Слободан Шнайдер - Боснійські драми, Слободан Шнайдер
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
МАРТА: Чому ти гадаєш, що вона дітовбивця?
ГАСАН: А що їй ще залишається?
МАРТА: Чи це в такому разі злочин?
ГАСАН: Злочин є злочин, навіть якщо він неминучий.
МАРТА: Вона добра дівчина.
ГАСАН: Добра, мила дівчина. Шкода! Зараз вона, як човен, який настільки дірявий, що мусить потонути.
МАРТА: П’яний ідіоте!
ГАСАН: Ідіот — можливо. Це від Бога, але п’яний — оце ні, Бог милував.
МАРТА: Принеси ще води.
ГАСАН: Принесу, чому ж не принести. Тут вранці був якийсь чоловік. Залишив ось цей мішок. У ньому різні наїдки. Є борошно, є й м’ясо. (Витягає низку дукатів, роздивляється проти світла, один дукат пробує на зуб). Це, каже, від Мілоша. Вашого капітана.
Азра одразу починає блювати. Марта їй допомагає, миє її.
ГАСАН: От бачиш, це твої бульйони, які б і мерця на ноги поставили. Навпаки, вони й здорового зведуть у могилу. Дай їй поїсти. Нехай нажереться м’яса — і стане їй краще. Якого Мілоша, питаю я, а карлик показав ніж, припав до землі і відповз у кущі. (Плює в мішок.) Тьху, щоб ти здох. Я собі зранку подумав, якого кольору зміїна кров? Якщо мене стара пам’ять не підводить, зеленаво-жовтава, як коли немовля обкакається. Ні, я одного разу бачив розчавлену змію: кров чорна, як найтемніша темрява. (Подивився ще раз у мішок і плюнув усередину.)
7. Ігри зв’язування
Підвал лікарні.
Азра тупо витріщається з-під покривала. Марта шукає воші, сидячи на своєму ліжку. Гасан, приходу якого вони не помітили, деякий час стежить за ними.
ГАСАН: Буде напад.
МАРТА: Хто?
ГАСАН: Невідомо.
МАРТА: Звідки ти знаєш, що буде напад?
ГАСАН: Передчуття.
МАРТА: З півдня?
ГАСАН: Не сказано.
МАРТА: Чи з півночі?
ГАСАН: Можливо. Увірвалися сьогодні вранці у село.
МАРТА: Хто?
ГАСАН: Спалили. Вбили.
МАРТА: Кого, Гасане, чоловіче божий?
ГАСАН: Всіх.
МАРТА: В ім’я якого бога?
ГАСАН: Не питалися.
МАРТА: Але ж відомо, мусить бути відомо!
ГАСАН: Хто наказав, той стер і сліди.
МАРТА: Оті з того берега?
ГАСАН (погладжуючи свою горлянку): Перерізали все, що рухалося.
МАРТА: Треба закрити вікна мішками.
ГАСАН: Закрив.
МАРТА: Води.
Гасан показує на пластмасову каністру біля своїх ніг.
МАРТА: Решта — в руках Божих.
ГАСАН: Якого, жінко, я тебе зараз питаю, якщо нас тут троє, а богів не злічити?
МАРТА: О, це дуже добре.
ГАСАН: Це було добре.
МАРТА: Бо це місце, Гасане, зараз — Вифлеєм!
ГАСАН: Смердюча стайня, повна гною та гівна.
МАРТА: Вифлеєм був стайнею. Ми зараз стоїмо у самому центрі Світу.
ГАСАН (захлинається від сміху): Ми — гівно, що смердить з його дупи.
МАРТА: Якщо прийдуть оті з того берега (швидким рухом «ріже» свою горлянку), я кинуся їм до ніг, Господи, помилуй, а година урочиста з нею і в неї, Господи, помилуй, Христос народився!
ГАСАН: Геть звідси, досить вже цього смороду.
МАРТА: Якщо прийдуть твої святі воїни, ти падаєш на коліна, ілалла, Аллах, заклинаєш Богом і просиш.
ГАСАН: Я нічого не знаю.
МАРТА: Якщо прийдуть оті причепурені, тоді ми одразу: «Три царі, дайте нам дари дитинці!»
ГАСАН: Якщо прийдуть оті з шашечками, тебе вони відпустять. Ти їхня вдова. Але до цієї, хто до неї прийде?
МАРТА: На що ти натякаєш, Гасане?
ГАСАН: Чи вона чує, чи щось говорить?
МАРТА: Що ти маєш на увазі, чоловіче?
ГАСАН: Якщо вона говорить, то якою мовою говорить? Зараз все непевне.
МАРТА: Азра має бути з твого племені.
ГАСАН: Якби було щось відомо, але річ у тому, що не відомо нічого. Я маленька мишка, нічого не знаю... Тільки роблю капості, їм та випиваю!
МАРТА: Почнемо з початку.
ГАСАН: Я не слухаю й не чую, ля-ля-ля!
МАРТА: Її міг би шукати хтось з їхнього села.
ГАСАН: Нема, нема, mortus ... ля-ля-ля.
МАРТА: Може, її шукає її хлопець або навіть чоловік?
Гасан посерйознішав. Мовчить.
МАРТА: Та це ж врешті-решт нормально.
ГАСАН: Я б їй чогось такого не побажав.
МАРТА: Про що ти?
ГАСАН: Чи ти бачиш, дурна корово, що з нею сталось?
МАРТА: Це видно з Місяця. Як Китайську стіну.
ГАСАН: Чи ти бачиш, що з нею зробили?
МАРТА: Чекай. Давай поступово. Розмовляймо спокійно, як дві зацікавлені людські істоти.
ГАСАН: Я маленька мишка, нічого не зна...
МАРТА: Спокійно. Крок за кроком. Ти кажеш: з нею щось зробили.
ГАСАН: Ти сліпа чи що?
МАРТА: На неї не зійшов Бог з хмари.
ГАСАН: Точно не зійшов.
МАРТА: Отже, не Бог з хмари. Добре. Щось зробили.
ГАСАН: Свинство, якщо ти питаєш мене.
МАРТА: Добре, свинство. Але хтось це свинство зробив?
ГАСАН: Абсолютно точно, їх було багато.
МАРТА: Звідки ти знаєш?
ГАСАН: Хіба я казав тобі, що щось знаю?
МАРТА: Ти сказав, що їх було багато.
ГАСАН: Ти мене дістала; те, що їх було багато, багато разів багато, про це тут говорить кожне дерево.
МАРТА: А якщо говорить кожне дерево, чому ж ти тоді боїшся?
ГАСАН: Я не боюся.
МАРТА: Боїшся тому, що знаєш, а це сьогодні шумить у кожній кроні!
ГАСАН: Я нічого не знаю.
МАРТА: Ти сказав щось про свинство.
ГАСАН: Ти перервала мене на півслові... А я мав на увазі щось зовсім інше. Але вже як хочеш. Так є. ЗАРАЗ про це розповідає кожен пень. Уже завтра список скоротиться до п’ятьох-шістьох підозрілих типів, які тут і там на щось натякнуть, ніби плетуть якісь загадки. Залишиться потім ще якийсь божевільний, який крізь замкову щілину щось бачив і через те й справді не може заснути. А потім небесні жорна ще трохи покрутяться... Один з тих багатьох, який, п’яний як чіп, вграв свого часу цей нещасний мішок з кістками, повіситься, а всі будуть запитувати, чому, був доброю людиною і добрим батьком. І шлюс. Немає ні такого густого сита, ні такого вузького вушка голки, крізь які не прослизнув би той, кого ніхто не хоче ні бачити, ні запам’ятати. Все це невдовзі
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Боснійські драми, Слободан Шнайдер», після закриття браузера.