Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Пригодницькі книги » Долина Гнівного потоку, Бенно Фелькнер 📚 - Українською

Бенно Фелькнер - Долина Гнівного потоку, Бенно Фелькнер

274
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Долина Гнівного потоку" автора Бенно Фелькнер. Жанр книги: Пригодницькі книги.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 72 73 74 ... 106
Перейти на сторінку:

— Це ви вдруге в нас! Я вже тоді, як ви були тут із Боєром, знала, що ви знову прийдете.

— Звідки знали? — осміхнувся Гай.

— О, таке завжди знаєш! А крім того, як ви від’їжджали, то озирнулися.

Він не витримав і засміявся, блиснувши зубами. г Рут простягла йому руку.

— Ми вам дуже вдячні, Гаю…

Він аж злякався, хотів відмагатися від подяки, але раптом споважнів і притримав її руку.

— Рут, — сказав він ласкаво й глянув їй просто в очі, — мені сьогодні вже багато людей дякували — кожне по-своєму. Та насправді це я маю дякувати. І саме вам. Я завжди думав про вас від того ранку, як хотів поїхати звідси… а тоді не поїхав. Ви цього не зрозумієте, а може, не зовсім зрозумієте, але я сподіваюся, що колись вам усе поясню.

Рут почервоніла й обережно забрала від нього руку. Помітивши, як він її збентежив, Гай поспішив якось затерти свою незграбність і, щоб змінити тему, спитав:

— Що ви робитимете, як поїдете з долини?

— О, ми вже вирішили, — відповіла Рут. Вона поволі заспокоювалась. — Займанка дала нам уже чималий зиск, тож ми купимо більшу ферму або розбудуємо стару. Бетті вийде заміж…

Гай Джілберт знову не знайшов нічого кращого, як, почувши про заміжжя Бетті, вибовкати й свої плани.

— Добре вирішили, — тихо мовив він. — Я теж не один день про таке думаю. І теж маю намір одружитися, Рут.

Він дивився на неї задумливо, але так значуще, що Рут знову вся спаленіла.

— Ну так… так… — пробелькотіла вона, а тоді швидко додала: — Треба глянути, що там на кухні робиться.

І втекла з намету.

— Ох, — озвалася з жалем Бетті, — побігла якраз у таку хвилину!

Гай Джілберт і сам не знав, чи йому сердитись, чи сміятися. Виходить, що він її налякав і прогнав?

Тим часом корктаунці почали сходитись на обід і вирятували Гая з незручного становища. Бетті підморгнула йому:

— Ну, я теж іду — глянути, що там на кухні робиться. — Вона весело засміялася й вискочила з намету.

Рут стояла в сінцях, що вели до кухні. Побачивши сестру, Бетті зраділа.

— Ох, Рут, оце то хлопець! — заторохтіла вона. — Хіба я тобі не казала зразу? А як береться, га? Мій проти нього чисте м’яло!

Рут кинулась надвір. Бетті зачудовано дивилась їй услід.

— Але ж ти сама сказала йому “так”…

Вискочивши, Рут наткнулася просто на Мура, що саме йшов обідати. Він засміявся і схопив її в обійми.

— Куди так прудко?

— До матері, — спантеличено відповіла вона.

— Хіба на кухні її немає?

— Та є… тільки… ми саме говорили з Гаєм Джілбертом…

— А, то він тут! — сказав Мур і пустив дівчину.

Рут розгублено озирнулася. Треба справді помогти матері. Але не встиг Мур ступити й чотирьох кроків, як почув її голос:

— Дядьку Семе!

Він вернувся до неї.

— А хто він такий, той Гай Джілберт, дядьку Семе? — спитала дівчина. — Ви ж, мабуть, знаєте?

— Чоловік, як чоловік, Рут, і до того ж дуже порядний.

Дівчина не підводила очей. Вона кивнула і тепер справді побігла до матері. Мур похитав сивою головою. Спробуй цих жінок зрозуміти…

Гай Джілберт їв, і тут, серед корктаунців, йому все смакувало як ніде. Потім поїхав на займанку. Хоч у долині було гаряче, мов у казані, він зсунув на потилицю капелюха, підставивши сонцю жовтого чуба. Та ще й пісеньку насвистував і навіть коня не підганяв. У такому настрої він нікого не боявся, хоч і самого дідька!

Люди по дорозі вітали його, махали йому здалеку рукою. Він усміхався й відповідав на привітання. Маррі, побачивши його такого, звів брови й почухав потилицю. Але він теж був у доброму гуморі, хоч йому дошкуляла спека. Мабуть, сонце в цій проклятій долині сьогодні так світило, що вибілило в ній багато темних плям.

Не встиг Бренкер зайти до своєї канцелярії, як з’явився Джонсон, його сусід.

— Шерифе, — сказав він перелякано, весь тремтячи, — більше я тут нізащо не залишуся. Я вже пакуюсь і, тільки-но буде змога, поїду звідси. Знову когось убили вчора ввечері. А в мене ж стільки золота накуплено. Я завжди потерпаю! Вас часто немає, і я навіть не виходжу з своєї кімнати. Не хочу я ніякого заробітку…

Бренкер дав йому вибалакатись, а тоді сказав:

— Якраз добре виходить, я чув, що Боєр теж хоче кудись їхати. Підіть і спитайте його. З ним вам напевне безпечніше буде в дорозі. А потім скажете мені, як ви там вирішите.

Джонсон миттю побіг до Боєра.

— Ви хочете кудись їхати? Коли саме? — спитав він.

Боєр сів.

— А хто вам сказав, Джонсоне?

Зовні Боєр був цілком спокійний — ніхто б не здогадався, що в нього з переляку аж коліна підігнулися. Адже він казав про це тільки Біллі! Невже щось винюхали? Але він швидко опанував себе: його планів жодна жива душа не знає.

— Мені шериф сказав, мабуть, від когось почув.

— Певна річ…

— Ви знову сюди вернетесь? Бо я ні. Я хотів би їхати разом з вами. Мені шериф порадив.

— Он як… Авжеж, я їду. Найближчими днями. А як же ваш банк, Джонсоне?

— Дідько з ним, із тим банком!

Боєр глянув на нього, і обличчя його проясніло.

— То, може, я відкуплю у вас концесію? Щоправда, я багато не дам, самі розумієте, — вона й так би мені дісталася. Але я не хочу бігати по установах, і рахунок відразу перейде на мене. Ваш клерк лишається тут?

1 ... 72 73 74 ... 106
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Долина Гнівного потоку, Бенно Фелькнер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Долина Гнівного потоку, Бенно Фелькнер"