Vitalii Voyt - Битва за "Гамалей" або війна відьом, Vitalii Voyt
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Её смех и голос звучали тёпло, почти уютно, как если бы она встретила старых знакомых, а не путников, оказавшихся в странном и мрачном месте. Её добродушная улыбка лишь усиливала ощущение того, что эта встреча не имеет никакого злого умысла.
Элая, всё ещё в лёгком недоумении, сделала шаг вперёд.
— Мы не ожидали встретить здесь кого-то, — сказала она сдержанно, немного запнувшись, но с явным удивлением в голосе. — Кто был бы похож на вас… Наконец, Элаи удалось произнести всё предложение.
Старушка улыбнулась ещё шире, как будто знала, что именно такое удивление она вызовет.
— Ах, не переживайте, — ответила она мягко, скользнув взглядом по каждому из них. — Всё здесь не так страшно, как кажется. Иногда самые тёмные места могут привести к светлым.
Она улыбнулась, произнося эту фразу.
— Да и кого вы тут вообще ожидали встретить? Неужели каких-то страшных монстров? Которых, как говорят, не существует уже тысячу лет, если я правильно слышала.
Старушка снова изобразила сцену, как будто выискивает что-то в темноте и очень боится увидеть нечто необычное. Она тихо посмеялась, и затем обратилась к Элаи.
— Твоё имя — Элая, — произнесла пожилая женщина, желая как-то разрядить атмосферу, и перевела взгляд на Булика и Борисона.
— Вы знаете нас? — удивлённо спросила Элая, взглянув на старушку.
Старушка ответила с лёгкой улыбкой.
— Конечно, моя дорогая, — произнесла она, как будто не сомневалась, что так будет. — Не обращайте внимания на это представление с мрачной пещерой. Всё это — небольшие фокусы, чтобы сюда случайно не забрели ненужные гости. Позвольте представить себя: меня зовут Таина, я — хранительница озера.
Она слегка наклонила голову в знак уважения и добавила:
— Пойдёмте, я вам кое-что должна показать. Следуйте за мной.
— Хранительница озера? — недоумённо протянула Эллея, её голос эхом отразился от сырых каменных стен. Она перевела вопросительный взгляд на Булика и Борисона.
Те переглянулись, словно надеясь, что друг у друга найдётся ответ, но, пожав плечами, лишь молча подтвердили своё незнание.
Тишина вновь опустилась на их группу, нарушаемая лишь гулким эхом шагов. Они углублялись в сеть извилистых туннелей, следуя за Таиной — их проводницей, чьё появление до сих пор казалось странным и неожиданным.
Эллея украдкой наблюдала за ней, пытаясь понять, кем на самом деле была эта женщина. Таина оказалась невысокой, с мягкими округлыми чертами лица. Казалось, время обошло её стороной: коротко стриженные волосы были аккуратно уложены, местами побелевшие пряди придавали её облику благородную строгость. Ухоженный вид совершенно не сочетался с образом таинственной хранительницы древнего озера.
«Скорее она могла бы печь пироги…» — подумала Эллея, и воображение мгновенно дорисовало картину: в глубине этой тёмной пещеры, среди сталактитов и капающих капель, стоят огромные старинные печи. Таина ловко орудует деревянной лопатой, доставая из огня румяные булочки с хрустящей корочкой. Пар клубится в холодном воздухе, наполняя туннели ароматом свежей выпечки. Она идёт на рынок, не как загадочная проводница, а как милая булочница, улыбаясь каждому покупателю, предлагая пироги с черникой и душистым мёдом.
Мысль была настолько абсурдной, что Эллея не удержалась и хихикнула. Смех отозвался глухим эхом, и её спутники тут же обернулись.
— Что смешного? — нахмурился Борисон, с подозрением глядя на неё.
Эллея почувствовала, как лицо заливает горячая волна смущения.
— Ничего. Просто… — она замялась, понимая, что объяснять свою фантазию бессмысленно. — Просто нервы, наверное.
Таина лишь усмехнулась краешком губ, словно прекрасно понимала, что именно привело Эллею в такое состояние.
Путешествие продолжилось. Воздух становился всё более тяжёлым, пропитанным влагой и древним запахом мха, растущего прямо на каменных стенах. Узкие туннели изгибались, словно змеи, теряя форму и направление. Порой они с трудом протискивались между сужающимися проходами, перепрыгивали через тонкие ручьи, чья вода казалась чёрной от глубины.
Таина двигалась с удивительной лёгкостью — она не просто шла, а скользила по каменным плитам, перепрыгивая через валуны, будто эти препятствия не имели для неё никакого значения.
Наконец, у одного из поворотов она остановилась, приподняла голову и прислушалась. Из двух туннелей доносился одинаковый звук: где-то вдалеке капала вода, создавая обманчивое ощущение зеркальности.
Таина нахмурилась, задумчиво почесала подбородок.
— Вот в этом месте я всегда забываю, куда идти, — пробормотала она, словно разговаривая сама с собой. — Эти туннели такие похожие, не правда ли?
Борисон вытаращил глаза:
— Вы хотите сказать, что… заблудились?
Таина обернулась, её взгляд был полон иронии.
— Заблудиться — значит потерять цель. А у нас цель есть. Просто нужно её снова найти.
Эллея сдержала очередной смешок, представив, как Таина в подобной ситуации достаёт карту… с рецептами пирогов.
Булик подошёл к двум развилкам, остановился и вгляделся в темноту. Он будто прислушивался к чему-то едва уловимому, стараясь уловить любой звук, любое движение в тишине. Тени казались гуще, чем обычно, а прохлада туннеля медленно просачивалась под кожу.
Булик нахмурился, слегка наклонил голову, словно хотел уловить невидимый шёпот, и, развернувшись к остальным, произнёс:
— Понятия не имею. Они и правда очень похожи.
В его голосе не было ни тени сомнения — как будто это было важное заключение, достойное внимания.
Внезапно Борисон резко дёрнулся, схватившись за свою ярко-салатовую шляпу. Она странно зашевелилась, словно её что-то потянуло вперёд. Он попытался удержать её, крепко прижав к голове обеими руками, но это не помогло — шляпа начала тянуть его к правому туннелю. Его ноги будто сами пошли за ней, шаг за шагом, не подчиняясь собственной воле.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Битва за "Гамалей" або війна відьом, Vitalii Voyt», після закриття браузера.