Вікторія Грош (Rouce), Віка Лукашук - Ніколи разом, Вікторія Грош (Rouce), Віка Лукашук
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Діано Лашкевич, — почав парубок, дивлячись в мої очі. Вітру майже не було, а тому відчувалась повна тиша та спокій. Навіть сусіди замовкли, і я знала, що певно за нами спостерігають декілька людей, адже не просто так світло в домівках біля згасло. Та й наш будинок також замовк. Тож мамця з няньо десь поряд, — чи будеш ти…
Серце ще дужче забилося, і я помітила невеличку коробочку в долонях парубка.
— Чи будеш ти…
Каблучка замайоріла в руці хлопця, і він підніс її до моєї, безпосередньо, руки. Я продовжувала мовчки стояти, ловлячи на собі сніжинки, що так неочікувано з'явилися з-за хмар. Це було і чарівно, і казково. Я хотіла, аби ця мить ніколи не спинялася, та час линув занадто швидко, але й приємно водночас.
— Моєю дружиною?
Більше нічого пояснювати не потрібно було. Я обійняла Давида, і сльози чомусь самі собою закрапали на його куртку. Ми мовчки стояли, спостерігаючи за танцем снігу поряд. Я почула, що хтось аж пискнув від радості, хтось побіг розповідати плітки, та мені було байдуже. Ми, просто щасливі, огорнуті сяйвом від місяця, і цього було достатньо. Достатньо, аби зрозуміти наші почуття.
— Я згодна, — прошепотіла я, поцілувавши Давида.
Сніжинки летіли навсібіч, а ми стояли біля самого будинку, такі молоді, але такі закохані. Ті, хто обіцяли, що ніколи не будуть разом, а тепер без одне одного не уявляють життя. Селючка та син багатія. Вірні суперники, але й вірні серцю.
В найкращі митті нашого життя, що збережуться в пам'яті на віки…
Пояснення слів:
Бачі – дядько;
Дітвак – дитина;
Фист – дуже;
Дохторь – лікар;
Ниська – зараз;
Все файно – все добре;
Фатьов – хлопець;
Айно – так;
Йо – так;
Дякуву – дякую;
«Не вшиткі пчоли мед носят» – «Не від усіх користь буває»;
Няньо – тато.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніколи разом, Вікторія Грош (Rouce), Віка Лукашук», після закриття браузера.