Олексій Михайлович Волков - День відбуття
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Юра Жердяєв, якому за відсутності президента місцевого клубу спелеологів довелося брати на себе керування спеціальною частиною експедиції, не міг сказати, що зрадів подібній перспективі, хоча досі був не проти чимось таким вимахнутись. Тепер же, коли випала реальна можливість, вигляд його, як і настрій, були дуже далекі від ідеалу. Усвідомлення того, що він ітиме до печер на чолі цих крутих хлопців — беркутівців, упевненості не додавало. І не тому, що боявся якихось невідомих, котрі начебто потрапили туди, не знати для чого. Несподівано він зрозумів: якщо такі хлопці, як Тализін та Вертепний, зіткнулися там з проблемами, то невідомо, чи може розраховувати на їх вирішення він. Прогулянка до Гусячого Горла повністю переконала його у небезпідставності власних побоювань.
До Головної Зали поверталися похмурі. Хлопці у плямистих костюмах давно поскидали чорні маски і пробиралися одне за одним, кидаючи час від часу скупі невдоволені репліки, розуміючи, що проблем додалося.
— Ну, що там, Саня? — запитав Стефлюк опера, який ходив із ними.
За весь час він рідко виходив з Головної Зали — лише перекурити.
— А нічого… — відповів той, скидаючи шахтарську каску і витираючи лоба. — Он нехай Юра розповідає. Я щось у цих справах ні хріна не розумію.
Стефлюк запитливо глянув на Жердяєва.
— Ну що… — почав той, — дійшли ми до Гусячого Горла, тобто проходу у Західну сітку. Там усе затоплено. Сам не розумію ні чорта… Вода у Верхній Галереї… Це означає, що усе Горло затоплене…
— А звідки вода? — запитав майор.
— Не знаю… — той лише розвів руками. — Маячня якась… У житті ніхто ні про яку воду не чув.
— Може, які підземні?
— Які там підземні? Є в усіх печерах лише два джерельця далеко звідти і то таких, що тільки напитися… А там… Якщо Галерея затоплена, то це, знаєте, скільки води потрібно?
— І що, ніяких припущень? — Стефлюк глянув запитливо на двох інших, молодших хлопців, які прибули разом з Юрою, як регулярні відвідувачі печер і члени клубу.
Усі троє знизали плечима.
— І як туди потрапити?
— А як… — Жердяєв розвів руками.
— Хіба в акваланзі… — нерішуче припустив один із хлопців.
— В акваланзі крізь Горло не пройдеш, — заперечив Юра. — Хід надто вузький. Куди з балонами?
— Так… — Стефлюк пройшовся по залі. — А не могли вони в інше місце піти?
— Ну а, припустімо, підійшли, бачать — затоплено. От і пішли в іншому напрямку. Га?
— Чорта би він пішов в іншому напрямку, — сказав один із хлопців. — Це ж ЧП, катастрофа! Він би…
— Повернувся б — сто відсотків, — підтвердив інший.
— Не могли, — сказав Юра. — Написано — Серце Диявола, отже, Серце Диявола. Тим більше Тализін не хлопчик…
— Стоп, — перебив Стефлюк. — Коли, по-твоєму, затопило ту печеру?
Юра невпевнено знизав плечима.
— Двадцять п’ятого, точно знаю, ходила група до Хмарочоса. Без пригод ходили. Отже, тоді ще не було.
— Двадцять сьомого хтось збирався іти, — невпевнено припустив інший хлопець.
— Ніхто не ходив. — Юра скуйовдив волосся, розмірковуючи. — Щоб заповнити водою такий простір, якщо навіть почати від двадцять шостого, повинен текти солідний струмок…
— Не те слово… — підтвердили хлопці.
— Послухай, — знову перебив Стефлюк, — якщо вони пішли туди і побачили катастрофу, то повинні були повернутися — ваші слова.
Спелеологи мовчки кивнули.
— Якщо не повернулися — значить, затоплено ще не було. І вони пішли наміченим маршрутом. А затопило, виходить, уже після того, зовсім недавно. Може таке бути?
Юра лише знизав плечима.
— Я думаю, не може. Щоб затопити такий об’єм за кілька годин… Це повинна бути справжня річка! Потужний потік, який би звідкись взявся раптово. Звичайно, існують підземні води, але раптовий прорив такого потенціалу…
— А якщо помогти? — встряг командир «беркутів». — Вибухівку, припустімо, закласти або пробити свердловину.
— Вони що, самогубці? — обурився спелеолог.
Стефлюк лише задумливо почухав підборіддя.
— Юро, ось скажи мені відверто, — почав він, — тільки чесно, без бравади, от ти, припустімо, хлопці і ті двоє, Тализін та Вертепний. Якщо брати вас як спелеологів-любителів, усі ви маєте однакову підготовку? Чи, може, вони аси, а ви… Га? Можливо, ви чогось можете не знати, не розуміти…
Він проникливо подивився на хлопців.
— Ну, в Тализіна, звичайно, більше досвіду, адже він старший, довше, ніж я, лазить по печерах… Але лазимо ми тими ж коридорами, потім на засіданнях обговорюємо разом. І він, і я водимо групи новачків… Ну, нехай хлопці скажуть!
Двоє інших ніяково знизали плечима, а потім один підвів резюме:
— Ну, Валерій Павлович, звичайно, крутіший спелеолог, але там, думаю, не повинно бути такого, щоб він зміг, а ми ні.
— Взагалі-то на одному з останніх засідань він висунув гіпотезу про наявність верхньої системи коридорів, але це лише припущення. Він тільки збирався лізти з групою на Хмарочос — така скеля висока, — щоб перевірити це.
— От і поліз з бізнесменами, — припустив Стефлюк, — а щоб пролізти там десь, де неможливо, змушений був підкласти вибухівку… Бізнесмени дістали.
— Відпадає, — категорично заявили всі троє.
— На сто відсотків, — додав Жердяєв. — Тализін би такого не зробив. Та ніхто б не зробив! Там є місця, де обвали стаються регулярно і без вибухівки. Ну вони ж не самогубці!
— Ну, добре, — знову озвався спецназ, — а от якби тобі було потрібно навмисно зробити так, щоб прорвалася вода. Багато води. Куди б ти підклав?
Юра замислився.
— У Яйці є вода, — припустив один із хлопців.
— Що з того? Там і так є вихід.
— Серце Диявола… — зосереджено промовив Жердяєв. — Ану карту!
Розвернувши до себе карту, він зігнувся над нею. Поруч схилився і Дмитро Стефлюк.
— От
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День відбуття», після закриття браузера.