Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Публіцистика » З часів неволі. Сосновка-7, Левко Григорович Лук'яненко 📚 - Українською

Левко Григорович Лук'яненко - З часів неволі. Сосновка-7, Левко Григорович Лук'яненко

109
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "З часів неволі. Сосновка-7" автора Левко Григорович Лук'яненко. Жанр книги: Публіцистика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 130 131 132 ... 165
Перейти на сторінку:
коли б справді дійшло до зміни місця праці?

— Переходьте сюди, — каже Тимків. — Я буду радий. Врешті-решт праця не важка і вільного часу матимете досить, якщо зумієте добре ставити прокладки поміж фланцями батарей.

— Тільки одне раджу: обов’язково користуйтеся шоломом, — додає Басараб. — З гарячої камери хочеться вискочити надвір і подихати свіжим повітрям. Вискакуйте. Дихайте. Але обов’язково в шоломі. Не здіймайте його надворі. Коли вискочити розпеченим з камери надвір і зняти шолом з мокрої голови, то на третій, четвертий чи п’ятий раз голову обхоплює вже ніби не свіже повітря, а наче тугі обручі. З’являються спазми м’язів, які є на голові й обличчі, і тоді так боляче, що здається, ніби якась зовнішня сила стискує голову до самого мозку. Не можна до цього допускати, бо це скоро не минає.

Десь через місяць мене попередили, що зі слюсарної майстерні мене переводять до фарбувального цеху. Не бажаючи труїти себе ацетоновими лаками, я виявив бажання піти слюсарем до сушильні. Начальство погодилося. Слюсарську справу знав давно, метал відчував пальцями і з юних років волів працювати з металом, а не з деревом. Знав, що за рахунок умілого догляду за паровими батареями зумію заощадити багато часу для вивчення наукової та історичної літератури.

Цивільний майстер наказав Тимківу познайомити мене обов’язками, а мені наказав написати заяву про влаштування на роботу в сушарню.

— З вашого дозволу, — звернувся я до майстра, — я б краще не писав таку заяву.

— Чому? — дивується Майстер.

— Робота в концтаборі не добровільна, а примусова, коли б залежало від моєї волі, я загалом не працював би. Проситися на роботу може той, хто має право не працювати. Я не маю права не працювати, того проситися на роботу нелогічно і принизливо. Примусова робота є рабська. Фактично тут я є раб.

— Лук’яненко, не кидайтесь такими словами. В Радянському Союзі немає рабів — затямте це!

— Громадянине майстре, а правда, що вам не дозволяють вступати в політичні дискусії з політв’язнями?

— Багато хочете знати. Он освоюйте слюсарну справу, щоб всі сушильні камери працювали.

— Будуть працювати. Але дозвольте оту маленьку кімнатку в кінці коридору дещо пристосувати для слюсарної майстерні. Деякі інструменти я перенесу сюди з майстерні Микити Слюсаря, тож треба десь тут їх зберігати.

— Пристосовуйте.

Сказавши це, майстер вийшов із сушильні й пішов.

— Навіщо ви до майстра так? — звернувся Лантух до мене. — Від нього ж не залежать закони й правила в Совітському Союзі, а доповісти чекістові неодмінно доповість. Навіщо вам ускладнення?

— Які ускладнення? Хіба я не правду сказав?

— Правду сказали, але ж знаєте, що за правду б’ють.

— Я так гадаю, — втрутився Тимків, — якщо якимись словами можна чогось досягнути, тоді треба казати, якщо ні, тоді навіщо їх казати? Що ви, пане Левку, досягаєте такими словами представникові виробничої адміністрації і явному співробітникові КДБ? Нічого. Тож навіщо їх і виголошувати? Ви ж знаєте, що вони ляжуть в агентурне чекістське провадження на вас. Навіщо його збільшувати?

— Я це роблю, думаючи інакше. Розумієте, в Совітському Союзі в рабській системі люди живуть два покоління. За цей час молодше покоління так призвичаїлося до реальних обставин, що сприймає їх за нормальні, а вони ж ненормальні. Людям потрібно нагадувати час від часу, що вони живуть у зовсім ненормальних умовах, тоді вони будуть готові до неприйняття совітських порядків, і це в майбутньому вестиме нас до перемоги. Коли ми всі і інші люди робитимуть вид, що все в порядку у цьому суспільстві, то воно й справді існуватиме бозна як довго.

— Ну таким способом ви його не зміните, а собі накличете біду, — каже Лантух.

— Та я з ними балакаю культурно.

— Культурно кажете голу правду, а вона виглядає, як гострий протест, — попередив Тимків.

Члени Політбюро ЦК КПРС у концтаборі…

В’язні вишикувалися в бригадні колони по п’ятеро в шерензі перед дерев’яною брамою для переходу з житлової до робітничої зони.

Старшина відчинив браму. У проході з одного боку став сержант, з другого — старшина зі стосом карток і почав вигукувати прізвища в’язнів, а ті, називаючи статтю Кримінального кодексу і строк ув’язнення, переходили з однієї до другої зони.

— Славку, зачекай мене за брамою, — звернувся я до Кобилецького.

На знак згоди він кивнув головою, пройшов повз ментів і метрів за тридцять зупинився. Невдовзі перепустили мене і я поспішив до Кобилецького.

— Що ти хотів, Левку? — питає.

— Слухай, Славцю, давай зайдемо до Волощука в його художню майстерню. Я ніколи там не був. Волощука я особисто знаю тільки з виду, але ніколи з ним не розмовляв. Самому заходити якось незручно, а ти його знаєш, тож і познайомиш.

— У нас небагато часу, бо ж мусимо йти на свої робочі місця. Тепер он бач менти взяли моду після розводу обходити всю робочу зону й фіксувати, хто не є на своєму робочому місці.

— Та ж нам не треба багато часу.

— Він ще не пройшов через вахту.

— Почекаємо біля майстерні. Він же скоро прийде.

— Гаразд, почекаємо. О, он він іде! Чоловік трохи вище середнього зросту, широкий у плечах рівною ходою наближався до нас. Під сірою зеківською шапкою густі чорні брови. Під бровами глибоко посаджені проникливі карі очі. Прямий ніс. Чималий рот. Край верхньої і нижньої губ різко окреслені, а самі губи ніби приплюснуті — так сформовані губи у людей рішучих і категоричних (диктаторів). Щелепи подаються вперед, це надавало обличчю загалом прямокутної геометрії.

— Пане Максиме, — звернувся до нього Кобилецький, — це Левко Лук’яненко, прошу познайомитися.

— Максим Волощук, — представився він, потискаючи руку.

— Мені багато розповідали, — почав я, — про ваші малярські здібності, і я захотів особисто подивитися на ваші твори — якщо пан майстер мають час і настрій до пояснень.

— Я маю час і з задоволенням покажу вам свою майстерню. Ходімо на другий поверх, бо вона на другому поверсі цієї барачної халабуди.

Ми піднялися крутими скрипучими сходами на другий поверх. Кімната метрів чотири на чотири мала велике вікно і три електролямпи на стелі для хорошого освітлення.

На лівій глухій стіні висів великий олійний портрет приблизно півтора метри на метр із зображенням потужної особистости.

— Муссоліні, це Беніто Муссоліні! — вигукнув я.

1 ... 130 131 132 ... 165
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «З часів неволі. Сосновка-7, Левко Григорович Лук'яненко», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "З часів неволі. Сосновка-7, Левко Григорович Лук'яненко"