Віктор Вальд - Меч Сагайдачного
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
113
Сідельна сумка.
114
Жива вода (лат.).
115
Історична назва місцевості нижче порогів на лівому березі Дніпра над його лівою притокою Конкою, по якій у XVIII столітті проходив кордон із Кримським ханством. На Великому Лузі козаки пасли худобу, а в разі небезпеки знаходили прихисток у плавнях. Великий Луг був для козаків символом волі.
116
Козаки, які жили в зимівниках, звалися гніздюками і займали підлегле становище, порівняно з січовими козаками. Їх звали у військові походи тільки у виняткових випадках — пострілом з гармати із Січі або через спеціальних посланців.
117
М’ясний суп, від турецького слова çorba (шурпа).
118
Євпаторія.
119
Феодосія.
120
Безпалубний плоскодонний човен, змайстрований із величезної видовбаної колоди, по бортах обшитої дошками.
121
Нині Трабзон.
122
Нині місто в Одеській області.
123
Іслам-Кермен, нині Каховка.
124
У народному мовленні — бусурмани, турки, магометани, іновірці. У Біблії — араби, нащадки Авраама від його рабині Агар.
125
Диявол (польськ.).
126
Незграбна людина, невдаха (єврейськ.).
127
Птах родини чаплевих.
128
Вираз щирого і непідробного подиву (татар.).
129
Закрий рота (татар.).
130
Ница людина (татар.).
131
Звідки ви прибули? (Татар.).
132
Слабоалкогольний густий і солодкий напій зі збродженого проса.
133
Дужий бик із м’язистим струнким тілом, висотою в холці близько 170— 180 см і масою до 800 кг.
134
Батько (татар.).
135
Титул і звання, військове й адміністративне. Походить від тюркського титулу bak — вождь. Зазвичай: старійшина роду в складі племені, главою якого виступав хан.
136
Битва при Молодях — великий бій, в якому московські війська розбили армію кримського хана Девлета І Гірея. Відбулася між 29 липня і 2 серпня 1572 р. за 50 верст на південь від Москви. Кримське військо зазнало величезних втрат, після яких так і не зуміло оговтатися і відновити колишню чисельність орди. Відтак напади на Московію припинилися майже на 20 років.
137
Крим.
138
Восени 1617 р. орда на чолі з ханом Джанібеком Гіреєм за наказом османського султана пішла в похід на Персію. З 10 тис. воїнів до Криму повернулося лише 2 тис.
139
Буквально «Господь Воїнств» — один з епітетів Бога в іудейській і християнській традиції.
140
Біблійні міста, знищені вогнем і затоплені водами Мертвого моря за гріхи їхніх мешканців.
141
У перекладі з татарської слово «чумак» означає «перевізник». А ще «чум» — назва дерев’яного закритого ящика, який використовувався для перевезення солі та риби. Утім, є й інші варіанти походження цього слова.
142
Традиційна козацька страва.
143
Приблизно 1500 кг.
144
Sol (сонце) — у римській міфології сонячне божество. Імператор Авреліан увів у Римі в 277 р. культ бога Сонця Непереможного (Sol Invictus), свято якого відзначалося 25 грудня.
145
Найсмачніше (єврейськ.).
146
Так називали похідне майно: воли, вози, інструменти.
147
П’ять возів становили батову і зазвичай належали одному власникові.
148
Є версія, що від мазниці й пішла назва чумацького воза: маза трансформувалася у мажу.
149
Вирішальна битва «Великої війни» 1409—1411 рр., відбулася 15 липня 1410 р.
150
Голдовники (вони ж характерники, химородники, заморочники) — відуни, цілителі, вчителі бойових мистецтв і духовні наставники козацтва.
151
Сильний, безстрашний (татар.).
152
Татари-липки, або литовські татари — етнографічна група татар, що в XIV—XV ст. осіли на землях сучасних Литви, Білорусі, Польщі, України та Молдови. Назва походить, імовірно, від тюркського «лубка татарлар» — «литовські татари».
153
Близько 30 км.
154
Святий мученик Іоанн Воїн — християнський святий. Покровитель воїнів. Жив у IV ст.
155
Бунчук (кримськотатарськ. Bunchuk) — древко з прив’язаним хвостом коня, яке слугувало в XV—XVIII ст. знаком влади.
156
Погляд (татар.).
157
Див.: Кырымлы Хаджи Мехмед Сенам. Книга походов / Пер. з османско-турец. К. Конгурата (Усеинов К.). — Симферополь: Крымучпедгиз, 1998.
158
Кримськотатарська назва міста Op-Капи означає «ворота на рову» (Or — рів, траншея; qapi — двері, ворота). За твердженням П. Палласа, Перекоп — слов’янський топонім, від якого й походять усі інші, включаючи кримськотатарський, грецький та ін.
159
Особиста охорона османських султанів.
160
Невелике феодальне володіння, яким керував бей.
161
Вірний, чесний (татар.).
162
Дрібна срібна монета Кримського ханства.
163
Так називали в Криму в ханські часи невільників.
164
Перша золота монета османської держави.
165
Від слова «кафір», інша вимова — «кяфір» (невіруючий, іновірець), або ґяур (невірний) — поняття в ісламі для позначення людини, що здійснює куфр. Згідно з ісламською догматикою, куфр — це невіра в існування Єдиного Бога (Аллаха) і заперечення посланницької місії пророка Мухаммада, а також відмова від визнання воскресіння після смерті, Страшного суду, існування пекла і раю.
166
Як писав османський вчений і мандрівник Евлія Челібі, «рів у ті часи викопали такий глибокий, від Азовського моря
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Меч Сагайдачного», після закриття браузера.