Йон Колфер - Артеміс Фаул. Код вічності, Йон Колфер
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Гей, навіщо зі мною сперечатися? — відповів кентавр.— Я лише збираю інформацію. Це має бути пов’язане з пеленгуванням. Дві такі події в один день — це не просто збіг обставин.
— Гаразд. Маємо точні координати?
— Дзвінок надійшов із кріогенного інституту в Лондоні. Але щоб ідентифікувати голос, «Сентинелю» потрібна краща якість. Нам просто відомо, що дзвінок зробили в помешканні інституту.
— Кому телефонував наш таємничий незнайомець?
— Дивно. Він телефонував на гарячу лінію кросвордів «Times».
— То, може, всі ці слова — відповіді на сьогоднішній кросворд? — із надією в голосі запитала Холлі.
— Ні, я перевірив. У ньому не було жодного слова, пов’язаного з ельфами.
Холлі перемкнула крила на ручний режим.
— Гаразд, час дізнатися, хто ж то був. Надішли мені координати інституту.
Холлі підозрювала, що то фальшива тривога. Щодня надходили сотні таких дзвінків. Фоулі був таким параноїком, який уважав, що почалося вторгнення Людей Бруду щоразу, коли він чув слово «магія» в якійсь телефонній розмові. Якщо врахувати останні тенденції у фільмах і відеоіграх, це слово повторювали доволі часто. Поліцейські витратили не одну годину на перевірку житла, звідки поступили ті телефонні дзвінки, і як правило, з’ясовувалося, що то просто якийсь малий грався на своєму комп’ютері.
Скоріше за все, цей фантомний телефонний дзвінок був результатом збою на лінії, або хтось намагався знайти субтитри до якогось голлівудського фільму, чи навіть офіцер ЛЕП, що працює під прикриттям, намагався додзвонитися додому. Але сьогодні, Фоулі має рацію, усе потрібно ретельно перевірити.
Холлі викинула ногу вперед і пірнула вниз. Правила такий маневр забороняли. Усі рухи мали бути контрольованими і поступовими, але навіщо ж літати, якщо ти не можеш хоча б трохи розім’ятися?
Кріогенний інститут «Льодовиковий період», Лондон
Артеміс притулився до заднього бамперу фургона. Дивно, як швидко змінюються пріоритети. Сьогодні вранці його хвилювало, які черевики взути, а тепер він не може думати ні про що інше, лише про те, що життя його друга висить на волоску. І обірватися цей волосок може будь-якої миті.
Артеміс витер іній з окулярів, які дістав із кишені охоронця. То були не звичайні окуляри. Зір у Батлера був стовідсотковий. Ці окуляри були обладнані фільтрами, знятими з ЛЕПівського шолома. Протизахисними фільтрами. Батлер не розлучався з ними відтоді, як Холлі Шорт накинулася на нього біля маєтку Фаулів.
— Не можна бути впевненим,— сказав тоді дворецький.— Ми ж загроза для безпеки ЛЕП. І командира Рута вже могли замінити кимось не таким до нас прихильним.
Тоді Артеміса не переконали його слова. Ельфи — мирний народ. Вони нікому не заподіють лиха, навіть Людині Бруду, з якою мали проблеми в минулому. Урешті-решт, вони ж розійшлися як друзі. Принаймні, не як вороги.
Артеміс сподівався, що телефонний дзвінок спрацює, та чом би й ні: людські комунікаційні системи моніторили кілька агентів, відловлюючи ключові слова і записуючи розмови, які загрожували національній безпеці. А якщо люди це робили, то можна бути впевненим, що Фоулі був на два кроки попереду.
Артеміс начепив окуляри і заліз до кабіни. Слухавку він поклав десять хвилин тому. Припустімо, Фоулі відразу ж узявся до справи, тож потрібно ще годин зо дві, доки офіцер ЛЕП дістанеться поверхні землі. То буде вже п’ять годин, відколи зупинилося серце Батлера. Рекордом було дві години п’ятдесят хвилин: в Альпах якийсь лижник мало не замерз у лавині. Через три години ще ніхто не повертався до життя. Може, і не повернеться.
Артеміс глянув на тацю з їжею, яку прислала доктор Лейн. Раніше він би поскаржився майже на все, що тут було, але тепер усього цього вистачить, аби протриматися до прибуття допомоги. Хлопець зробив великий ковток із пластикового стаканчика з чаєм. Можна було навіть почути, як рідина впала в пустий шлунок. За ним, у фургоні гула кріогенна камера з Батлером. Час від часу апарат проводив самодіагностику, і тоді щось попискувало і дзижчало. Артеміс пригадав кілька тижнів у Ґельсінки, коли він чекав, доки прийде до тями його батько. Чекав, аби побачити, на що здатна славнозвісна ельфійська магія...
Уривок із щоденника Артеміса Фаула.
Диск 2. Розшифровка.
Сьогодні батько зі мною заговорив. Уперше за два роки я почув його голос, і був він не зовсім такий, яким я його пам’ятав. Але ж багато чого змінилося.
Два місяці тому Холлі Шорт застосувала свою магію, а батько й досі перебував у шпиталі у Ґельсінки. Не рухався, не реагував. Лікарі нічого не розуміли.
— Він уже давно мав прийти до тями,— сказали вони.— Мозок працює нормально. І серце б’ється, як у коня. Неймовірно, але цей чоловік був на порозі смерті, а м’язовий тонус у нього, як у двадцятирічного.
Звісно, для мене це не диво. Магія Холлі повністю зцілила батька, от хіба ліву ногу, яку він утратив поблизу узбережжя Мурманська, повернути не вдалося. В тіло ніби влили додаткову порцію життя.
Як магія впливає на тіло, я знав. Цікаво, як вона впливає на розум. Такі переміни для батька можуть виявитися болючими. Він патріарх Фаулів, і все його життя обертається навколо грошей.
Шістнадцять днів ми сиділи в батьковій палаті і чекали хоч на якісь ознаки життя. Я вже навчився розбиратися в даних на моніторах обладнання і того ранку одразу зрозумів, що активність мозку батька збільшується. Мій діагноз — він скоро повернеться до тями, тож я покликав медсестру.
Нам наказали вийти з палати, і туди збіглося принаймні з півдесятка лікарів. Кардіологи, анестезіолог, нейрохірург, психолог, кілька медсестер.
Медична допомога батькові не знадобилася. Він просто сів, протер очі й вимовив одне слово: «Анджеліна».
Мамі дозволили увійти. Батлерові, Джульєтті та мені довелося чекати ще кілька важких хвилин, доки мама не вийшла.
— Заходьте всі,— сказала вона.— Він хоче вас бачити.
Раптом я перелякався. Батько, місце якого я намагався зайняти впродовж цілих двох років, повернувся. Чи він виправдає мої сподівання? І чи виправдаю я його?
Я нерішуче увійшов. Артеміс Фаул Перший сидів, обіпершись на подушки. Перше, що я помітив,— його обличчя. Не шрами — вони вже майже затяглися. Вираз обличчя. Раніше похмуре і суворе, зараз батькове обличчя було розслабленим і безтурботним.
Після такої довгої розлуки я навіть не знав що сказати.
Батько навіть не вагався.
— Арті,— вигукнув він і протягнув до мене руки.— Ти став уже дорослим. Юнак.
Я кинувся до нього і в міцних обіймах забув про всі свої плани. У мене знову
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Артеміс Фаул. Код вічності, Йон Колфер», після закриття браузера.