Генрік Сенкевич - Вогнем і мечем. Том перший
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
64
Про те, як радилися на Січі, описано у хроніці Еріха Лясоти, імператорського посла на Запорожжі в 1594 році (прим. автора).
65
Терпеливість (лат.).
66
Плід (лат.).
67
Гнилі члени (лат.).
68
Історичні слова Жолкевського (прим. автора).
69
Усупереч поширеній сьогодні думці, Боплан стверджує, що запорозька піхота незмірно переважала кінноту. За Бопланом 200 поляків легко долали 2000 запорозької кавалерії, але зате 100 піших козаків могли довго тримати оборону проти 1000 поляків (прим. автора).
70
Русинські джерела, наприклад Самійло Величко, оцінюють число коронних військ у 22000. Цифра ця безумовно неправильна (прим. автора).
71
Отже (лат.).
72
Висуванець (лат.).
73
Добре! Дуже добре! (нім.).
74
Пане отамане! (нім.).
75
Вогонь! (нім.).
76
Самійло Величко (прим. автора).
77
Перший серед рівних (лат.).
78
Полковницька козацька булава, що заміняла у козаків охоронну грамоту (прим. автора).
79
Розум (лат.).
80
Отче наш, що єси на небесах! Нехай святиться ім'я твоє, нехай прийде царство твоє, нехай буде воля твоя… (лат.).
81
Нехай буде воля твоя! (лат.).
82
Як на небі, так і на землі! (лат.).
83
Печатка (лат.).
84
Сеї ж миті (лат.).
85
Під охороною (лат.).
86
Гарнізон (лат.).
87
Збройна сила, викрадення дівчини (лат.).
88
Вето — забороняю (лат.).
89
В Україні — безземельні селяни, що мешкали у чужому будинку.
90
Заради дружби (лат.).
91
Марення (лат.).
92
Прощавай і на любов мою відповідай (лат.).
93
Знак (лат.).
94
Прихисток (лат.).
95
У такий спосіб (лат.).
96
Уникати (лат.).
97
У який спосіб (лат.).
98
Диспаритет (лат.).
99
Стать (лат.).
100
Заздрість (лат.).
101
Забара (лат.).
102
Чопове — податок зі спиртних напоїв.
103
Самійло Велично. Писав Хмельницький до князя: «.. щоб тоді за те, що з гетьманами коронними сталося, він, князь Вишневецький, не ображався і гніву свого на нього, Хмельницького, класти не зволив» (прим. автора).
104
О хитрий лис! (лат.).
105
Образи (лат.).
106
Старість (лат.).
107
Мудрість (лат.).
108
Голоси (лат.).
109
Нюху (лат.).
110
Окраса і щит (лат.).
111
З обов'язку (лат.).
112
День гніву і кари Божої (лат.).
113
Безкоролів'я (лат.).
114
«День гніву» (лат.).
115
Слава королю Карлу! (лат.).
116
«Тебе, Бога, хвалимо!» (лат.).
117
12 червня під Білою Церквою про смерть короля іще не знали (прим. автора).
118
Делія — підбитий хутром верхній одяг.
119
Рудавський стверджує, що слова ці були сказані в Немирові (прим. автора).
120
Зволікати небезпечно, зволікати небезпечно! (лат.).
121
Втомлені (лат.).
122
Привидів (лат.).
123
Католицького монастиря.
124
У цей час князь писав воєводі брацлавському серед іншого таке: «О, ліпше вмерти було, аніж дочекатися таких часів, які славу цих достойних народів так безсоромно знівечили і непоправної шкоди синам коронним завдали». А наприкінці листа стоїть приписка: «Якщо після розгрому кварцяного війська і взяття гетьманів у в'язницю Хмельницький задоволення дістане і при колишніх вольностях зостанеться зі своїми гультяями, я в цій вітчизні волію не жити, і краще нам умерти, аніж дати панувати над собою поганинам і гультяям». Книга пам'ятна, 28, 55 (прим. автора).
125
Процитовані уривки взято із тогочасної пісні, записаної в «Літописі, або малій хроніці» Йоахима Єрлича. Видавець припускає, що пісню склав сам Єрлич, але нічим припущення свого не підкріплює. Хоча, з іншого боку, полонізми, вживані автором пісні, вказують на його національне походження (прим. автора).
126
Я говорю латиною! (лат.).
127
Літанія — католицька молитва.
128
Втомився (лат.).
129
Тріарії — старі доблесні солдати. Один із трьох підрозділів римського легіону (лат.).
130
«Стій!» (нім.).
131
Уперед! (нім.).
132
«Кінь!» (нім.).
133
… Ночі вологої мла вже минає, схиляються зорі
І кличуть до сну. Та коли забагнулось пізнати пригоди
Наші й почути… Я починаю (лат.).
— Верґілій. Енеїда, кн. друга, 9-11, 13 (переклад Михайла Білика).
134
Таємниці (лат.).
135
Стій! Стій! (неправ. нім.).
136
Звичка — друга натура (лат.).
137
Театр (лат.).
138
Сподіваюся (лат.).
139
Сльозами (лат.).
140
Разом (лат.).
141
Присягаюсь (лат.).
142
У повному складі (лат.).
143
Побачивши (лат.).
144
Народжених законно (лат.).
145
Вовк ненаситний! (лат.).
146
Хворого й безоружного (лат.).
147
Конвокація — скликання сейму в давній Польщі (у період безкоролів'я).
148
Застянок — селище дрібнопомісної шляхти.
149
Цілий світ (лат.).
150
Тож радіймо (лат.).
151
Мух (лат.).
152
Від початку (лат.).
153
Не мені, не мені, а імені Твоєму слава! (лат.).
154
Найвищий закон (лат.).
155
Мальвазія — сорт вина.
156
Плодіться і множтеся! (лат.).
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вогнем і мечем. Том перший», після закриття браузера.