екран.

На ньому з’явився невеличкий острів, по суті верхівка скелі зі шматочком рівної землі, порослим чагарниками й рідкою травичкою, з куценьким відрізком піску. Неподалік берега стояли дві субмарини із червоними сонцями на білому тлі — знаками японських BMC. На острові було близько тридцяти чоловіків, переважно молодих і бадьорих. З ближчого ракурсу стало видно, що вони весело базікають і всміхаються, ставлячи намети. Один із них помахав дронові, який їх знімав. Інший тицьнув у камеру вказівним пальцем — зневажливий жест, який вважався великою грубістю в Японії та Китаї, — а решта зареготали. Відео скінчилося.

За столом почулося сердите бурмотіння. Поведінка вояків була образлива. Зазвичай стриманий міністр закордонних справ Ву Бай промовив:

— Ті молоді недоумки насміхаються з нас.

Президент Чень запитав:

— Ву Баю, як, по вашому, слід повестися нам?

Відео відверто зачепило Ву, бо заговорив він із непритаманною йому злостивістю:

— Товариш Чан Дзяньдзюнь зауважив, що заради миру ми вже надто довго терпимо одне приниження за іншим.

Слово «приниження» мало глибокий

1 ... 157 158 159 ... 176
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніколи, Кен Фоллетт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ніколи, Кен Фоллетт"