Василь Павлович Січевський - Тринадцять градусів на схід від Грінвіча
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Відпочивай, — сказав Грісс. — Трохи пізніше відстукай Вентлі, що в нас тут все гаразд… Повний, мовляв, порядок.
Бенджамен підморгнув радистові. Зіщулившись від несподівано різкого болю, Патрік кивнув і спробував посміхнутися. Посмішка вийшла кислою. На очі набігли непрошені сльози. Не плакав, тільки все навкруги потонуло ніби у густому тумані.
— Порядок… Повний порядок… — відповів тихо, майже пошепки, але Грісс почув.
— Ну, добре… Трохи посиджу а тобою. Це, хлопче, буває. Нерви дають про себе знати потім…
Гули мотори, свистів у пробоїнах обшивки вітер. Патріку стало ніяково перед другим пілотом за ті несподівані сльози. Він оволодів собою і трохи навіть сердито сказав:
— Нема чого тут сидіти… Іди зміни Білла. Чи ти не розумієш, як він стомився?
Бен усе зрозумів. Зігнувшись, мов журавель, вийшов із відсіку і хотів уже переступити поріг у пілотську, проте щось зупинило його. Присів навпочіпки і почав роздивлятися забутого усіма пасажира, названого у шифрограмі Мартіном Кребсом. Навряд чи це було його справжнє ім'я. Чи був він цивільною особою, як свідчив його одяг? Ніхто, крім нього самого, не відповів би на таке запитання. Проте не це привернуло зараз увагу Бена — пасажир не виявляв ніяких ознак життя. Лежав на підлозі, упершись потилицею в дюралеві ребра корпуса в такій неприродній позі, що, глянувши на нього, Патрік теж подумав: мертвий. Убитий сліпою кулею… І це виглядало досить переконливо, бо поруч нього в кількох місцях були пробиті обшивка і підлога. Бен поглянув на Патріка. «Це ж треба з такою лихою бідою добиратися до літака, щоб тут так безглуздо померти», — говорили його очі. Патрік захитав головою. — Доля.
Проте вони помилялися. Мартін Кребс (будемо і ми поки що називати його цим ім'ям) був живий. Бенджамен переконався у тому, як тільки його рука прощупала пульс пасажира. Той перебував у глибокій нестямі, викликаній якоюсь дивною хворобою. Бліде обличчя вкрилося великими краплями поту, шия вся в плямах бурякового кольору, дихання ледь помітне, але серце билося. Бен кілька разів струснув його за плечі, протер спиртом скроні, однак це не повернуло його до пам'яті. Тоді Грісс розстебнув на ньому пальто, розпустив краватку і, розуміючи, що нічим більше допомогти не може, присів у задумі на порозі відсіку, питаючи поглядом у Патріка: «Що робити далі?» Але що міг порадити Бенові голубоокий радист-початківець? Він дивився на свої прилади, боючись глянути на того дивного пасажира.
Під піджаком у Кребса була портупея. Бен вирішив послабити її, аби не заважала хворому дихати. І раптом побачив пістолет. Це не здивувало його — не із святими ж має справу стратегічна служба. Під лівою рукою пістолет, під правою — прикріплений до тієї ж портупеї плескатий металевий контейнер, у яких звичайно перевозять секретні документи. Бен не торкнувся контейнера, з досвіду знаючи, що за такі діла можуть бути великі неприємності. Офіцери стратегічної служби дуже не любили, коли хто з льотчиків, виконуючи їх доручення, сунув носа не у свої справи. А тут ще у відділі їхньої авіабази засів цей діляга Мак-Ллойд. Цей затягає по допитах, замучить дізнаннями. А чого варта його вимога в кожному, навіть дріб'язковому випадку, писати докладні пояснення, доповідні, рапорти… Треба буде сказати про контейнер Біллу, а Патріку про нього краще і зовсім не знати. Варто повідомити на базу, їх людина, хай і вирішують, як з ним бути, а то ще скажуть, що його тут навмисне. Пробачте, пане майор, самі думайте, що робити з цим вашим «сизим поштовим голубком». Бен застібнув на Кребсі пальто на всі ґудзики і повернувся до Патріка:
— Викликай базу!
— Шифр?
— Ніколи! Рубай відкритим… Стукай: «Атакований парою «месершмітів», стрілок-радист Белч…» Нема чого ніяковіти, передавай: «Стрілок-радист Патрік Белфур Белч збив один літак противника. Поранений в плече. Інших втрат не маю. Пасажир на борту. Хворий. Потрібна консультація лікаря. Шеф-пілот Уолтінг. Крапка!»
Патрік передав, як наказував Грісс, проте від себе додав: «термінова консультація». Зробив це неспроста і, як мовиться, вчасно. Поки у ефір неслися його крапки і тире, пасажир почав корчитись. На губах забіліла піна, обличчя напружилось, почервоніло, він раптом закричав якимось диким утробним криком. Очі широко розплющились, проте свідомість так і не пробилася до налитих кров'ю зіниць. Кребс марив. Його били конвульсії, корчила, здавалось, передсмертна агонія.
Патрік заціпенів. Вперше в житті бачив такий стан людини і це викликало в ньому страх перед могутнім, всевладним ворогом, спроможним відібрати розум, Перетворити людину на ніщо, на купу м'яса і кісток, що корчаться від нестерпного болю.
— Як же нам з тобою бути? Що робити? — тим часом говорив сам з собою Грісс. — Чорт знає, що тут відбувається. Тільки в Бомбеї я бачив подібне… Тільки там…
Проте, що бачив другий пілот в Бомбеї, Патрік уже не почув, у його навушниках прокинулась хвиля бази. Радіограму підписав Мак-Ллойд. В ній значилось: «Подайте необхідну допомогу! Пасажир повинен жити! Це категорично необхідно! Лікар буде через десять хвилин». Не дивлячись на тон наказу, в телеграмі відчувалась розгубленість. Очевидно, на базі не сподівались на такий поворот сиропи.
— Що там у вас, Бон? — спитав у шоломофоні голос Уолтінга.
Бен вилаявся, як справжній докер, і, полегшивши серце, сказав:
— Хтось із нас народився без сорочки. Чорт би
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тринадцять градусів на схід від Грінвіча», після закриття браузера.