Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Гумор » Стережіться, пане ректоре, або Справу веде потраплянка!, Софія Малинська 📚 - Українською

Софія Малинська - Стережіться, пане ректоре, або Справу веде потраплянка!, Софія Малинська

322
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Стережіться, пане ректоре, або Справу веде потраплянка!" автора Софія Малинська. Жанр книги: Гумор.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 101 102 103 ... 144
Перейти на сторінку:
РОЗДІЛ 13

Ранмар де-Арк

Хоч я і сказав, що повернуся за десять хвилин, про всяк випадок дав Агаті більше часу на збори. А тоді перемістився не просто в кімнату, а за її двері, щоб постукати, і не порушувати правил пристойності.

Нехай вона — і не справжня аристократка, та моє виховання нікуди не поділося. Я не збирався порушувати її особисті кордони, за умов, якщо цього не вимагатиме її власна безпека.

Агата миттєво відповіла на мій стукіт та відчинила двері, пропускаючи мене всередину, а тоді спитала:

— Пане ректоре? Не боїтеся, що хтось помітить, як ви стукаєте до мене? Місцеві дівчата на диво швидко роблять припущення та розпускають плітки.

Я м’яко посміхнувся.

— Саме тому я скористався маскувальними чарами.

Очі дівчини засяяли від цікавості.

— А мене таким навчите?

— Згодом, ви теж будете проходити цю тему. Втім, в вас більше можливостей розвинути цей вид магії. Як маг світла, ви маєте до неї більшу схильність, ніж представники інших стихій.

Агата виглядала приємно здивованою моїми словами. А ще вона переодяглася.

Учнівську сукню замінила більш тепла, з зачаклованої тканини, туфлі замінили теплі високі чоботи, а доповнював усе важкий теплий плащ з каптуром. Зовсім простий, проте практичний. Той, що захистить від снігу та вітру, й, якщо доведеться — то й від дощу.

На щастя, де-Рамблери не настільки нехтували донькою, аби змусити її мерзнути.

Втім, це не перекреслювало те, що вони збиралися віддати її за чудовисько.

Одна тільки думка про те, що вона могла опинитися в лапах Ранте, змушувала мене скаженіти.

Не дивно, що Арієстель схопилася за першу ж можливість відтермінувати такі заручини. На її місці будь хто вчинив би так само.

До речі про це…

— Поки ми не вирушили, хочу повідомити вам гарну новину. Я подав офіційний запит на продовження вами навчання до самого випуску з академії. Його буде схвалено найближчим часом.

Губи дівчини розтулилися, хоча вона не промовила ані звуку. На мить вона застигла, ніби не в змозі повірити у те, що почула, а тоді ковтнула і перепитала:

— Ви впевнені?

— Так.

Вільярд дав обіцянку, а він завжди дотримувався свого слова.

— Дякую.

На мить мені здалося, що Агата хотіла зробити чи сказати щось ще, проте стрималася. Не дозволила собі звичного прояву почуттів. Та однаково дивилася на мене з невимовною вдячністю та надією.

Я не знайшов для неї відповіді, бо зовсім не почувався рятівником, яким вона мене бачила. 

Натомість я простягнув їй розгорнуту долоню та спитав:

— Ви готові?

Агата нерішуче кивнула і вклала власну долоню в мою, підступивши на крок. Коли нас огорнула моя магія, вона несвідомо  затамувала подих та замружилася, хай це і було не вперше.

А коли усе закінчилося, широко розплющила очі, не зводячи погляду з засніженої площі.

Ми опинилися в її самому центрі, біля крижаного фонтану, присвяченому богині життя, Хел, з застиглими у повітрі струменями та краплями води, що переливалися усіма кольорами веселки. Навколо нього були висаджені вкриті снігом кущі крижаної лілії.

Трохи далі були розміщені вирізані з дерева припорошені снігом лави, прикрашені крижаними драконами. А просто за ними, якщо прогулятися трохи далі, уздовж алеї, можна побачити незліченну кількість різноманітних крамниць та майстерень.

Я підозрював, що Агаті, як дівчині, що була тут вперше, буде доволі цікаво усе побачити, та, не дивлячись на блиск в очах та прискорене серцебиття, вона поводилася доволі стримано. Хоч і намагалася охопити поглядом якомога більше.

Щоправда, їй знадобилося декілька хвилин, аби дібрати слова.

— Тут дуже гарно. Та, підозрюю, ви покликали мене не заради прогулянки?

— Так… Плани дещо змінилися. Мій знайомий… — я важко зітхнув. Мені було складно говорити з кимось про Люка без лайки. Здебільше тому, що саме на лайку він своєю поведінкою і заслуговував, — Відправив листа трохи менше години тому, в якому повідомив, що готовий зайнятися нашою проблемою просто зараз, і що його не буде в місті на вихідних. Він збирається подорожувати.

Так, той, хто за усе життя майже носа не казав зі своєї майстерні, раптом вирішив, що йому конче треба побачити світ. Просто зараз.

А щоб тих артефакторів з їхньою геніальністю та непередбачуваністю…

Я бачив, як здивування в очах Агати змінилося радістю та надією.

— То… ходімо? — невпевнено промовила вона. Я випустив носом пару та кивнув.

На відміну від більшості майстрів-артефакторів, Люк мешкав недалеко від площі, утримуючи свою майстерню-крамницю.

Може він і не виготовляв неймовірних речей, на кшталт дзеркала, в котрому донедавна був ув’язнений дух Роттуса, та добре знався на ремонті як артефактів, так і звичайних прикрас. Тож роботи в нього вистачало.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 101 102 103 ... 144
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Стережіться, пане ректоре, або Справу веде потраплянка!, Софія Малинська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Стережіться, пане ректоре, або Справу веде потраплянка!, Софія Малинська"