Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Вмираюче світло, Джордж Мартін 📚 - Українською

Джордж Мартін - Вмираюче світло, Джордж Мартін

244
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Вмираюче світло" автора Джордж Мартін. Жанр книги: Фантастика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 56 57 58 ... 98
Перейти на сторінку:
class="empty-line"/>

Це був вхід у метро, ​​як і передбачав Дерк. Тунель йшов униз, у темряву. Гвен зупинила машину, і вона зависла за кілька метрів від входу, поки вони розглядали знак у світлі фар.

- Тоді доведеться кинути машину, нашу єдину зброю, - нарешті промовила Гвен.

- Так, - погодився Дерк.

Вхід був надто маленький для сірого металевого «скату»; було ясно, що будівельники не розраховували, що комусь спаде на думку літати в тунелях.

– Але, можливо, це на краще. Ми не можемо покинути Челлендж, а в місті аеромобіль обмежує наші пересування. Правильно?

Відповіді не було, і Дерк втомлено почухав потилицю.

- Мені це здається правильним, але, можливо, я не дуже добре розумію. Я втомився, і, можливо, мені стане страшно, якщо я перестану думати про це. Удари ниють, порізи болять, і спати хочеться.

- Добре, - погодилася Гвен. – Метро може стати нашим шансом на порятунок. Принаймні можна буде поспати, коли опинимося подалі від Челленджа. Не думаю, що брейти здогадаються шукати нас там, у підземних тунелях.

- Тоді вирішено, - сказав Дерк.

Вони методично виконали всю підготовчу роботу. Гвен опустила машину поруч із входом у тунель, дістала комплект датчиків та похідне спорядження із заднього сидіння, а також скутери. Вони одягли спеціальні черевики, а свої зняли. Серед інструментів, прикріплених до капота аеромобіля, знайшовся ручний ліхтарик, що був брусок з металу і пластику в лікоть довжиною, що світив неяскравим білим світлом.

Коли вони були готові до відправлення, Гвен ще раз обробила себе, і Дерка засобом від запаху, залишила Дерка чекати біля входу в тунель, відвела машину на півкола назад і поставила її посеред дороги біля входу в один з великих коридорів першого рівня. Нехай брейти думають, що втікачі зникли у внутрішньому лабіринті Челленджа. Нехай у них буде прекрасне, довге полювання.

Дерк чекав у темряві, поки Гвен пройде пішки довгий шлях назад довкола гігантського дерева, освітлюючи дорогу ручним ліхтариком. Потім вони пішли похилом тунелю вниз до покинутої станції. Узвіз виявився довшим, ніж Дерк припускав. Він прикинув, що вони спустилися принаймні на два рівні нижче поверхні землі. Вони йшли, намагаючись не шуміти, світло ліхтарика відбивалося від монотонно-блакитних стін тунелю. Дерк згадав Бретана Брейта, який чекав десь ще на п'ятдесят рівнів нижче, і в його душі ворухнулася шалена надія: йому захотілося, щоб метро працювало, адже воно було за межами емерельського міста та за межами досяжності брейтів.

Але, звичайно, всю енергосистему метро було відключено задовго до того, як Бретан та інші брейти прибули на Уорлорн. Внизу вони знайшли тільки порожню, гучну платформу і пробиті в товщі скель входи в тунелі, що тікають у невідомість. І невідомість ця починалася одразу за входами, у темряві тунелів. На станції стояла тиша, яка здавалася ще мертвішою, ніж у коридорах Челленджа. Вона породжувала відчуття перебування у гробниці. Усюди лежав пил. Голос не допускав появи пилу в Челленджі, як пам'ятав Дерк, але метро не належало Челленджу і не було творінням людей з Емерела. Вони йшли, і звук кожного кроку лунко лунав у вухах.

Гвен ретельно вивчила схему метро, ​​щоб зрозуміти, в який бік рухатись.

- Тут є дві лінії, - сказала вона Дерку чомусь пошепки. – Одна з них поєднує усі фестивальні міста гігантським кільцем. Потяги, мабуть, ходили нею в обох напрямках. Інша лінія пов'язувала Челлендж із космодромом. У кожному місті був підземний зв'язок із космодромом. Яку лінію вибираємо?

Дерк відчував втому та роздратування.

- Мені байдуже, - відповів він. - Яка різниця? У будь-якому випадку ми не дістанемося до жодного міста. Навіть для скутерів відстані надто великі.

Гвен задумливо кивнула, продовжуючи дивитись на карту.

- Двісті тридцять кілометрів до Есвоха в одному напрямку і триста вісімдесят до Крайн-Ламії в іншому. Ще більше до космодрому. Думаю, що ти маєш рацію. - Вона знизала плечима, повернулася і навмання махнула рукою. - Тоді туди, - сказала вона.

Їм потрібна була швидкість. Сидячи на краю платформи над дорогами, вони закріпили льотні черевики на металевих пластинах скутерів і повільно рушили туди, куди показала Гвен. Вона рухалася першою на висоті за чверть метра від землі, легко торкаючись стіни тунелю лівою рукою. У правій руці вона тримала ручний ліхтарик. Дерк летів за нею, трохи вище, щоб бачити через її плече. Вибраний ними тунель був величезною дугою, що ледве помітно повертає вліво. Нічого примітного в ньому не було, погляду не було за що вчепитися. Іноді Дерк повністю втрачав відчуття руху – настільки одноманітним видавався політ. Іноді йому здавалося, що вони з Гвен повисли в просторі, обмеженому повільно повзучими стінами.

Нарешті, віддалившись від Челленджа на добрі три кілометри, вони опустилися на землю і вимкнули скутери. У розмовах потреби не було. Гвен притулила ліхтарик до грубо обтесаної стіни, вони сіли в пилюку і зняли льотні черевики. Ні слова не кажучи, вона відстебнула сумку з похідним приладдям і, підклавши її під голову, лягла. Як тільки її голова торкнулася сумки, вона заснула, залишивши його на самоті.

Гвен ніби покинула його.

Дерк втомився до знемоги, але заснути не міг. Він сидів на краю маленького кола слабкого світла - Гвен залишила ліхтарик увімкненим - і дивився на неї. Він бачив, як вона дихає, як грають тіні на її щоках і її волоссі, коли вона неспокійно ворушиться уві сні. Дерк звернув увагу на те, як далеко від нього вона лягла, і згадав, що вони не розмовляли і не торкалися один одного за весь час їхнього польоту від Челленджа. Він не думав про це – його мозок був надто змучений страхом та втомою, але він це відчував. Тяжкість стиснула йому груди, темрява стала щільнішою в цій запорошеній дірі, глибоко під живим світом.

Зрештою він вимкнув світло, втративши можливість розглядати свою Джіні, і спробував заснути. Сон прийшов, але разом із ним прийшли й кошмарні видіння. Йому снилося, що він був із Гвен, цілував її, міцно обіймав. Але, коли його губи торкнулися її губ, виявилося, що це була зовсім не Гвен - він цілував Бретана Брейта, Бретана, губи якого були сухі й тверді, а кам'яне око світилося поряд у темряві страшним вогнем.

А після цього він знову біг нескінченно довгим тунелем, біг, сам не знаючи куди. Але позаду себе він почув плескіт води, і, коли повернувся і подивився через плече назад, йому здалося, що він побачив-одиноку людину, яка штовхає довгим жердиною порожню баржу. Вона пливла по маслянистих водах потоку, а Дерк біг сухим камінням, але в його сні це не мало значення. Він біг і біг, але кожного разу, як він обертався, баржа була все ближче і ближче, все

1 ... 56 57 58 ... 98
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вмираюче світло, Джордж Мартін», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вмираюче світло, Джордж Мартін"