Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Kyle Kirrin - Ripple System, Kyle Kirrin

86
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: Фантастика / Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 604 605 606 ... 819
Перейти на сторінку:
заклинання пробивало шалено глибоко.

Я прицілився і вистрілив, одразу відкинувшись у безпечне місце.

.

Потім земля під моїми ногами засяяла чотирма різними відтінками червоного, а наді мною утворилися й потемніли хмари.

! .

Переїжджати! – сказав Френк.

. .

Але я вже Клон дрейфував убік і вниз по стіні. Клон, який я залишив позаду, вибухнув, і я почув, як Гун вигукнув, ймовірно, тому, що вони припустили, що комбінація заклинань , яку вони скинули на мене, зробила мене замість мого клона.

.

Тому я з великим задоволенням вискочив із замету з чотирма воронами, що кружляли навколо моїх пістолетів.

!

Френк кивнув рукою на ділянку поля бою ліворуч від мене. Два коліщатка, які щойно націлилися на вас, вишикувалися в цій зоні, обидва розгойдують -клас. У вас є ще одна мить, щоб згоріти, не витрачайте її даремно, залишаючи пістолети спорядженими!

,

Я підвівся і переключився на свій рельсотрон, а потім послав ще одну лінію пір'ястого смертельного удару в місце, яке вказав Френк, де два коліщатка справді вишикувалися в зручну маленьку колонку.

.

Вони випали на зв'язок. Я низько пригнувся, потім натиснув на гальма і повернувся назад тим шляхом, яким прийшов, і не був здивований, побачивши, що область, в якій я в іншому випадку опинилася б, освітлювалася ще більшою кількістю ефектів , ніж раніше.

, .

Мені вдалося зробити ще кілька миттєвих пострілів з рельсотрона, повітря тріщало навколо мене весь час, поки я не зробив помилку, націлившись на область, яка не була особливо щільною, і не зміг миттєво проклюнути, дозволивши своїм стекам Збиральної зграї впасти.

.

Стояти на місці ставало ризиковано через кількість вогню, який кидався на мій шлях, не кажучи вже про те, щоб так довго кидати в одному місці, тому я побіг низько на землю, думаючи, що зміню позицію і спробую змінити хід бою десь там, де Гун ще не вибрав мене як пріоритетну ціль.

: .

Гармата Примарного світла вибухнула ліворуч від мене, коли я біг, і моє серце стиснулося в грудях, коли за мною швидко пішла секунда. Майже в ту ж мить один з наших канонерських човнів спалахнув, і в моєму периферійному пристрої посіріла ще одна рейдова рамка: Джукс офіційно вийшов з бою.

— , — .

Я продовжував рухатися, поки не дістався до дальнього боку Коммерс-Ворд—району, який виходив на інші частини міста з річками, що розділяли між ними, де мотузкові мости з'єднували різні приходи зверху,—і видовище за межами було суворою дозою реальності, без якої я міг би обійтися.

, .

Ми могли б розгромити Гуна на одному фронті, але їхня величезна кількість роїлася прямо над іншими трьома, менш захищеними палатами, і кожна гармата Примарного світла, яку я залишив на місці, була перетворена на тліючі купи металу, які тепер лише викидали темний дим у повітря.

,

Червоні таблички з іменами хлинули річками внизу і піднімалися по дюнах до Комерційного приходу, навіть перебігали через мотузкові мости, які низько звисали над ними, переобтяжені величезною кількістю гравців, які намагалися перетнути їх одночасно.

, .

Я відірвався від стіни і піднявся на найближчу вежу, де побачив, що Ніна і Рок ховаються всередині, як я і просив.

? .

Чи не пора? – сказала Ніна.

.

Я перейшов на гвинтівку і прицілився вниз по мосту. Дмухніть на інших, але дайте мені секунду тут.

Ніна постукала по повітрю, а інші користувачі ближнього бою, яких Дарлінг призначив до двох інших мотузкових мостів, вийшли зі своїх веж і перерізали мотузки, які закріплювали мости.

, - .

Мости по обидва боки від нас тріщали, як батоги, і всі гравці на них падали в широкі щілини між палатами і в стрімкі води внизу.

. .

Я прицілився і послав Гравітаційного Птаха, що летів вниз по останньому мосту, що залишився. Я підірвав закляття прямо на очах у їхніх найшвидших гравців, зірвавши багатьох з них з ніг і піднявши в повітря, спричинивши величезну перешкоду приблизно на половині довжини мосту.

,

Я прицілився з гвинтівки, накрутив гіпс, який здавався жахливо довгим, а потім відпустив його, коли мій досяг кінця свого терміну.

Тоді важкоброньований гравець підняв високо в повітря щит вежі, і він спалахнув, як дзеркало.

Мій ворон вдарився об щит і відскочив, і я на мить імітував вигляд панічного шоку, перш ніж підкинув ілюзорне дзеркало і відбив закляття прямо на них.

Дмухни, сказав я, коли ворон ще літав.

Ніна і Рок пішли працювати над точками, які закріплювали міст, і наша його сторона випала, коли мій ворон пробив лінію щільно набитих гравців і стер кількох з них, перш ніж вони встигли впасти.

! .

Ревнує! — гукнула Ніна. Вона вже була в повітрі, зістрибнувши з вежі, а Рок був позаду.

Ви отримаєте ще одного миттєвого ворона, якщо зможете досить швидко знайти ціль, сказав Френк.

, - . - , .

Я взяв рушницю в руки і цілився навколо, поки Гун ринув через інші палати і вниз по їхніх дюнах, врешті-решт вирішивши підірвати пару цілителів, що вишикувалися в потойбічний світ, за пропозицією Френка. Але вчасно поставлені золоті щити не дали їм обом загинути, і шкода, яку я завдав, була швидко загоєна.

,

Ще більш тривожним було те, що рій наближався, і в той час, як наші гармати Примарного світла безперервно стріляли по всьому району, а наші човни все ще рухалися, блимаючи гарматами, неможливо було дивитися на армію внизу, не відчуваючи, що напис на стіні.

Я дивився на Королівський приход, сподіваючись на диво, коли справжня вага сил Гуна тиснула на нього. Навіть з урахуванням зруйнованих мостів і переваг в обороні, які ми мали, бачити, що багато гравців на ходу одночасно, всі прямують в одному напрямку, як мурахи, що рояться, було абсолютно приголомшливо.

,

Навіть якби вони підбігли і атакували вдвічі безглуздіше, ніж перша хвиля, нашим заклинателям і цілителям не вистачило б мани або сили, щоб відбити їх. Їх було занадто багато.

.

Це було неможливо.

, .

О чоловіче, — сказав Френк тоном, який змусив мене подумати, що він щойно дійшов такого ж висновку.

Потім пролунав високий свист з того боку, куди Гун повів Живору, і лайно офіційно вдарило по вентилятору, коли їхній поїзд з гуркотом піднявся на сусідню дюну, а Сон посміхався, як маніяк за кермом.

Я з жахом спостерігав, як величезний автомобіль завдовжки

1 ... 604 605 606 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"