Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Спасения нет, Пітер Гамільтон 📚 - Українською

Пітер Гамільтон - Спасения нет, Пітер Гамільтон

193
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Спасения нет" автора Пітер Гамільтон. Жанр книги: Фантастика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 100 101 102 ... 130
Перейти на сторінку:
что приходилось полагаться на честность Финтокса. Доверие давалось Деллиану непросто.

Десантный модуль опустился у действующего внутреннего шлюза. Открылась задняя дверь, и боевые когорты взвода, поднявшись из гнезд, выплыли наружу. Среди разрухи в ангаре ядра производили впечатление: осиные тела основы теперь покрылись грозной коростой дополнительных орудийных капсул и реактивных сопел. Ядра, несмотря на лишний груз, с прежним проворством выскользнули из модуля и зашмыгали кругом. Такая игривость наводила на мысль, что мозг мунков, утратив тела, отчасти сохранил радость жизни.

Деллиан поспешно выбрался через боковую эстакаду. На полу ангара под сапогами захрустело, из–под ног разлетелись угли, плеснула липкая жижа.

— Элличи, что ты мне скажешь?

— Монтаксан просматривает данные сенсоров. Передняя часть ковчега сильно повреждена. Тебе надо продвигаться ко второй камере. Пещеры по курсу набиты системами жизнеобеспечения, там должен найтись крупный вход.

— Понял.

Он провел взвод в работающий шлюз с дверью четырехметровой высоты. Взводу Ована было поручено удерживать ангар и участок непосредственно за ним. Люди в скафандрах под прикрытием зависших над ними боевых когорт осматривали самые крупные обломки.

— Живых квинт пока не видели, — сообщил Ован, пока они ждали открытия овальной двери. — Вот тела попадались. Парочку упаковали для отправки на «Морган».

— Где же они прячутся? — спросил Деллиан.

— Внутри. Дроны и головной взвод направляются к первой полости. Скоро разыщут.

Он показал Деллиану большой палец — жест, мало подходящий для бронированной перчатки.

Трое из когорты Деллиана зависли перед шлюзовой дверью, осветив ее мощными лучами. Люди Ована, к удивлению Деллиана, сумели ввести в схему свои ключ–коды. Дверные петли напоминали ему жгуты мышц, сочащиеся жидкостью из капилляров. Но ключи работали, только вот открывалась дверь ужасно медленно.

Его это насторожило.

— Джанк, Урет, Фалар: вы вперед, с каждым по половине когорты. Проверьте, все ли чисто в боковых проходах.

— Все чисто! — возмутился Ован.

— Конечно. — Он доверял Овану, как и другим взводам, но здесь были его люди. А ковчег пришельцев выглядел жуткими дебрями, и святые знают, сколько врагов затаилось в тенях.

Он отправил с Фаларом двоих из собственной когорты. Когда открылась внутренняя дверь, те показали ему улей ходов и мелких камер с помятыми и поломанными сплетениями ветвей, лиан, проводов. Дроны и боевые ядра рассыпались веером, проверяя местность.

Остальной взвод сопровождал Финтокса. Дроны первыми углубились в лабиринт, выискивая широкие проходы по длинной оси ковчега.

— Мы полагаем, вам следует двигаться по проходу СР‑3, — подсказала Тиллиана. — Это, по–видимому, один из главных транспортных путей, тянется по всей длине ковчега — во всяком случае, так было на «Спасении жизни». Если мы не ошибаемся, он выведет вас в зал жизнеобеспечения первой и второй биополости. Монтаксан полагает, что там есть вход.

— Вас понял, — отозвался Деллиан, разглядывая тактическую схему, разраставшуюся на глазах по мере того, как дроны и взводы проникали в глубину ковчега. — Ладно, парни, нам сюда.

СР‑3 на миг вызвал в нем ощущение дежавю. Он был очень похож на систему тоннелей, по которой шел Феритон Кейн в погубившей его операции на «Спасении жизни».

— Вы считаете, Феритон не лгал, описывая, куда ведут те тоннели? — спросил он Элличи.

— Он не мог слишком далеко отклоняться от истины, — ответила Элличи. — Оликсы, вероятно, застали его крадущимся по тоннелям, потому что рассказ про обелиск и четвертую биополость наверняка был ложью. Но общую схему тоннелей разведали до него.

Деллиан всмотрелся в трубы, наподобие длинных узловатых ветвей сплетавшиеся на стенах тоннеля.

— Прекрасно! То есть он попал в засаду примерно в таком месте.

— Брось, — сказал Джанк. — Одно дело — крадущийся в темноте шпион. Другое — мы, взвод в бронированных скафандрах, с когортами боевых ядер при огневой поддержке флота штурмовых крейсеров…

— Молчи! — перебил Ксанте.

— О чем молчать?

Джанк так хорошо разыграл простодушное удивление, что Деллиан хихикнул.

— Не заставляй меня произносить эти слова! — вскричал Ксанте.

— Я должен знать, — подначил Урет.

— Не понимаю, — вступил в разговор Финтокс. — О чем не хотят говорить некоторые из вас?

— Шутят, чтобы развеять напряжение, — сказала Элличи. — Есть старая примета, что в подобных ситуация нельзя спрашивать…

— Нет!

— …что может пойти не так?

Возмущенные крики забили канал связи.

— У меня это не считается, — запротестовала Элличи. — Меня там нет.

— Это юмор? — осведомился Финтокс.

— Когда–то это называлось: «Не искушай судьбу», — ответил Деллиан. — И воспринималось вполне серьезно. Но земная драматургия так часто использовала этот штамп, что он стал смешным. Хотя кое-кто и теперь относится к нему всерьез.

Последовала долгая пауза.

— Не думаю, что вполне понимаю человеческую психологию, — объявил Финтокс.

— Да и я тоже, — пробормотал Деллиан.

Тоннель был не так уж узок, но строй боевых когорт в него не проходил, поэтому они выстроились в цепочку, перемежавшуюся людьми взвода. Деллиан оставил Джанка впередсмотрящим, а перед ним летели дроны и полдюжины боевых ядер. Остальные двигались между своими когортами. Деллиан держался посредине, рядом с Финтоксом. Через некоторое время они вышли в отрезок тоннеля, освещенный бледным розовым свечением прораставших из трубок листьев.

— Взводы столкнулись с вооруженными квинтами, — сообщила Тиллиана.

— Где?

— На входе в первую биополость. Квинты в шарах–охотниках, используют оружие высокой мощности. Боевые ядра их снимают, но это непросто. Они хорошо окопались и дерутся как черти. Можно подумать, они нам не рады!

— Дел! — окликнул Джанк. — Впереди большое помещение.

— Жди остальных, — велел Деллиан. — Посмотрим вместе.

Тоннель вывел в округлую камеру, откуда уводили в полумрак еще три тоннеля, а пятиметровая арка была заполнена растекающимся по полу и быстро тающим туманом. Этот туман покрыл стены липкой влагой и тонкими линиями изморози.

Датчики скафандра доложили, что туман азотный, температура минус двадцать пять по Цельсию.

— Протечка криогена?

— Похоже на то, — согласилась Элличи. — Отсюда есть связь с

1 ... 100 101 102 ... 130
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Спасения нет, Пітер Гамільтон», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Спасения нет, Пітер Гамільтон"