Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Усі жінки - відьми. Фатальне кохання 📚 - Українською

Кемерон Докі - Усі жінки - відьми. Фатальне кохання

284
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Усі жінки - відьми. Фатальне кохання" автора Кемерон Докі. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38
Перейти на сторінку:
найпростіший спосіб — своїми руками та ногами.

— Ще не пізно передумати, Джиле, — повторила Пайпер. — Подумай про те, що ти робиш.

Перш ніж відповісти, Джил міцніше затягнув мотузку і перевірив, чи добре вона тримається.

— А чому тобі здається, що я про це не думав? Допомагати Вільяму — це робота всього мого життя; цим займалися мій батько і мій дід. Більше мені ні про що думати, Пайпер.

— Як ти можеш йому допомагати? — запитала Пайпер. — Він же потвора.

— Це брехня, — каркнув Вільям Ланкастер зі свого візка.

— Ні, не брехня, — несподівано озвалася Люсіль. Це були її перші слова відтоді, як її розум оговтався після зустрічі з Вільямом. До цього дідуган був сам не свій від радості, хихочучи і зловтішаючись зі свого вдалого трюку та спостерігаючи, як Джил зв’язував Пайпер, поки Люсіль, охоплена невимовним жахом, безпорадно стояла поруч з Ваятом на руках. Звук її голосу шкрябонув Пайпер по нервах, як наждачний папір по гладенькій відполірованій поверхні.

— Я все пам’ятаю, — продовжила Люсіль. — Я пам’ятаю, що ти зробив із моєю матір’ю. Ти намагався знищити її. А вона кохала тебе.

— Вона мене не кохала! — заверещав Вільям. — Вона мене ніколи по-справжньому не кохала! Якби кохала, то дала б мені все, чого я прагнув. Ось у чому полягає істинне кохання.

— Я ніколи не думала, що мені доведеться це говорити, Вільяме Ланкастер, — тихо мовила Люсіль. — Але мені просто жаль тебе. Ти зруйнував своє життя. Зруйнував життя моєї матері. І все — заради того, про що ти ані найменшого поняття не маєш.

— Прибережи свою жалість для себе, жінко, — відповів Вільям голосом, сповненим злоби і презирства. — За п’ять хвилин ти помреш, а я їстиму твоє іще живе серце.

— І не надійся, приятелю!

— Фібі! — радісно вигукнула Пайпер.

Вона й поняття не мала, як це сталося, що її сестра прийшла на допомогу саме в той момент, коли вона була найбільш потрібною. Але це вже не мало значення. Головне — що вона вчасно з’явилася. І була готова з радістю приєднатися до магічної сили трьох. Невидимої, але завжди потужної.

— І про мене не забудьте, — раптом пролунав іще один голос. Пайпер відчула неймовірне полегшення, побачивши, як біля Люсіль та Ваята матеріалізувалася Пейдж. — Швидко, як блискавка, — мовила Пейдж, обнімаючи їх. А потім поглянула на Джила, що завмер, як прикутий, біля Вільяма Ланкастера.

— Хоча це й необов’язково, але почекай мене, перш ніж витрясеш з нього душу, Фібі.

— Дякую, але поки що не збираюся цього робити, — відповіла Фібі з похмурою посмішкою.

— Люсіль, те, що зараз відбудеться, може здатися вам трохи дивним і незвичним, — звернулася до неї Пейдж. — Інколи краще заплющити очі — так буде легше.

— Якщо це дозволить убезпечити Ваята — я не заперечую! — відповіла Люсіль.

— Оті прекрасно, — гукнула Пейдж. — Гайда додому! — скомандувала вона.

Ураз пролився дощик сліпучих іскорок — і вона щезла, телепортувавшись разом із Люсіль і Ваятом.

У Джила Таунсенда від подиву аж щелепа відвисла.

— Ні! — люто загримів Вільям Ланкастер. Він зробив неймовірне зусилля, щоб підвестися з візка, але ноги не слухалися його. — Ми мусимо будь-що повернути її! Мусимо завершити заклинання!

— Усе гаразд, Вільяме. Я зараз все владнаю, — заспокоїв його Джил. — Не марнуй свої сили. Тобі не можна нервувати.

Він зиркнув на Пайпер і його очі перетворилися на вузькі щілини. Від невимушеного й дружнього Джила Таунсенда, яким вона його знала, і слід прохолов. Вона мовчки спостерігала, як Джил вправно і неспішно розстебнув свій рюкзак, що висів позаду Вільямового візка.

— Стережися, Фібі! — вигукнула Пайпер, попереджаючи сестру про небезпеку. — У нього ніж.

— І не простий ніж, — сказав Джил, — а жертовний. Атаме. Одна жертва вислизнула з наших рук, але я певен, що знаю, де знайти їй повноцінну заміну. Друг мого ворога є моїм ворогом. І це означає, що ти — гарна кандидатура.

Він зробив крок до Пайпер.

— Ну ви і виродки! — глузливо мовила Фібі. — Нічого не скажеш — справжні мужчини. — І вона почала повільно, але впевнено наближатися. — Що сталося, хлопче? Чи ти сміливий тільки з пенсіонерками та з тими, у кого зв’язані руки?

«Молодчага Фібі! — подумала Пайпер. — Якщо є сумніви, то бий на чоловіче я. Це — майже завжди найуразливіша точка».

— Одного разу я вже збила тебе з ніг, — вела далі Фібі. Вона підійшла іще ближче, на відстань, з якої міг дістати її своїм ударом Джил. Зачувши голос Фібі, Джил закляк на місці обличчям до Пайпер. Але очима стежив за кожним рухом Фібі.

— Давай поб’ємося об заклад, що я завалю тебе і вдруге!

Але Джил не поворухнувся. Пайпер майже чула, як несамовито гасають думки у його голові. Лише кілька кроків відділяли його від місця, де сиділа вона — абсолютно беззахисна. Але рушити до неї означало для Джила проігнорувати виклик, кинутий Фібі.

— То що — завалити тебе, хлопче? — перепитала Фібі так, наче прекрасно бачила ту шалену боротьбу в Джиловій голові. Їй необхідно було сказати щось таке, що вивело б його з рівноваги. — Ага, то ти хочеш, щоб я вдалася до образливих слів. Що ж, добре. Я не заперечую.

— Я знаю, чого ти намагаєшся досягти, — відповів Джил хрипким голосом. — Я тебе наскрізь бачу. Твоя задумка шита білими нитками. Вона не спрацює.

— Ах ти ж боягузе, заяча душа! — неквапливо і виразно мовила Фібі.

Заревівши від люті, Джил кинувся на неї, високо здійнявши ножа вгору. Тієї миті Фібі теж кинулася йому назустріч. Вона так швидко проскочила повз Джила, що його ніж рубонув повітря, а сам він втратив рівновагу і ледь не впав. Легко, як у гімнастичному залі, перекотившись через голову, Фібі скочила на ноги і різко обернулася. Стоячи обличчям одне до одного, двоє суперників почали тупцювати по колу.

— Почекай іще трохи, Пайпер, — раптом почула Пайпер біля свого вуха. — Зараз я вмить тебе звільню.

— О, коли б ти знала, як я тобі рада, — сказала Пайпер, краєм ока побачивши, як у серпанку вже звичних іскорок біля неї матеріалізувалася Пейдж. — До того ж уже вдруге. З Люсіль та Ваятом усе гаразд?

— Вони вдома — живі-здорові, — відповіла Пейдж. — Просто зараз, поки ми з тобою розмовляємо, Люсіль викликає поліцію. Про телепортацію вона — анічичирк! Ця дамочка таки має силу волі.

Пайпер відчула, як ослабли мотузки на її руках.

— Швидше! — поквапила вона Пейдж, не зводячи очей з двобою.

— Готово! — вигукнула Пейдж — і Джил знову кинувся на Фібі. Дівчина мала зреагувати на напад, але втрутився Вільям. Рвонувши

1 ... 37 38
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Усі жінки - відьми. Фатальне кохання», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Усі жінки - відьми. Фатальне кохання"