Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Останній письменник, Марек Краевський 📚 - Українською

Марек Краевський - Останній письменник, Марек Краевський

26
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Останній письменник" автора Марек Краевський. Жанр книги: Фантастика / Бойовики.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 76 77
Перейти на сторінку:
За цим стежив мій дослідник Миколай Колишко. Саме він переконав мене не вживати слово "інформатик" у значенні "програміст" або словосполучення "інтернет-форум", тому що, за його словами, обидва ці терміни будуть мовними викопними у ХХІ столітті, тому що вони вже потихеньку стають такими. Він також запропонував мені використовувати слово "smart-eye****" – замість винайденого мною слова фоноленти – для опису розумних контактних лінз, які замінюють і телефон, і комп’ютер.

Якщо через п’ятдесят років будь-який читач сміятиметься з моїх футуристичних анахронізмів*****, провина за їхнє використання ляже на мою погану проникливість. Якщо хтось уже не сприймає вживання слів «"мульток" (полонізація слова multitalk, яке я вигадав, що означає "мультимедійна/багатофункціональна розмова" – наступник слова email, що означає текстове та графічне повідомлення одночасно) або "автон" ("самокерований/автономний пасажирський електромобіль"), я заявляю, що сприймаю таку критику з цілковитою скромністю.

Я забезпечив роман двома епіграфами. Твердження Джорджа Оруелла про творчий процес, опубліковане в журналі Gangrel (випуск 4, літо 1946 р.), цитується в моєму власному перекладі з: https://www.orwellfoundation.com/the-orwell-foundation/orwell/essays- and- other-works/why-i-write/, тоді як я взяв надзвичайно сугестивне бачення занепаду читання Артуро Перес-Реверте****** з інтерв’ю, яке цей видатний іспанський письменник дав Наталії Шостак, опубліковане в: "Книги . Журнал для читання. Літній випуск", № 1, 20 червня 2017 р., с.

Цей роман багато в чому зобов’язаний своїм першим читачам, які з причин дружби та доброзичливості прочитали його ще до публікації. Польський філолог Лєшек Душинський виявив лінгвістичні незграбністі, релігієзнавець і ентузіаст нових медіа Миколай Колишко – майбутні анахронізми (див. вище), експерт із трилерів Мачей Лампарський – нарративні збої, психіатр Пшемислав Пакан проаналізував психіатричні уривки, а судовий медик Лукаш С zleszkowski – медично-судові

Якуб Куш, психолог, який вивчає вплив нових медіа на психіку людини, допоміг мені спрогнозувати ставлення та світогляд молоді за п’ятдесят років, а філологи-класики Кшиштоф Морта та Пшемислав Півоварчик надали мені неоціненну допомогу з словництва "святих" мов (перший із цих учених сформулював для мене санскритські записи, другий – коптські). Як завжди, редакційну обробку забезпечили Дорота Грушка, Збігнєв Коверчик******* та Катаржина Мах.

Усім їм я хочу висловити сердечну подяку, водночас беру на себе відповідальність за помилки, які може помітити уважний читач.

* С. Лем, Футурологічний конгрес. Оповідання Йона Тихого, Варшава, 2008, стор. 6 (С. Лем, т. II; Бібліотека "Газети Виборчої").

** Це одна з можливостей, оскільки в цьому романі Лем жонглює хронологією, і ніщо не є таким, яким здається, включаючи час.

***Розмова Войчеха Орлінського з проф. Едмунд Внук-Ліпінським під назвою "Чи хтось маніпулює світом?", [у:] С. Лем, op. cit., стор.

**** Я полонізував це як "смартайі".

***** Реально сумніваюся, що мої романи тоді б ще читали.

****** За пропозицією Дороти Грушки.

******* Я особливо вдячний Збігнєву Коверчику за його літературну винахідливість. Він запропонував альтернативний варіант кінцівки цього роману, істотно відмінний від початкового. Після багатьох годин обговорення я прийняв його ідею.

Перекладач висловлює подяку Людмилі Марченко за вдумливе редагування.

Notes

1

Раніше кінотеатр "Передовик" (потім "Львів" на алеї Халлера - прим. Автора

2

Cave canem (лат.) - бережись собаки

3

Болеслав Лесьмян (пол. Bolesław Leśmian; 22 січня 1877 — 5 листопада 1937) — польський поет, представник символізму. Почавши творчий шлях як представник польського символізму, Лесьмян став одним з найбільш оригінальних польських ліриків XX століття. Розквіт творчості припадає на 1920-1930-ті роки.

4

"Скай Тауер" (Sky Tower) - багатофункціональний хмарочос у Вроцлаві, Польща. Є найвищою будівлею міста (51 поверх + 4 підземні), третьою за висотою в країні та 31-ою за висотою в Європі спорудою. Розташований на півдні міста, в районі (осєдлє) Полуднє.

5

The final cut (англ.) - кінцевий зріз (кінострічки), який завершує монтаж кінокартини.

6

Я чудово усвідомлював, що ці спогади не обов’язково повинні здаватися іншим цікавими і, можливо, цей щоденник не буде багато чого вартим, його прочитає лише жменька людей… Звичайно, таке могло статися, але я б не дізнався про це , якби мої нотатки не побачили світ. Тільки так мій поліцейський щоденник міг би помітити якась впливова медіаперсона, якій він настільки сподобався б, що він би найняв якогось актора – я сам не дуже красномовний – щоб донести його до широкої аудиторії в серії монодрам. - Примітка персонажа

7

У теорії літератури існує процедура, яка називається обрамленою композицією, коли початок і кінець твору демонструють подібність у змісті (наприклад, через повторення сюжету чи мотиву) або композиції (наприклад, подібне версифікаційне розташування у вірші). Різновидом обрамленої композиції може бути використання прологу та епілогу.

8

in spе (латина) - майбутнього, перспективного

9

Мабуть, має сенс відмітити, що у Польщі (і в деяких інших країнах Європи) словом "професор" називають шкільного вчителя.

10

Скатологія – література, анекдоти, жарти про фізіологічні відправлення.

11

Дещо не по темі, але і по темі молодіжного сленгу: а пам'ятаєте, в Україні ще в 2011 році була дуже популярна пісенька Наталії Могилевської "Відправила меседж"?

12

Епіфанія (із давньогрецької мови ἐπιφάνεια, epiphaneia, означає "прояв, прояснення, приголомшлива поява") це відчуття або досвід раптового і приголомшливого розуміння чогось. Як правило, цей термін використовується для опису наукового прориву, релігійних або філософських відкриттів, але може застосовуватись в будь-яких ситуаціях, при яких ясне усвідомлення дозволяє зрозуміти проблему або ситуацію з нової або більш широкої перспективи.

13

День святого Сильвестра (Селіверстерів день) — релігійне і народне свято, яке є днем свята папи Сильвестра I, святого, який був папою з 314 по 335 рік. Середньовічна легенда стверджує, що він навернув імператора Костянтина. Серед західних церков свято відзначається в річницю смерті святого Сильвестра, 31 грудня (у православних – 2 січня). В Польщі (і не тільки)Новий Рік святкують якось... неохоче. А от Сильвестра!...

14

Агон (з давньогрецької) – поетичні змагання

15

Лу́цій Е́лій Сея́н (20 р. до н. е. — 31

1 ... 76 77
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Останній письменник, Марек Краевський», після закриття браузера.

Подібні книжки до книжки «Останній письменник, Марек Краевський» жанру - Фантастика / Бойовики:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Останній письменник, Марек Краевський"