Маріанна Маліна - Via Combusta, або Випалений шлях
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Вільний переказ вірша японського поета Кагави Кагекі (1768–1843).
(обратно) 13Вільний переказ вірша японського поета Отомо Якамоти (VIII ст.).
(обратно) 14Сенсей (sensei) — учитель. Суфікс, що використовується в Японії щодо вчителів, викладачів, лікарів та політиків.
(обратно) 15Dame (яп.) — погано; не можна зробити.
(обратно) 16Рід Мацудайра (яп. 松平氏, мацудайра-сі) — самурайський рід у середньовічній Японії. Походить від аристократичного роду Фудзівара.
(обратно) 17Kuramori Reika (яп.) — ім’я, що має значення «захисник скарбів».
(обратно) 18Уривок із вільного переказу вірша японського поета Мінамото Санетомо (1192–1219).
(обратно) 19Кабана (рум. сabana) — гірський готель, гірський притулок, хатина.
(обратно) 20Ара Прекрасний — у вірменській міфології вмираючий і воскресаючий сонячний бог.
(обратно) 21Світлана цитує опис героя Кухуліна з Кельтської міфології.
(обратно) 22Мацуо Басьо, японський поет 17ст.
(обратно) 23О. С. Пушкін, «Казка про мертву царівну і сімох багатирів».
(обратно) 24У героя Кухуліна перед подвигами загорявся над головою «геройський вогонь».
(обратно) 25Майя (санскрит) — поняття древньої і середньовічної індійської філософії: ілюзорність усього сприйманого світу, що приховує під видимим різноманіттям своє справжнє єство — єдину реальність.
(обратно) 26Індрик-звір — у слов’янській міфології володар звіриного світу, цар усіх звірів, подоба його схожа з подобою єдинорога.
(обратно) 27Інь — жіноче, пасивне, акцентоване на внутрішній світ. Основні поняття давньокитайської натурфілософії — інь і ян, космічні полярні сили, що постійно переходять одна в одну (жіноче — чоловіче, темне — світле, пасивне — активне).
(обратно) 28Дежавю (фр. deja vu — вже бачене) — психологічний стан, при якому людина відчуває, що вона колись уже була у схожій ситуації.
(обратно) 29Соль (лат. sol) — сонце.
(обратно) 30Скаут (англ. scout) — розвідник.
(обратно) 31«Mosi mosi» (яп.) — аналог «алло».
(обратно) 32Орі (яп.) — складати, ґамі — папір.
(обратно) 33Genesis (грецьк.) — походження, виникнення.
(обратно) 34Психонетика (термін, введений японським підприємцем Татеїсі Кадзумо в 1970 р.) — сукупність психотехнологій, побудованих на єдиній методологічній основі і спрямованих на вирішення конструктивно поставлених завдань із використанням особливих, притаманних лише психіці властивостей.
(обратно) 35Мнемóніка (грецьк.) — мистецтво запам’ятовування; мнемотехніка — сукупність прийомів і способів, що полегшують запам’ятовування та збільшують об’єм пам’яті.
(обратно) 36Руйян (хорв. rujan) — місяць вересень; руйа (ruja) — букв. «рев».
(обратно)Оглавление Розділ I 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Via Combusta, або Випалений шлях», після закриття браузера.