Джеймс С. А. Корі - Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
простягнувся по щоці та шиї, рана була свіжою і необробленою.
Мабуть, він торкнувся обличчям неізольованої частини
Ганімеда. Йому пощастило залишитися зі шкірою. На ньому
була товста куртка і рукавички. Стіл укрився інієм.
— Я вдячний за інформацію, пане, і потурбуюся, щоб вона
дійшла до гуманітарних...
— Ні, ви не зрозуміли, він забрав їх. Вони хворі, й він забрав їх.
— Може, він хотів відвести їх у безпечне місце... — сказав
охоронець.
Його голос був, як сіра ганчірка — розм’яклий і безрадісний.
Десь тут ховалася проблема. Пракс про неї пам’ятав, але не міг
згадати, що саме це мало бути. Охоронець простягнув руку, ніжно відсунув його вбік і кивнув жінці, яка стояла наступною.
Пракс витріщався на неї, мов п’яний.
— Я хочу повідомити про вбивство, — сказала вона тремтячим
голосом.
Охоронець кивнув, і в його очах не було ні здивування, ні
невіри. Пракс згадав.
— Він забрав їх раніше, — сказав Пракс. — Забрав до того, як
стався напад.
— Троє чоловіків вдерлися до моєї квартири, — сказала
жінка. — Вони... Зі мною був брат, і він спробував їх зупинити.
— Коли це сталося, пані?
— До нападу, — сказав Пракс.
— Кілька годин тому, — відповіла жінка. — Четвертий рівень.
Синій сектор. Квартира 1453.
— Добре, пані. Я відведу вас до столу. Треба, щоб ви написали
заяву.
— Мій брат помер. Вони його застрелили.
— Мені дуже шкода, пані. Треба, щоб ви написали заяву, і тоді
ми зможемо спіймати тих, хто це зробив.
Пракс дивився, як вони йдуть геть. Він обернувся і побачив
травмованих та безпорадних людей, які чекають своєї черги
благати про допомогу, правосуддя, закон. Його запалив спалах
гніву, і так само вщух. Він потребував допомоги, але тут її не
знайти. Пракс і Мей були піщинкою в космосі. Вони були нічим.
Охоронець повернувся, розмовляючи з високою вродливою
жінкою про щось жахливе. Пракс не помітив його повернення, не почув початку її розповіді. Він почав утрачати час. Це не було
добре.
Маленька свідома частинка в його голові шепотіла: якщо він
помре, ніхто не шукатиме Мей. Вона загубиться. Вона шепотіла, що йому потрібна їжа, і потрібна вже давно. Що йому
залишилося зовсім трохи.
— Мені треба в гуманітарний центр, — сказав Пракс.
Жінка і охоронець, схоже, не почули.
— Усе одно, дякую.
Тепер, коли Пракс почав звертати увагу на свій стан, то був
приголомшений і стривожений. Він човгав ногами, слабкі руки
дуже боліли, хоча Пракс не міг пригадати, чим саме це було
зумовлено. Він не піднімав важких речей і не дерся по стінах.
Уже не пам’ятав, коли востаннє робив щоденну зарядку. Не
пам’ятав, коли востаннє їв. Пам’ятав тремтіння після падіння
дзеркала і смерть купола, ніби це сталося в попередньому житті.
Не дивно, що він розсипався.
Коридори біля гуманітарного центру були напхані, мов
різниця. Чоловіки та жінки, багато з яких виглядали
сильнішими і здоровішими, ніж він, штовхалися між собою, й навіть найширший простір здавався вузьким. Що ближче він
підходив до порту, то більше йому паморочилося в голові.
Повітря тут було майже теплим, нагрітим од тіл. Смерділо їдким
ацетоном. Мати називала це подихом святих. Запах розпаду
білків — тіл, які поїдають власні м’язи, щоби вижити. Цікаво, хто в цьому натовпі знає, що то за такий запах?
Люди волали. Пхалися. Юрба навколо ринула туди й сюди так, як він уявляв хвилі, що притискаються до берега.
— То відчиніть і дайте подивитися! — крикнула жінка далеко
попереду.
«Ой, — подумав Пракс. — Це голодний бунт».
Він проштовхувався до краю, намагаючись вибратися.
Намагаючись забратися звідси. Попереду — кричали, позаду —
тиснули. Ряди світлодіодів на стелі сяяли білим і золотим. Стіни
були промислово-сірого кольору. Він витягнув руку. Дістався
стіни. Десь прорвало дамбу,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.