японська казка - Три амулети, японська казка
- Жанр: Книги для дітей
- Автор: японська казка
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Давно колись при одному гірському храмі жили священик із послушником.
Як настала осінь, за кожним подмухом вітру з каштанів у лісі біля храму падали плоди й гупали об землю. Послушник дуже любив каштани, тож попросив священика:
– Отче, пустіть мене, будь ласка, в ліс по каштани.
– Не можна. Там живе страшна відьма,– відповів священик.
Проте послушник наполягав на своєму, і священик дав йому три амулети й сказав:
– Коли вже тобі так забаглося тих каштанів, то візьми ось це. Як опинишся у скруті, то кидатимеш по одному.
Послушник подався в ліс збирати каштани. Ох і було там цікаво: дмухне вітер, і каштани градом сиплються на землю. Послушник збирав їх з таким запалом, що й не помітив, як забрів у гущавину.
Опам’ятався тоді, коли стемніло. Та от біда – не міг знайти дороги додому.
«Що ж мені робити?» – подумав послушник. Аж тут побачив – попереду блимає вогник. Послушник полегшено зітхнув і пішов на нього. Незабаром опинився перед гарним будинком.
– Будь ласка, пустіть мене переночувати. Я заблукав,– постукавши, мовив послушник.
На порозі з’явилася бабуся з дбайливо заплетеним волоссям і пофарбованими начорно зубами.
– Ну що ж, заходь,– сказала бабуся і провела послушника до вогнища.
Потім щедро почастувала його печеними і вареними каштанами, а коли він почав куняти, вклала спати.
Серед ночі послушника розбудили якесь рипіння й булькіт.
«Що це за звуки?» – подумав він. Підійшов до дверей сусідньої кімнати, дивиться – над вогнищем у казані кипить вода, а поряд відьма гострить сікача. її сиві коси розпатлались, а з рота, розтягнутого по самісінькі вуха, раз по раз витикався червоний язик.
«Оце знайшов собі нічліг! Як не втечу, вона мене з'їсть»,– жахнувшись, подумав послушник і хотів був прокрастися на задвір’я, але відьма його помітила.
– Ти куди, хлопче?
– Та треба мені вийти,– пробелькотів послушник.
– Я тебе прив’яжу – щоб не втік.
Відьма відпустила послушника лише тоді, коли обв’язала його мотузкою; другий кінець мотузки тримала в руках.
Надворі хлопець розв’язав мотузку, прив’язав до неї амулет і звелів йому:
– Відповідай замість мене!
– Хлопче, ти скоро повернешся? – вряди-годи питала відьма.
– Почекайте ще трохи! – відповідав амулет.
Нарешті відьмі увірвався терпець, і вона визирнула з дверей.
– От капосний хлопчисько!
Відьма поламала амулет і, розлючена, кинулась наздоганяти послушника.
Той біг щодуху, а коли озирнувся, то побачив – відьма наступає йому на п’яти.
Послушник вийняв другий амулет, звелів йому: «Стань широкою річкою!» – і кинув позад себе.
Тієї ж миті між ним і відьмою утворилася річка.
– От капосний хлопчисько!
Відьма стрибнула у воду і попливла.
Послушник мчав як навіжений, та невдовзі відьма знову його наздогнала.
Послушник вийняв останній амулет, наказав йому стати піщаною горою і кинув позад себе.
Тієї ж миті між ним і відьмою виросла піщана гора. Відьма почала видряпуватися на неї, але пісок осипався і вона раз у раз сповзала вниз.
А тим часом послушник прибіг до свого храму.
– Отче, сховайте мене! За мною женеться відьма!
Тільки-но священик заховав послушника у шафу, як улетіла відьма.
– Послушник тут?
– Ні, пішов у ліс по каштани і ще не повернувся,– відповів священик.
– Не бреши! Як не віддаси його, я тебе з’їм!
– Нехай буде по-твоєму, але тільки тоді його з’їси, коли зумієш краще за мене прибрати будь-якої подоби.
– Згода. Я можу стати будь-чим.
– То спробуй стати квасолинкою.
– Дивись! – і відьма перетворилася на квасолинку. Священик схопив її, кинув у рот і проковтнув.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Три амулети, японська казка», після закриття браузера.