Юрій Володимирович Покальчук - Паморочливий запах джунглів
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Я прийшов.
Шіко вже чекав мене у кав'ярні. Ми знову пішли вгору знайомою стежкою, але ніхто вже нас не супроводжував, і я враз почув себе спокійно і в безпеці. Як от стрибаєш з моста у річку і, пірнувши, почуваєш, що випливеш і все буде гаразд.
Ми пішли із Шіко якимись іншими стежками і вийшли до недобудованого двоповерхового будинку, з якого відкривався неймовірно гарний вид на вечірній Ріо.
Тоні і ще кілька хлопців вийшли нам назустріч.
– Це недобудована школа. Цій будівлі п'ять років. Колишній мер на вибори свої почав її будувати. А коли став мером – наплював на все, і так вона стоїть і досі – ні те ні се. Це наша точка.
Випили пива.
– А як щодо трави?
Вперше в житті в курив маріхуану в компанії дивних хлопців у фавелі в Ріо-де-Жанейро. Ми розмовляли про різні речі, і розмова точилась доволі жвава і цікава. Про наше життя і про їхнє.
Мене повело від трави, і я вже почував, що я лечу кудись у позапростір, почував себе просто щасливим – про таке пережиття я міг лише мріяти колись, і це було реальністю, схожою на сон, і більше сном, ніж реальністю, про яку я буду згадувати все своє життя.
– А чому ти не боявся йти сюди? – спитав Тоні. – Знаєш, як про нашу фавелу говорять?..
– Знаю. Але я хотів торкнутись правди вашого життя, не з розповідей, а з живого буття.
– З живого буття? – замислено сказав Тоні. – Ну-ну! А потрахатись тут хочеш?
У мене всередині все завирувало. Ще одна пригода?
– Так.
– А кого хочеш?
Я знітився трохи.
– Ну-у, мулатку.
– Без питань. Шіко відведи його до Луїзи.
У мене серце закалатало, як у пацана, якому пропонують секс вперше.
– Не бійся. Там все чисто. Ми тут все про всіх знаємо. У неї спіраль. І ми її тримаємо в шані. В неї особлива історія. Але вона наша, так що не бійся і вперед.
Я пішов із Шіко кудись у глиб фавели. Зачекав хвилину перед убогими дерев'яними дверима, схожими більше на двері дерев'яної повітки, а не оселі.
Врешті Шіко вийшов і сказав:
– Йди. Вона чекає. Я прийду за тобою через годину.
Я тремтів від хвилювання і боявся, що в мене нічого не вийде, але це все було в одній грі. Трава діяла, і я піддавався грі, в яку вирішив грати.
Луїза сиділа в картатому дешевенькому халатику на широкому дерев'яному ліжку з великим м'яким матрацом.
Вона була справді гарна, і я зашарівся, а вона мовчки встала, підійшла до мене і обняла, притиснувшись великими тугими персами, такими гарячими, що в мене вмить усе виструнчилось. Луїза обняла мене руками за спину, а потім за сідниці і просто поклала на ліжко, і почала мене роздягати сама. І коли її гарячі вуста зімкнулися на моїй крайній плоті, я вже нічого не боявся і лиш хотів швидше в неї.
Це почалося і було чудово, тільки ліжко скрипіло, як дурне, і це трохи заважало спочатку, але вона так радісно і жагуче обвила мене руками й ногами, що можна було подумати, що вона в мене закохалась і зараз відбувалось єднання двох закоханих.
Зразу було зашвидко. Ми полежали. Вона дістала пиво, і ми випили. Я був ніби не я. Це був чудовий еротичний сон, і вдруге все тривало довго і спортивно сильно. Я розпружився насправді і, відірвавшись від неї, на мить заплющив очі. І виявилось, що вмить заснув. Аж Луїза мене погладила по голові, і я прокинувся. Я спав може хвилин з десять чи п'ятнадцять, і вона сказала:
– Шіко тебе вже чекає.
Я одягся, поцілував її, а вона мене, і мені здалося, що я прощаюсь справді з коханою.
Ми з Шіко вернулись до їхньої точки в недобудованій школі, і пили віскі, яке Тоні надбав на моє повернення як привітання з відзначенням у фавелі, і курили траву, і я був щасливий, як рідко бував у житті.
Я приходив до них ще двічі.
І мене поймала дивна туга – як колись в Індонезії, а потім в Нікарагуа – мені хотілося бути з ними, стати одним з них, спробувати їхнього життя насправді. Я знав, що це химера, що я уві сні, що життя брутальніше і жорстокіше, що я однаково бачу тільки фасад, а які вони насправді, і як вони живуть, і що роблять – то могла би бути доволі сумна правда. Але я був уві сні, і сон був прекрасний.
Тоні розповів мені історію Луїзи, і я жахнувся правді, а потім лиш більше захопився нею.
Луїзі було зараз двадцять років.
У п'ятнадцять вона стала коханкою місцевого короля, який був королем фавели перед Тоні. Того хлопця вбили під час однієї з поліційних
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Паморочливий запах джунглів», після закриття браузера.