Vitalii Voyt - Битва за "Гамалей" або війна відьом, Vitalii Voyt
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Сегодня на реке нужно быть особенно осторожными, — сказал Булик, помешивая чай в жестяной кружке. — Поток там бурный, местами есть подводные камни.
— Да-да, надо держаться ближе к правому берегу, — поддакивал Борисон, откусывая кусок ватрушки.
Элая молча слушала их разговор. Её взгляд был устремлён куда-то вдаль, за границы лагеря. Ей не хотелось говорить о пропаже лодки. Утреннее солнце приятно согревало её кожу, лёгкий ветерок касался лица, а где-то высоко в небе кружились птицы, наполняя воздух мелодичным щебетом. Этот момент казался ей слишком красивым, чтобы омрачать его плохими новостями.
Когда завтрак подошёл к концу, Булик с привычной ловкостью собрал всё в мешки. Он бросил быстрый взгляд на Борисона:
— Борисон, помоги мне с мешками. Надо отнести их в лодку.
Борисон, в своём обычном нетерпеливом стиле, тут же подскочил, помогая опрокинуть тяжёлые мешки на спину Булика, и, придерживая их, они направились к реке.
Элая пошла следом, забыв о том, что утром лодки она не обнаружила. Их шаги шуршали по сухой траве, и только когда они уже были на полпути, её осенило:
— Ой… я совсем забыла вам сказать… — начала она неуверенно, замедлив шаг.
Булик обернулся, прищурившись.
— Что забыла? — спросил он, настороженно глядя на неё.
Элая замялась, словно надеялась, что если промолчит ещё немного, лодка чудом окажется на месте.
— Дело в том… — она сглотнула, чувствуя, как к щекам приливает жар. — Когда я утром пошла к реке умываться… я заметила, что лодки нет.
Булик нахмурился, Борисон удивлённо распахнул глаза.
— Как это нет лодки? — возмутился Борисон и, не дожидаясь ответа, побежал к берегу, где накануне они крепко привязали лодку.
Через несколько минут он вернулся, тяжело дыша, с выражением полного недоумения на лице.
— Да, лодки нет, — подтвердил он, разводя руками. — Верёвка на месте, колышек — тоже, а лодка… испарилась!
Булик тяжело вздохнул, сбросил мешки на землю и бросил на Элаю укоризненный взгляд, который ясно говорил: «Об этом стоило сказать сразу».
— И что теперь будем делать? — спросила Элая, чувствуя себя неловко. — Нам же не на чем плыть.
Булик уселся на мешок, задумчиво почесал подбородок и, прищурившись, посмотрел на реку.
— Для начала… нужно понять, кто или что забрал нашу лодку. А потом решать, как двигаться дальше.
В их голосах больше не было утренней лёгкости. Ветер, казалось, тоже стих, словно прислушиваясь к их разговору. Река текла медленно.
— Хмм… Можно было бы соорудить плот, — задумчиво произнёс Булик, почесав затылок. — Но я сомневаюсь, что он выдержит течение. Дальше река становится очень быстрой и бурной. Боюсь, наш плот просто развалится на две части.
Борисон начал оглядываться по сторонам, словно пытаясь найти что-то знакомое в окружении. Однако деревья были настолько высокими и густыми, что сквозь их кроны невозможно было рассмотреть ни берег, ни хоть какой-то ориентир.
— Наверное, это снова дело рук сестёр, — сказала Элая, пристально посмотрев на Булика и Борисона.
Борисон ухмыльнулся и ехидно заметил:
— Не уверен. Скорее это дело рук… невнимательности. Знаешь, если привязываешь лодку, нужно делать двойной узел. Не так ли, Булик? Думаю, если бы наш дорогой друг Булик был чуть внимательнее, нам бы не пришлось сегодня прощаться с лодкой.
Булик что-то невнятно пробормотал в своё оправдание, но слова вышли настолько неразборчивыми, что, кажется, и сам он их не понял.
Пока они стояли, пытаясь придумать, как добраться до цели без лодки, вдруг сверху раздался знакомый свист. Все трое одновременно подняли головы. Высоко в небе, на фоне голубого полотна, кружил сокол, описывая широкие круги над верхушками деревьев.
Элая радостно замахала ему, пытаясь привлечь внимание. Борисон снял свою зелёную шляпу и тоже помахал, давая понять, что они его заметили. Сокол ещё пару раз пролетел над их головами, а затем резко изменил траекторию и полетел в сторону густого леса, окружавшего их привал.
— Думаю, нам стоит пойти за ним! — воскликнула Элая с воодушевлением, указывая на сокола.
— Согласен, — кивнул Борисон. — Тем более он всегда приводил нас туда, куда нужно.
Булик молча кивнул, но взгляд его оставался прикован к мешкам, которые всё ещё лежали на земле. Мысль о том, сколько всего придётся нести на себе, явно не давала ему покоя.
Борисон, будто прочитав его мысли — или, скорее, уловив красноречивый взгляд друга, — с хитрой улыбкой снял свою шляпу и ловко подбросил её в воздух. Шляпа перевернулась верх дном и мягко опустилась на землю.
Не теряя ни секунды, Борисон подскочил к мешкам и один за другим забросил их в шляпу. На удивление, мешки исчезали внутри, словно проваливались в невидимую бездну.
Булик вытаращил глаза.
— А раньше так не мог сделать?! — возмутился он. — Мне всё это время приходилось таскать их на себе!
Борисон, всё так же хитро улыбаясь, подбросил шляпу ещё раз. Она точно опустилась на его голову, словно и не происходило ничего необычного. Затем он подошёл к Булику, слегка потёр его нос указательным пальцем и сказал:
— Нет-нет, так нельзя. Если можно что-то сделать своими руками, значит, это нужно делать своими руками.
Не дожидаясь ответа, он вприпрыжку догнал Элаю, которая уже успела уйти на приличное расстояние, следуя за соколом.
Булик тяжело вздохнул и поспешил за ними, продолжая недовольно бормотать себе под нос.
Они следовали за соколом, который явно указывал им путь. Птица летела низко, время от времени исчезая за кронами деревьев, но всегда возвращалась в поле зрения, словно напоминая: “Я здесь, не отставайте!”
Путники пробирались сквозь густой лес, где корни деревьев выпирали из земли, создавая опасные ловушки для неосторожных шагов. Затем им пришлось продираться сквозь заросли колючих кустов, которые цеплялись за одежду и оставляли на коже тонкие царапины.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Битва за "Гамалей" або війна відьом, Vitalii Voyt», після закриття браузера.