Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Kyle Kirrin - Ripple System, Kyle Kirrin

81
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: Фантастика / Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 675 676 677 ... 819
Перейти на сторінку:
випадку, ми майже готові піднятися до ? Я б дуже хотів нокаутувати цю штуку і подивитися, чи зможу я вкрасти пару годин сну до . Я думаю, що терміни повинні спрацювати, залежно від того, скільки часу це займе.

!

Еге ж! Рейд присутній і врахований, ми просто чекали на вас. Купа членів плаває по цьому району, так що нам, мабуть, варто рухатися. Вона відкрила зі мною торгове вікно і підкинула туди комплект , а також ще один мотор.

Спасибі, коханий.

, .

Я підійшов до краю металевого диска, потім відкрив свій інвентар і приклав обидва предмети, які вона мені дала, до вантажного судна, яке ми вкрали у Корупції.

Я кинув погляд на неї та решту гільдії. Нам добре рухатися?

.

Так.

.

Я почав викликати човен. У нас не було можливості полагодити цю річ, тому ми, ймовірно, захочемо якнайшвидше встати та зійти з неї.

,

Через десять секунд масивне, але сильно пошкоджене судно зайняло позицію біля вежі, низько витаючи в хмарах і час від часу натикаючись на диск.

Палуба все ще була частково провалена там, де менший корабель впав з неба і пробив у центр, і дірки, які залишили численні гарматні ядра, все ще було добре видно поряд із дивовижною кількістю плям крові по всій палубі.

! . !

Перемістіть його! – сказала Дарлінг. Ми готові до роботи!

.

Гільдія кинулася в рух. Ті, хто був на вершині диска, висипали на палубу і рушили на дальній борт, перш ніж більша частина з сотні членів гільдії вискочила з вежі і зайняла свої місця по всьому кораблю, судно розгойдувалося і зсувалося під ними.

, -.

Дарлінг чергував постукування по повітрю та сканування Хмарного пейзажу, без сумніву, шукаючи загрози. Коли підійшли останні члени величезної рейдової групи, вона рішуче підняла мені великий палець вгору.

, !

Все готово, рухаємося!

Я схопив штурвал і відкинув величезне судно, спрямовуючи його крізь густі хмари і роблячи м'яке коло навколо Скайсклепіння, що ширяло високо вгорі.

.

Я знизив голос, щоб мене почув тільки Френк.

, .

Отже, має зарядку на пару годин, чи не так? До цього моменту я припускаю, що Корупція, ймовірно, також прийде за сховищем, враховуючи швидкість, з якою вони йшли.

.

Еге ж.

Отже, якщо нам потрібно довго перезаряджати, щоб встати, що станеться, якщо ми помремо там?

.

Ви відродитеся на кладовищі тут, у Хмарному пейзажі.

.

Це саме те, про що я хвилювався.

Я відкашлявся. Просто на голову, у нас, по суті, є один шанс на те, що це таке. Відроджень також немає, тому будьте пильні. Я вмикаю комплект за десять секунд.

Балаканина здіймалася з усіх кінців палуби, звучала однаково нервово і схвильовано.

. !

Я міцніше тримався за кермо. Поїхали!

, -.

Я зачепив , і злетів у небо, рухаючись ідеально вертикально. Прискорення було настільки інтенсивним, а кут настільки несподіваним, що кілька людей в кінцевому підсумку були виштовхнуті на палубу і притиснуті на місці силою перевантаження.

,

Нам вдалося нікого не втратити через той початковий сплеск потужності, але на цьому прискорення не зупинилося. Коли Хмарний пейзаж зник під нами, прикуті ланцюгами острови пролітали повз, і повітря з кожною секундою ставало все холоднішим і тоншим.

Я тримав руки на кермі, хоча триматися і залишатися у вертикальному положенні — це все, що я міг зробити.

.

Ми пролетіли повз і прямо у верхів'я неба. Нагорі повітря було особливо розріджене, а світ тихий.

,

Наш рух то сповільнився, то зупинився, і настав момент невагомості, перш ніж гравітація знову заявила про себе. Коли ми почали повільно опускатися назад до землі, три широкі парашути розгорнулися і сповільнили наше просування.

Я подивився на Френка. Це було набагато важче, ніж я очікував. Гадаю, ми звідси прилітаємо, еге ж?

.

Еге ж.

,

Я обережно поводився з судном, підозріло розглядаючи тонкі парашути, коли вів нас до Скайсховища, масивної споруди, припаркованої на трикутному шматку коричневої землі.

, - .

Знизу я не дуже добре роздивлявся цю річ, але вона нагадувала дворянський маєток згори. З цієї точки зору він виглядав як споруда, схожа на замок, з кількома крилами та куполоподібною будівлею, що височіє високо в центрі.

З вершини того самого купола височіла центральна вежа, і з її вікон лилося червоне світло, наче маяк.

?

Є пропозиції, як припаркувати цю штуку?

Знайдіть когось, хто вам не подобається, і використовуйте його, щоб зламати падіння, сказав Френк.

.

Я вів нас так повільно, як тільки міг, намагаючись посадити річ, як літак, бо не знав, що ще робити. Звук, який видавав ніс човна, коли він торкався острова, змусив мене здригнутися ще до того, як дерев'яні дошки спереду почали прогинатися і вільно летіти. Гравці злетіли з палуби, але, на щастя, наш імпульс просто змусив їх котитися по траві, яка обрамляла величезну конструкцію за її межами.

,

Я оглянув пошкодження, коли вантажний корабель нахилився вперед, а потім, нарешті, повністю зупинився, зітхнувши над рахунком за ремонт, який чекав на мене після сумнівної посадки та пошкоджень, які вже були завдані.

,

Я переліз через уламки і вийшов на траву разом з рештою гільдії, де Дарлінг вже готував групи, розташувавши ближнього бою попереду, а далекобійників і цілителів позаду.

.

Перед нами височіли масивні залізні ворота, а обидві двері були прикрашені гігантськими золотими черепами. Але, як не дивно, охоронця не було видно.

Дарлінг підняв сокиру, і гурт замовк.

, .

Гаразд, усі. Щоб уточнити те, що Нед сказав раніше, з тим, як працюють двигуни, у нас, ймовірно, є лише один шанс до того, як Корупція з'явиться, тому давайте зробимо так, щоб це було враховано.

Якщо ми зітремо, є страшенно велика ймовірність, що ця область буде чистою до того моменту, коли ми її відновимо. Тож давайте підбадьоримо всіх, і ми зайдемо і подивимося, з яким, чорт забирай, ми маємо справу. Я хочу —

.

Кохана відрізала, коли я затиснув руку на її плечі. Вона подивилася в мій бік, і я вказав їй на дві масивні двері.

Вибачте, але чи не здаються вам ці двері неправильними?

. …

Вона схилила на них головою. Еге ж...

Начебто їх вигнали чи що. Вся будівля виглядає зблизька, начебто кути не зовсім правильні, а дахи якось кумедно похилі, і...

Потім настала моя черга відступати, коли черепи кліпали,

1 ... 675 676 677 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"