Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Більше, ніж альстромерії. Менше, ніж скріпки, АнєчкаLB 📚 - Українською

АнєчкаLB - Більше, ніж альстромерії. Менше, ніж скріпки, АнєчкаLB

31
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Більше, ніж альстромерії. Менше, ніж скріпки" автора АнєчкаLB. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 14 15 16 ... 33
Перейти на сторінку:

 – Ви оцінюєте всіх за одним випадком. Крім чуттєвої душевної організації, у комплекті мали додаватися людяність, усвідомленість, відповідальність.

 – Ось цього набору було б цілком достатньо. Щоб люди були людьми. До чого всі ці марнослівні, але заримовані зізнання й обіцянки, коли вчинки та поведінка суперечать сенсу в цих романсах?

 – Я зрозумів.

 – Що саме?

 – Що після того випадку будь-який красивий прояв чиїхось почуттів ви будете порівнювати із недолугим залицяльником вашої сусідки.

 – Знову це «красиво»! Негарна, але добра, турботлива, відповідальна чи душевна людина нікому не потрібна?

Дівчина різко притихла, насупилася і потерла долонею свій лікоть.

 – Щось не так?

Момент холоду в розмові. Так можна легко замерзнути у цей пізній вечір.

 – Не звертайте уваги. Продовжуйте.

 – Я говорив трохи про інше. Доброта – це красиво. Турбота – це красиво. Душевність – це красиво. Прояви любові – дуже красиво. Камінці у воду – теж красиво. А знаєте, що ще важливо? Швидкість. Ось ви, з якою швидкістю йдете по життю? Чи встигаєте ви, роблячи свій стрімкий крок, розгледіти на шляху пишність у своїх днях? Чи женетеся за недосяжним? Як швидко ви тікаєте від серйозного або навпаки непотрібного?

 – Швидкість? Я майже не рухаюся. Це життя тікає. Я за ним не встигаю. Але я за ним і не женуся. Стою на місці та радію довкіллю, – співрозмовниця опустила очі.

Холодно стає не тільки у розмові. Пальці дівчини тремтять від охолодженого вечірнього вітру. І від хвилювання, напевно.

 – Може, продовжимо наше спілкування іншим разом? – запитав супутник. – Уже пізно і ви, по-моєму, зовсім змерзли.

«Ні. Стійте. Ще ж уся ніч попереду! Ніч середи. Не залишайте мене одну!»

 – Ви поспішаєте? – боязко запитала Пейперкліп.

 – Поспішаю? – зам’явся співрозмовник. – Ні. Взагалі-то, не поспішаю. Але... Ніч, нібито.

 – Саме так!

 – Вам не потрібно додому?

 – Ви мені потрібні.

 – Ви хочете й далі безцільно ходити вулицями?

 – Можна і так.

 – Але холодно ж.

 – Ну і нехай. Зате я не одна.

 – Це так... але...

 – Будь ласка, побудьте зі мною до світанку.

Бастьєн одразу не відповів. Не даючи шансів тиші, Пейперкліп знову заговорила:

 – Це дуже важливо. Якщо, звісно, у вас є така можливість.

Дівчина заплющила очі й затихла.

 – Я залишуся. Не хвилюйтеся, – м’яко погодився супутник. – Що ж ми робитимемо до ранку?

 – Можемо піти до мене у кімнату. Я пригощу вас гарячим молоком із карамельною вафлею. Вам сподобається.

 – Ви не боїтеся запрошувати мене вночі до себе додому? – здивувався молодий чоловік.

 – Вас – ні.

 – Але я ж незнайомець.

 – Ви... Загалом, я не боюся вас. Хоча багато чого боюся.

 – Але не мене.

 – Ні.

 – Цікаво.

Супутники підійшли до будинку, де на вікнах танцювали жовті штори. В єдиному освітленому вікні. Адже господиня своєї кімнати ніколи не вимикає світло в темний час доби.

Молоді люди піднялися сходами.

 – Будь ласка, нахиляйте голову в дверному отворі, щоб не пошкодити мереживну павутину.

Гість на мить застиг.

 – Ви завжди нахиляєтеся, виходячи і заходячи додому тільки тому, що там павутина?

 – Звичайно. Я бачила, як павучок її плів. Він же так старався. Хіба можна нешанобливо ставитися до чужої праці? Талановитий декоратор на свій смак прикрасив мої двері. Я йому дуже вдячна за його турботу.

Молоді люди трохи присіли, проходячи повз павутиння, і увійшли в кімнату. На очі Бастьєну одразу потрапила розбита чашка, що лежала на столі.

 – «Розірвана куртка», «розбита чашка», «зламаний велосипед»? – пригадав уривок розмови супроводжуючий.

 – Не звертайте уваги.

 – І ви не збираєтеся її викидати?

 – Що ви! Ні, звісно. Вона, немов ласкава подруга, поїла мене смачними напоями. Вона ж не винна, що У її випадково скинув на підлогу. Мало того, що вона постраждала, так її ще й викинути? Чи ж так поводяться з тими, хто робив нам так багато хорошого?

Дівчина зачинила за гостем двері і запропонувала йому стілець.

 – У? – перепитав візитер.

 – У – це мій сусід по кімнаті, – господиня обережно підняла ковдру на ліжку, представивши увазі гостя сіренький клубочок.

 – Чому в нього таке ім’я? – Бастьєн сів на запропонований стілець.

 – Ця літера нагадує мені його довгі вушка і маленький хвостик. Хіба не схоже?

1 ... 14 15 16 ... 33
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Більше, ніж альстромерії. Менше, ніж скріпки, АнєчкаLB», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Більше, ніж альстромерії. Менше, ніж скріпки, АнєчкаLB"