Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Любовні романи » Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос 📚 - Українською

Ребекка Яррос - Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос

116
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Великие и ценные вещи (ЛП)" автора Ребекка Яррос. Жанр книги: Любовні романи.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 103
Перейти на сторінку:
бы я мог повторить это миллион раз, то, возможно, смог бы успокоиться.

«Да ладно, Милт. Не может же он так обижаться на правду», - прохрипел Оскар, его голос звучал все ближе.

«Не надо, Оскар», - предупредил я, поймав его отражение в дверце микроволновки.

«Да ладно тебе, мужик», - присоединился еще один голос, но я не повернулся. Если я увижу Оскара, то убью его голыми руками.

Задняя дверь открылась и захлопнулась.

«Что? Тебе не кажется, что это хреновым, когда он появляется через десять лет и ведет себя так, будто он божий дар? Говорит Ксандеру, что делать с Артом, в то время как сам не заботился о нем все эти годы. Это чушь собачья.»

Бутылка с водой хрустнула в моей руке.

«Усади свою пьяную задницу на место или отнеси ее домой, Оскар», - предупредил Гидеон, и бутылка с водой вернулась к своей первоначальной форме.

«Кэм, ты в порядке?»

«Я в порядке.»

Я сунул воду под мышку и спрятал бумажник, более чем готовый убраться оттуда.

«Ты защищаешь его только потому, что он твой лучший друг», - возразил Оскар.

Я повернулся к двери, поймав кивок Гида в том же направлении.

«Его не нужно защищать. Тебе нужно перестать вести себя как придурок.»

«Я ухожу», - сказал я Гиду, когда дверь снова открылась. Идеальное время, чтобы убраться к черту.

«Эй, Кэм? Скажи мне, когда ты трахаешь Уиллоу, она произносит твое имя? Или она закрывает глаза и зовет Салливана?»

Вода ударилась об пол, когда Гидеон выкрикнул мое имя.

«Ксандер следующий...?»

Ухмылка Оскара исчезла за моим кулаком прежде, чем он успел закончить.

Он упал, и я последовал за ним, мой кулак снова столкнулся с его лицом. Потом еще раз.

«Кэм! Нет!»

Ее голос прорвался сквозь туман, когда все остальные уже скрылись из виду. Я остановил свой кулак на полпути к окровавленному лицу Оскара.

«Черт возьми, Кэм», - выругался Гидеон, оттаскивая меня от Оскара, потому что я ему позволил.

Моя грудь вздымалась, когда я осматривал причиненный ущерб. Один избитый и истекающий кровью Оскар. По меньшей мере шестеро местных жителей в страхе смотрели на меня, как на монстра, которым я был. Монстр, которого я взращивал и оттачивал на протяжении последних десяти лет, чтобы обеспечить себе выживание.

«Ты в порядке?», -тихо спросил Гидеон, его хватка уже ослабла. Мы оба знали, что он ни хрена не сможет сделать, если я снова наброшусь на Оскара.

Я кивнул, а затем изогнул край своей кепки.

«Чувак, он надрал тебе задницу и даже не потерял кепку.»

Я проигнорировал это замечание и повернулся к двери, где стояла Уиллоу, ее глаза были печальны от дерьма, о котором я даже не хотел думать.

«Ты это видел, Холл? Вам лучше арестовать его за нападение!», - прохрипел Оскар.

У Гидеона отвисла челюсть, и он посмотрел на меня с едва скрываемым гневом.

«Что видел, Оскар? Ты выставляешь себя на посмешище и насмехаешься над единственным героем войны в этом городе за счет дочери судьи Брэдли?»

Я забрал воду и двинулся к двери.

«Кэм», - прошептала Уиллоу, потянувшись к моей руке.

К руке, которая сейчас была в крови Оскара, потому что я все еще не мог контролировать свой проклятый характер. Рука, которую я прижимал к ней час назад. Я отдернул ее, чтобы кровь не коснулась ее, и она вздрогнула.

Теперь я и это испортил.

Я прошел мимо нее и выбрал вторую дверь, ту, что вела на задний двор, а не на Главную улицу.

Холодный воздух ударил мне в лицо, и я втянул его, желая, чтобы он смыл последние десять минут моей жизни. Черт, последние десять лет.

«Кэм», - тихо позвала Уиллоу, закрывая за собой дверь. «Ты в порядке?»

Я хмыкнул, а затем рассмеялся с нездоровым сарказмом.

«Я в порядке?» Я повернулся к ней лицом. «Я мог бы убить его, не дрогнув, Уиллоу. Я мог бы, если бы тебя там не было.»

«Но ты не убил.»

Она шагнула вперед, и я отступил, качая головой.

«Не надо.»

«Ты не убил его. И он более чем заслужил удар по лицу за свои слова.»

Она обхватила себя руками.

«Ты это слышала.»

Еще одна галочка в списке того, что я сделал, чтобы обидеть Уиллоу.

«Он поразил тебя твоим худшим страхом, и я знаю, как ты меня защищаешь. Конечно, ты решил ударить его в ответ.»

«Может хватит?», - крикнул я.

Она не вздрогнула и не убежала, просто стояла и смотрела на меня, принимая все, что не должна была.

«Перестань защищать меня. Хватит вести себя так, будто то дерьмо, которое я сделал, это нормально. Хватит оправдывать меня.»

«Я люблю тебя.»

Вместо того чтобы убежать, как сделал бы любой здравомыслящий человек, она сделала шаг вперед.

«Не стоит! Я только что дал тебе еще одну причину не делать этого.»

Потому что не имело значения, что она была воздухом в моих легких, в какой-то момент я собирался сломать ее, несмотря на свои лучшие намерения.

«Но я люблю! Всегда любила, и ты это знаешь. Ты не можешь изменить мои чувства, потому что это неудобно. Я не собираюсь стоять в стороне и смотреть, как ты самоуничтожаешься. Однажды я уже сделала это и так и не простила себя. Не проси меня сделать это снова.»

Дерево под ее ногами заскрипело, когда она сделала еще один шаг ко мне.

«А тебе не приходило в голову, что меня невозможно спасти? Этот корабль уплыл десять лет назад. Черт, возможно, даже раньше, если спросить моего отца. Может, тебе стоит послушать Оскара и пойти к Ксандеру. Он никогда не совершает ошибок. Никогда не причинит боль тому, кого любит. Я неизбежно погублю тебя. Ты понимаешь это, не так ли? Что, если в следующий раз... Боже, что, если я причиню тебе боль?»

«Ты не сделаешь этого.»

Она все равно подалась вперед.

Я поднял руку, показывая ей кровь, заполнившую трещины на костяшках пальцев.

«Это все, что я могу тебе дать, Уиллоу. Руки, созданные для того, чтобы разорвать мир на части, запятнаны кровью, о которой ты никогда не узнаешь, потому что я никогда не расскажу тебе о том, что я сделал за те годы, что меня не было.»

Это была ноша, которую я никогда не заставлю ее нести.

«Те же руки поддерживают меня. Они строят мосты и плотины, восстанавливают старые, разрушенные шахты. Я не боюсь твоих рук,

1 ... 72 73 74 ... 103
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос"