Поліна Ташань - Хранителька темряви, Поліна Ташань
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
На мить між ними запала тиша, поки Анабель, заспокоюючись, підбирала слова.
— Люсі, я ціную нашу дружбу, але Арон мій брат, і я не можу розірватися між вами обома. Причиною вашого непорозуміння є саме твоє небажання виправляти ситуацію, і тому я продовжуватиму тиснути на тебе, як би ти цього не хотіла.
Люсі не стримала посмішку.
— Не допоможе.
Вони саме вийшли надвір, і, знайшовши очима вільну лавку, Люсі заховала руки в кишені та попрямувала до неї. Сердита Анабель, якийсь час простоявши на місці, пішла навздогін.
— Гаразд, тоді просто поясни мені чому. Чому ти знущаєшся з мого брата?
— Якщо це не очевидно, то скажу, що мені вся ця ситуація не менш неприємна. — Вони сіли. — Але ж всім байдуже на мої переживання. — Люсі вдарила долонями по своїх стегнах. — Пожалійте бідного Арона. Його, нещасного, катує емоційно нестабільна жінка.
Анабель здивовано кліпала, дивлячись на неї. І ніби намагалася зрозуміти, а ніби й нічого не второпала.
— Стрілки не переводь. Я все ще не почула причину.
Люсі важко зітхнула, повертаючи голову обличчям до неї.
— Прокляття. Задоволена?
— Прокляття, — пирхнула Анабель, звівши брови та відхилившись спиною до лавки. — Тобто ти відмовляєшся від Арона, від заручин, від титулу й розкішного життя в палаці через те, що ти проклята?
— Саме так. — Люсі кивнула. — Мене трохи дратує, хоч я й не здивована, що ви забуваєте про те, що в моєї сили є зворотна сторона — я хвора. Прокляття помалу продовжує зводити мене з розуму, і, хоч поки що я контролюю себе, колись у нього вийде.
Вислухавши її, Анабель просто витріщалася на неї бездумними оленячими очима.
— Побий мене грім, я все ще тебе не розумію.
Не здивувавшись, вона відвела погляд на гуртожиток, а звідти саме бігла Елізабет, трохи забавно перебираючи ногами. Подертого плаща на ній вже не було, але одяг з колонії лишився, поверх якого вона накинула кофтину Люсі.
— Здоров, салаги. Довго вже на мене чекаєте?
— Зовсім ні, — понуро відповіла Люсі.
Елізабет поклала руки на боки, відновлюючи дихання.
— Шкода.
— Нам у «нору», — сказала Анабель, підводячись.
Вона обмінялася з Люсі мовчазними поглядами, що свідчили про відкладення, але не завершення їхньої розмови, і вирушили до штабу.
Генрі чекав на них саме там.
— Пам’ятаєш твій слід про причетність до справи Парцифаля, — почав він, щойно побачив Люсі.
— Що за чорт? — кинула Елізабет.
Вона одразу пройшла повз них і плюхнулася на м’якенький диван. Генрі на раптове повернення його нічного жаху ніяк не відреагував, крім того, що мимоволі перевірив наявність свого ножика в кишені. Можливо, йому було байдуже, бо він був надто захоплений своїм дослідженням, так що в нього аж сяяли очі. Так, він завзято почав пояснювати:
— Титан зі змішаною магією, котрий керував землею та розумом, а ще дуже захоплювався заклинаннями й чарівними каменями з Білих гір.
Елізабет мугикнула, і Генрі знову повернувся до подруг.
— Так от, я почав рити далі й, думаю, ми зможемо дійти до розв’язання проблеми Звірів через нього, — говорив він, активно жестикулюючи руками, в одній з яких тримав погризений олівець, — а точніше, його записник, що зберігається в Осборні, але тут є кілька проблем. По-перше, книгу заховано десь у печері Кердемол, що розміщується в підніжжі гір на півночі герцогства. По-друге, у печері закляття, так що точне розташування паперів можна дізнатися виключно за допомогою чобіт Парцифаля. Вони буквально приведуть людину до його сховища.
З тону Генрі було важко зрозуміти, це хороші чи погані новини. Нібито й сказав слово «проблеми», а водночас говорив так, як про пригоду, про яку все життя мріяв.
— І де ці чоботи? — Анабель нетерпляче підійшла до столу з кількома розгорнутими книгами та схрестила руки.
Він підняв олівець кінцем догори, кажучи:
— Саме тут виникають складнощі. Розумієш, Парцифаля у них поховали.
Ці слова неабияк порадували Елізабет:
— Цур чоботи я надягатиму!
— Та будь ласка, — процідила Анабель.
— Тобто, щоб викрасти записник мерця, нам спершу потрібно розкопати його могилу й зняти чоботи з кісток? — перепитала Люсі, не вірячи в те, що вилітало з її уст.
— Так. — Генрі кивнув. — Або ти спробуєш якимось чином їх телепортувати… Звідти.
— Я не можу телепортувати речі, яких не бачила з місць, де не була, а в могилі титана, який помер більше шести сотень років тому, повір, я не була.
— Спокійніше, чихуахуа недогодоване. Чого ти така агресивна? — з подивом зауважила Елізабет.
Люсі справді задумалася. Розмови з Бранадарами погано впливали на її здатність контролювати емоції.
— То дістанемо домовину, — обізвалася Анабель. — У чому проблема? Не забувайте, що серед нас є доволі сильний маг землі. — Вона повернулася до Генрі. — Не ображайся, але я не про тебе.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Хранителька темряви, Поліна Ташань», після закриття браузера.