Ґете Йоганн Вольфганг - До моєї матері, Ґете Йоганн Вольфганг
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "До моєї матері" автора Ґете Йоганн Вольфганг. Жанр книги: Зарубіжна література.
0
0
0
- Жанр: Зарубіжна література
- Автор: Ґете Йоганн Вольфганг
Книга «До моєї матері, Ґете Йоганн Вольфганг» була написана автором - Ґете Йоганн Вольфганг. Читати онлайн безкоштовно в повній версії. Бібліотека популярних книг "Knigoed.club"
Поділитися книгою "До моєї матері, Ґете Йоганн Вольфганг" в соціальних мережах:
Шрифт:
-
+
Інтервал:
-
+
Добавити в закладку:
Добавити
Якщо листів моїх і привітань
Чекаєш довго, не журись, не думай,
Що в серці сина ніжні почуття
До матері своєї вже пригасли.
О ні! Повір, моя любов синівська
Міцна, мов скеля, що вросла вглибінь,
І грізний вал бурхливої ріки
Її не зрушить, тільки від очей,
Над нею прошумівши, приховає.
Ніякі хвилі виру життьового
Не вирвуть ніжних почуттів моїх
До матері, хоч як би не шуміли,
Яких би мук мені не завдали,
Куди б мене від тебе не загнали,
Щоб я ніколи просвітку не знав,
Не міг тобі на очі появитись,
Засвідчити пошану і любов.
11 травня 1767
Переклад Петра Тимочка
Чекаєш довго, не журись, не думай,
Що в серці сина ніжні почуття
До матері своєї вже пригасли.
О ні! Повір, моя любов синівська
Міцна, мов скеля, що вросла вглибінь,
І грізний вал бурхливої ріки
Її не зрушить, тільки від очей,
Над нею прошумівши, приховає.
Ніякі хвилі виру життьового
Не вирвуть ніжних почуттів моїх
До матері, хоч як би не шуміли,
Яких би мук мені не завдали,
Куди б мене від тебе не загнали,
Щоб я ніколи просвітку не знав,
Не міг тобі на очі появитись,
Засвідчити пошану і любов.
11 травня 1767
Переклад Петра Тимочка
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «До моєї матері, Ґете Йоганн Вольфганг», після закриття браузера.
Подібні книжки до книжки «До моєї матері, Ґете Йоганн Вольфганг» жанру - Зарубіжна література:
Коментарі та відгуки (0) до книги "До моєї матері, Ґете Йоганн Вольфганг"