Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Ripple System, Kyle Kirrin 📚 - Українською

Kyle Kirrin - Ripple System, Kyle Kirrin

88
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Ripple System" автора Kyle Kirrin. Жанр книги: Фантастика / Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 549 550 551 ... 819
Перейти на сторінку:
class="p">Коли величезна машина під'їхала поруч зі мною, я схопився за добре поставлений металевий прут і замахнувся на машину з двигуном, а потім допоміг Хаусу зробити те ж саме.

.

Внутрішня частина була захаращена маленькими кишенями по обидва боки, схожими на печі, Самоцвіти Душі світилися в серці кожного, а Сон стояв у кабіні з кількома шнурами з бронзовими наконечниками, що звисали вниз і гойдалися навколо нього.

.

Він озирнувся на мене через плече, його посмішка була яскравою і бездоганною. Можливо, ви троє захочете щось притримати для цієї наступної частини. Зазвичай вони не дозволяють мені керувати цією штукою, і у них є свої причини.

, .

Сон повів поїзд по проспекту і за місто, потім натиснув на ряд важелів і, здавалося, розгубився, коли не отримав бажаного результату.

? ! .

Що це було знову? Він спробував ще один важіль, і з вагона полетіли іскри, коли поїзд швидко сповільнився. З машин позаду нас почулися крики. Мій поганий! Він смикнув ще за два шнури і, здавалося, був задоволений результатом.

.

Потяг виїхав за місто і різко повернув ліворуч, що штовхнуло нас з Хаусом на борт вагона. З вагонів позаду нас лунали крики, які перетворилися на крики, коли Сон ще сильніше смикнув за кермо, а лівий бік поїзда трохи піднявся.

, .

Він засміявся і повернув колесо назад, і поїзд знову встав на місце. Він провів його через поворот, потім потягнув за той самий важіль гальмування, що й раніше, але досить м'яко, щоб уповільнення не було різким. Він озирнувся на мене.

?

Чи можете ви допомогти мені з чимось дуже швидким?

.

Я підійшов до нього. У поїзда не було лобового скла, і повітря кричало мені в обличчя, коли ми знову наближалися до міста.

? .

Ви б назвали це прямим? – сказав він.

?

Що ти маєш на увазі?

? .

Ми стоїмо в черзі з дверима в Колізей? збираюся пробити прямо у відповідь.

Я примружив очі. Можливо, ми перераховуємо трохи лівіше?

Він смикнув колесо вправо. Краще?

?

Ви відхиляєтеся на три градуси, сказав Хаус. Можна?

.

Сон зняв руки з керма і відступив назад.

Хаус в'їхав і трохи покрутив колесо вліво, потім зробив незначну поправку вправо. Там. Ви стоїте в черзі з дверима.

!

Він кинув на неї розмірений погляд, потім теплу посмішку. Дуже вам дякую! Можливо, цього разу він не зруйнує його. Якось соромно врізатися легендарним автомобілем у стіну без вагомої причини. Він смикнув головою в бік інших вагонів, коли поїзд кричав до воріт, іскри все ще летіли. Давай. Дозвольте мені провести вам екскурсію.

.

Хаус завагався за кермом, коли Сон відчинив двері в задній частині моторного вагона і тримав їх відчиненими.

?

Для цього транспортного засобу не потрібен водій?

Це триватиме без нього напрочуд довго, сказав Сон.

Хаус схилив голову. Але чи не вийде він з ладу?

.

Може. Але все буде добре. А якщо ні, то буде цікаво. Радий офіційно зустрітися з вами трьома. Я вже деякий час думаю, коли ми перетнемося, Нед. Будинок, ласкаво просимо. А Френк, ох, опинитися в компанії самого Фанкмастера. Ми справді благословенні в цей день.

Мені тут дуже подобається, – сказав Френк.

Я зазирнув у Сон. Звідки ви знаєте, що Френк називає себе саме так?

Сон насунув на лоб окуляри , відкривши карі очі. Він постукав правим вухом, а потім жестом показав на сусідню машину.

.

Поки що не турбуйтеся про це. Давай, тур чекає.

,

Хаус подивився на мене, і я кивнув. Вона відпустила кермо, і ми пішли за Сном з машини в наступну, передня частина якої була дуже схожа на задню частину ресторану з металевими полицями по обидва боки, заставленими дерев'яними тарілками та мисками, столовим сріблом, паличками для їжі, шампурами та будь-яким обіднім приладдям, яке тільки можна собі уявити.

. .

Сон схопив дві велетенські тарілки і простягнув по одній кожному з нас. Френк? Кружка, склянка чи відро? Відро рекомендую.

.

Відро на милю.

?

Крапля поту стікала по потилиці і стікала по хребту. Він теж знав про те, як Френк любив ніжитися?

Хаус нахилився і прошепотів мені на вухо. Я не розумію, що відбувається.

Приєднуйтесь до клубу, сказав я.

?

Вона трохи відсахнулася, змусила заговорити, потім зупинилася. Клубу для необізнаних не існує, чи не так?

Не бійтеся, сказав Френк.

.

Вона зітхнула. Це справді ганьба. Я б із задоволенням приєднався до товариства сам.

,

Сон вів через задню частину вагона, де на металевій решітці звисало кілька мідних кухлів, схожих на дзвіночки вітру, коли вони гриміли один об одного, коли поїзд гуркотів.

Він показав на них. Візьміть і один з них. Один з наших ковалів зробив їх. Ручка згортається, щоб ви могли зачепити її за петлю для ременя. Він схопив собі два і закріпив їх по обидва боки пояса, наче карабіни. Бачити?

,

Зручно, сказав я, просто сказати що-небудь. Я схопив два з них і передав один Хаусу, а потім прикріпив свій на протилежному боці до того місця, де висів Френк.

! - .

Поїхали! Сон перевірив ще одні двері, і вони відчинилися. Ми на мить вийшли на холодне нічне повітря і перестрибнули через вузький простір, де стояли машини, а внизу мчала земля, а потім заскочили в машину, в якій пахло смаженим часником, цибулею та імбиром.

У кожному кутку було влаштовано чотири невеликі кухонні станції, де пари шеф-кухарів працювали з високим синім полум'ям і величезними вок, кожен з яких випускав величезну кількість пари.

: .

Домовленості мали магічний характер: на кожній станції був один шеф-кухар, який керував шоу, а якийсь маг вогню створював полум'я та маніпулював ним.

, : .

У центрі вагона стояв один довгий металевий стіл, на якому в металевих мисках нагромаджувалися і парували незліченні страви. І коли я підійшов ближче, то відчув, як тепло відходить від столу: здавалося, що всередині столу була окрема піч. І, судячи з Самоцвітів Душі, які вистилали його ноги та боки, можливо, так і було.

,

Сон привітався з кухарями, які, почувши їхні імена, підняли очі, і викликали кілька посмішок у відповідь.

: ,

Хапайте все, що добре виглядає, але майте на увазі, що є ще купа вагонів-ресторанів. І є тільки одне тверде правило для їжі: якщо береш, пробуєш, ковтаєш.

? .

Ми чомусь обідаємо? –

1 ... 549 550 551 ... 819
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ripple System, Kyle Kirrin», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ripple System, Kyle Kirrin"