Олексій Михайлович Волков - День відбуття
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Що це? — запитав Сергій.
— Спирт. У мене є ще одна, менша…
Виливши все, вона сполоснула фляжку і набрала води.
— У центральній залі також спирт… — промовив Сергій. — Для чого стільки спирту?
— Грітися, — відповіла вона.
— А пухові куртки — також грітися?
— Також.
— Я ж казав, що у печерах не холодно.
— Це так просто не холодно, — погодилася Юлія. — А якщо змокнути? А якщо мокрими вилізти назовні?
— Це ви у цій криничці збиралися змокати?
— Ні, — вона спокійно подивилася на свого супутника. — У тій воді, що прорветься після вибуху.
— Поздоровляю, — сказав Сергій. — Вона прорвалася. І залила Гусяче Горло. А заразом і галерею під ним. Галерея розташована нижче. Вважай, п’ятдесятиметровий відрізок печери, по якій можна було б вийти, залитий водою. А можливо, там ще є завали, крім того, що у Горлі. На славу ви попрацювали…
Сергій витяг з внутрішньої кишені пожмакану вологу карту і розгорнув.
— Тепер мені усе зрозуміло. Ось чому такі дивні руйнування від «землетрусу»… Серце Диявола знаходиться у двох годинах ходу від Гусячого Горла. Але завдяки тому, що коридор далі повертає майже на сто вісімдесят градусів, справжня відстань між цими двома печерами надзвичайно мала. Напевно, по прямій через породи, може, й сотні метрів немає. Інших печер між ними також немає, лише суцільна скеля з водяною жилою. Якщо закласти потужний заряд, довбане вибуховою хвилею якраз у Гусячому Горлі і ще двох місцях — ось тут і ось тут. Ці печери також наближаються до місця вибуху, якщо знову ж таки брати по прямій.
Юлія також нахилилася до карти і слідкувала за його поясненнями. У цьому замкненому просторі вона почувала себе явно вільніше та комфортніше.
— А де проходив наш маршрут? — запитала вона.
— Судячи з того, де ви протягли жилку, — ось тут.
— А отут Серце Диявола?
— Так.
— Ось чому не повернулися Ринат з Григорієм…
— Могло завалити, — погодився Сергій. — Вони, очевидно, думали, що відійшли далеко, а насправді перебували практично поруч з вибухом. Так для чого ж все-таки ви влаштували вибух? Ну, хоча б з точки зору твоїх теорій…
— Це мій єдиний порятунок, — сказала Юлія. — Андан, який створюється у колонії, вимагає колосальних витрат енергії. Внаслідок цього утворюються побічні продукти. Це свого роду антиандан, якщо так можна висловитися. Він вимагає ізоляції від колонії. Кам’яне серце диявола — ідеальне місце для цього. Кров, яка у ньому тече, являє собою цей самий антиандан. Якщо він потрапить у мене, андан буде знищений, нейтралізований. Я втрачу для харгілонів будь-яку цінність. Адже моє єство, позбавлене досконалого андану, не зможе існувати серед них після моєї загибелі. Ось чому мені потрібно туди.
— Отже, для цього уся ваша команда, ризикуючи життям, висаджувала скелю?
— Саме так.
— Чорти б забрали… — Сергій скуйовдив волосся на голові. — І мистецтво двобою ти вивчала, щоб воювати з ними? І пістолет у тебе також для цього?
— Ну, можна і так сказати, — погодилася Юлія, — хоча це примітивне розуміння суті. Насправді усе набагато складніше.
— І ваші всі також озброєні, щоб боронитися від цих… монстриків?
— Так. Хоча, повторюю, насправді все набагато складніше. Самі харгілони не можуть завдати шкоди живій людині. Це не є живі, не є матеріальні істоти. Це складна форма існування, яку важко зрозуміти. Тисячу років тому вони отримали андан і розпочали новий цикл, а частинку його пересадили якійсь моїй прапрапрабабусі. І ось, старий андан виснажується, а я повинна замінити його своїм. Для цього вони повинні мене вбити, а його забрати. Він тепер матриця, на якій відображена моя свідомість, емоції, сприйняття, словом — моє єство. Це друга я. Тепер, образно кажучи, мене можна забрати, а тіло викинути, і я тисячу років живитиму їхній світ своїм стражданням, поки цей андан не здохне, а місце моє не займе якась інша нещасна.
— А хто ж це зробить, — запитав Сергій, — якщо вони безпосередньо не можуть?
— Це повинен зробити їхній посланець. Той, кого оберуть з числа останніх похованих. Так би мовити, свіжий мрець, м’язи якого ще могли б скорочуватися і рухати кістками.
— Клас… — промовив Сергій. — Схоже, я також боятимуся лізти звідси ногами вперед. Отже, дійшло й до зомбі.
— Зомбі — це вигадки схиблених письменників, — заперечила Юлія. — Напіврозкладений труп не може рухатися. Йдеться про свіже тіло, в якого ще не відбулося повної деструкції м’язів. Вони могли б скорочуватися. Не вистачає лише нервової системи, яка б посилала до них імпульси, і ще дечого. А саме це і являє собою андан — свого роду матриця вищої нервової діяльності людини. І не тільки…
— Що ж іще?
— Це надзвичайно досконалий субстрат, якому під силу багато чого. І ним ще володіє колонія наприкінці свого циклу. Він і є тим, що відновить певним чином і примусить рухатися тіло мерця. І разом з тим візьме на себе функцію людського мозку, завдяки чому тіло це здатне не лише рухатися, а й виконувати свою місію.
— Чому ж тоді ти досі жива? — запитав Сергій. — Чому ті мерці ще не женуться за тобою?
— На все свій час, — відповіла Юлія. — Хоча за певного збігу обставин це могло вже статися. Далеко не кожен мрець може так собі легко «оживати», прийнявши у себе частину виснаженого андану колонії. Існують мічені чоловіки, здатні на це. Той, хто зачав дитину з жінкою — носієм андану, стає міченим, оскільки андан має зворотний вплив. Син міченого також стає міченим. Такий чоловік у найближчі дні після смерті здатний оживати, прийнявши у себе андан. Ось хто повинен прийти по мене. Саме цього я чекаю вже кілька років.
— І чому ж він досі не прийшов?
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «День відбуття», після закриття браузера.