Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Kyle Kirrin - Ripple System, Kyle Kirrin

87
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: Фантастика / Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 560 561 562 ... 819
Перейти на сторінку:
могли проїхати поруч, не було місця, щоб обійти кістки; Якби ми хотіли перейти, ми б перелізли прямо через них.

Я підійшов до Дарлінга чи не так? Перша справжня зустріч?

Має бути, сказала вона.

Широка рука ляснула мене по плечу, і я обернувся і побачив, що Рок посміхається мені. Перш ніж я встиг запитати, що сталося, він відкрив зі мною вікно, засунув товар і відразу ж підтвердив його.

.

Четверта частина мого набору «Мисливець за привидами». Я одразу накинув його, а потім витягнув.

Бродилки мисливця за привидами

:

Оцінка:

: 47

Рівень предметів: 47

:

Слот: Зап'ястя

:

Тип: Шкіра

:

Якість: Рідкісна

:

Рекомендований клас:

: +10 , +7 , +5

Праймеріз: +10 до інтелекту, +7 до спритності, +5 до статури

: +3%

Другорядні: +3% шансів влучити

: +4%

Броня: +4%

(2-): . - ,

Ефект набору (2 елементи): активний. Під час подвійного володіння зачарованими пістолетами ваш миттєво спрацьовує, а будь-який вибух пістолета, випущений поза боєм, автоматично перезаряджається.

(4-): . 20% 5 .

Ефект набору (4 елементи): активний. Воронячі вибухи, випущені з вашої гвинтівки, тепер породжують серію мініатюрних воронів, які розбігаються від кожного ураженого ворога і завдають 20% початкової шкоди від вибуху всім ворогам на відстані 5 ярдів.

(6-): . 5 6 .

Ефект набору (6 елементів): Запечатаний. Спорядіть 5 частин набору Мисливець за привидами, щоб розкрити цей ефект, і 6, щоб активувати його.

, ! , 4- .

Я посміхнувся наручам, які були блідо-блакитного кольору і оббиті білим хутром навколо манжети. Спасибі, Рок! Ціную, щойно включив мою 4-частину.

, .

Здоровань нахилив голову і рушив униз, без сумніву, роздаючи решту награбованого, що зібрав.

. - , .

Кількість сміття до цього часу мене здивувала. Ми вже провели більшу частину півгодини всередині рейду, але здобич і навіть досвід виявилися набагато кращими, ніж я сподівався.

.

Ізабель перейшла на ближній бік мосту і обернулася, щоб звернутися до групи. Поки що це те, що я можу вам завести. Успіхів.

.

Потім вона зникла.

, ! — :

Дарлінг рушив уперед, але зупинився там, де бруківка зустрілася із залізним мостом. Це здається підтвердженням того, що нас чекає попереду. Гаразд усім, поїхали! Пам'ятайте про ці прокляття, особливо про ультиматум Короля Жахів: якщо ви помираєте, ви боїтеся всіх навколо, тому намагайтеся розповсюджуватися, якщо можете, особливо якщо ви знаєте, що йдете вниз. А якщо є ади, залиште фактичні вбивства команді Френка.

! .

Команда ! — вигукнув Френк.

Джукс покотився на позицію праворуч від Дарлінг, а Тон загуркотів ліворуч від неї.

Дарлінг витягла обидві свої зброї з того місця, де вони висіли у неї на спині. Ми попросимо Тона взяти початкове аггро і піти звідти. Вона постукувала по повітрю, мабуть, перевіряючи свої кадри. Ми йдемо за п'ятнадцять секунд, тому їжте і пийте, якщо потрібно.

.

Я підійшов трохи ближче до мосту. Поручні з обох боків відвалилися, тож ніщо не могло зупинити нас, щоб не втекти з боків і не впасти в замерзлий рів унизу.

,

Лід здавався твердим, але після того, що ми пережили з Делугією та акулами, які стежили за кожним кроком звіра, я хвилювався про те, що ховається під ним.

Я простежив довжину підвісних шнурів, які тягнулися високо по обидва боки мосту. Всього залізний проліт мав чотири вежі, по дві по обидва боки, а подвійні шнури мали маленькі доріжки на вершині.

!

Кохана відраховувала останні секунди. Три. Два. Один. Рухаємося!

Тон і Джукс вийшли на залізний міст і попрямували вперед пліч-о-пліч, тоді як решта з нас висіли трохи позаду, а Дарлінг вів екіпаж ближнього бою попереду.

Здійнявся холодний вітерець, і всі чотири вежі нахилилися ліворуч, наче дерева на вітрі. Залізна конструкція застогнала і зрушилася, рухаючись під нами з такою силою, що і Тон, і Джукс зупинили своє просування.

Але шторм минув, і танки рушили далі, кивнувши Дарлінга. Вони дійшли до широкої купи кісток, знову зупинилися, потім піднялися на неї, по одній з обох боків, з білими черепами та стегнами, а за ними й цілими скелетними руками.

,

Діставшись до верхньої частини скирти, вони озирнулися навколо, а потім ненадовго зникли з поля зору, спустившись з іншого боку.

Вітерець знову піднявся, цього разу подув із протилежного боку. Купа зрушилася, кістки та черепи вирвалися на волю без видимої причини.

,

За мить Джукс і Тон знову з'явилися на купі з витягнутою зброєю.

Піл більший, ніж здається з вашого боку, сказав Джукс. Кістки тягнуться аж до мосту. Напевно, фут завглибшки, і через нього якось важко пересуватися.

? .

Хлопці, ви це бачили? – сказала Дарлінг.

? .

Бачите що? – сказав Тон.

Знову купа зрушилася, кістки забряжчали з невеликого пагорба, до якого ніхто не стояв віддалено.

Потім курган підняв на цілий фут між двома резервуарами, з'єднав між собою в купол або щось подібне, і якось тримався. Під кістковим тім'ям утворилося вісім помаранчевих кіл, всі вони вишикувалися в акуратний горизонтальний ряд.

Вони кліпнули, і все пекло вирвалося назовні, коли купа кісток розступилася, а з-під її схованки виринуло щось величезне.

,

Першою піднялася велика, цибулинна голова істоти, по всій її ширині була обмежена помаранчевими очима з трьома дзьобатими ротами, що відкривалися і клацали під ними.

Моя перша думка була, що ми маємо справу з якимось восьминогом або чимось подібним, і коли кістки змістилися в кількох місцях одночасно, а вісім довгих, тонких, як батіг, кінцівок згорнулися з-під купи і піднялися навколо цибулини, я зрозумів, що маю на це право.

,

Звір був примарним, як і мамонти до нього, але під ним був яскраво-зелений скелет із з'єднаних кісток, а сама цибулина нагадувала круглу клітку з однаково розставленими навколо неї очима.

.

Я оглянув його, коли істота закрутила чотири свої задні щупальця під своєю масою і піднялася високо над мостом.

( 16 ) ( )

(Рівень 16 Нежить) (Рейд Бос)

: 690,000/690,000

: 690 000/690 000

: 8

Щупалець, що залишилися: 8

: 2 .

Час до наступної регенерації: 2 хвилини.

Тон вигукнув, і бій тривав.

.

Істота крутилася на місці, дзьоби оберталися, помаранчеві очі розпливалися до тонкої моторошної лінії. Два його щупальця вискочили і вдарили по танку, коли він наблизився.

,

Йому вдалося заблокувати обидва удари Гріма, але подвійні удари змусили його похитнутися то ліворуч, то праворуч.

.

Підхід Джукса здавався

1 ... 560 561 562 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"