Mr Simon - Сфера води, Mr Simon
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Раптом вона скривилася, ніби почула його слова, і вихаркнула воду. Струмінь влучив Даневіру прямо в обличчя.
— Вітаю в світі смертних, — витерся він, — де кожен твій плювок — це потенційний арт-об’єкт.
Русалка відкрила очі. Вони були схожі на дві кулі з рідкого обсидіану, всередині яких мерехтіли спіралі ДНК. Вона скрикнула щось різке, мов риф на гітарі, але ми не зрозуміли.
— Напевно, це "дякую", — сказав я. — Або "де мій гаманець".
— Ім’я, — Даневір зробив у повітрі жест, від якого з’явився синій слід, ніби неонова нитка. — Як тебе звати?
Вона видихнула. Повітря завило мелодією з трьох нот, які склалися в ім’я: Наїріс.
— Чарівно, — я сів на камінь, відчуваючи, як перлина в кишені почала пульсувати у такт її диханню. — Я Саймон, а це — Даневір. Ти в нашому… е… акваріумі.
Вона підвелася, луснувши хвостом, як батогом. Її погляд спинився на мені:
— Ти… Той, що співав зі смертю.
— Зазвичай мене так не називають, — я почухав потилицю. — Хіба що мама, коли я граю на гітарі о третій ночі.
Наїріс скривила губи, наче пробувала на смак мою відповідь. Потім простягла руку до моєї кишені. Перлина з моїм гроулінгом сама вискочила назовні і зависла між нами, видаючи ритм неможливого метроному.
— Це… гаряче, — її голос був схожий на тріск льоду в горлянці. — Наче сонце, що навчилось плакати.
Даневір, звичайно, не міг втриматися:
— Якщо хочеш, можемо обмінятися. Твоя перлина на мій черевик. Він теж гарячий. Після вчорашнього.
Але русалка вже не слухала. Вона торкнулася перлини, і раптом повітря наповнилось звуком. Моїм звуком. Тільки тепер це було не хаотичне ревіння, а щось структуроване — ніби хтось пропустив мій дез-метал крізь сито зірок.
— Це… красиво, — прошепотіла вона, а її хвіст засяяв, як неонова вивіска.
Я почувався ніяково. Ніби хтось знайшов мій старий щоденник і прочитав його вголос перед публікою.
— Е, дякую, — буркнув я. — Але це був лише… експеримент.
— Експеримент, — повторила вона, і в її роті з’явилися зуби — гострі, перламутрові, здатні перекусити сталевий трос. — Ти зламав правила. Співав без дозволу океану. Тепер він слухає тебе.
Даневір підійшов ближче, готовий до всього, але русалка лише зігнулася в незрозумілому поклоні:
— Ти — новий голос. А нові голоси… — Вона раптом усміхнулась, і ця усмішка була схожа на розкриту глибинну тріщину. — ...завжди цікавіші за старі.
Перлина впала мені в долоню, тепер холодну, як лід. Наїріс ковзнула у воду, розсікаючи хвилі хвостом, що залишав за собою слід що був схожий на ноти які світилися.
— Думаю, ми тільки що отримали фанатку, — Даневір хитнув головою. — Вітаю. Тепер твоїм концертам будуть аплодувати й риби.
Я глянув на перлину. Вона більше не гула. Тепер вона мовчала. І це було набагато страшніше.
— Знаєш, що найгірше? — я поклав артефакт у кишеню. — Я досі вмію грати тільки на гітарі.
— І слава Древнім, — він стрибнув на пліт. — Уяви, що б було, якби ти вмів більше.
Ми відчалили. Наїріс з’явилася знову за п’ятдесят кроків від нас, спостерігаючи. Іноді здавалося, що вона повторює рухи моїх пальців, немов вчить партитуру.
— Вона хоче повторити твій трюк, — зауважив Даневір.
— Нехай спробує, — я відчував, як перлина холоне через тканину. — Якщо збирається переспівати мене — нехай готується. У мене є бонус-треки.
Але глибоко всередині я знав: це лише початок. Русалки, перлини, музика, що переписує реальність… Звичайний вівторок у моєму житті. А по вівторках у нас були репетиції.
Наїріс підпливла до плоту так, ніби вода була її особистим ковром для пасивно-агресивних візитів. Її хвіст блищав, як ножі для суші під неоном, а в очах мерехтіло щось між докором і цікавістю.
— Твоя сила... — вона вказала на мою кишеню, де перлина досі пульсувала, як аритмічне серце. — ...це дитина зі зброєю. Ти мусиш навчитись керувати нею. Інакше вона з’їсть тебе. А потім — інших.
Даневір, який якраз намагався полагодити наш імпровізований руль філософськи підвів брови:
— Знаєш, я колись бачив, як некерована сила перетворила ціле місто на глазурний торт. Виглядало смачно, але потім воно як і звичайний торт зіпсувалося.
— Дякую за мотивацію, — буркнув я. — Але я й так вмію керувати. Наприклад, керую власною терплячістю.
Русалка скривила губи. З її вуст випав дрібний перлистий сміх, схожий на звук розбитого скла:
— Ти смішний. Як дитина, що грає з вогнем. Скажи — твої люди часто їдять моїх сестер?
Я миттєво уявив суші-бар з русалками замість лосося. Даневір, схоже, теж:
— Залежить від ресторану. Але взагалі-то ми більше полюбляємо курчатко.
— Не жартуй, — її голос став різким, як укус медузи. — Ваші сітки, ваші гаки... Ви ловите нас. Ріжете на частини. Використовуєте наші луски для своїх чарів, кістки — для пісень. Ви — хауки. Ті, що руйнують.
Тут Даневір замер. Його погляд став гострим, наче тільки що наштрикнувся на важливу нитку у клубку брехні:
— Хауки? О, ясненько. Ви маєте на увазі не людей, а плем’я загарбників зі Сходу. Ті, що вважають океан своїм холодильником. Насправді все трохи складніше, поки достатньо знати, що ми з ними воюємо, бо вони хочуть знищити і нас.
Наїріс здивовано здригнулася, немов їй у воду кинули електричного ската:
— Ти... знаєш про них?
— Знаю, що не всі люди — хауки. — Він показав на мене, потім на себе. — Ось, наприклад, Саймон — він не вміє навіть рибу чистити. А я... Я взагалі не їм морепродукти з тих пір, як один краб проковтнув мій перстень.
Я кивнув, відчуваючи, як перлина в грудній кишені почала грітися:
— Ми більше по пиріжкам. І рому. Особливо рому.
Даневір здивовано поглянув на мене, бо я намагався розповісти йому що ром то є невід’ємна частина всіх морських пригод, але не думаю, що він зрозумів мої пояснення. Мої руки і мозок тоді ще тремтіли після такого гала-концерту. Де тут бути красномовним та зрозумілим. Буває так, що намагаєшся щось пояснити, але не можеш. Думаєш обійтися парою фраз, але доводиться читати цілу лекцію паралельно пояснюючи незрозумілі терміни.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сфера води, Mr Simon», після закриття браузера.