Роман Васильович Андріяшик - Романи, Роман Васильович Андріяшик
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Лиш те, що капітан мав конкретну мсту і йому треба було з нами чи без нас негайно добратися на збірний пункт.
— Але ж на платформах сиділи ваші сапери?
— А він — "наш". Сапери — хлопці невибагливі. Він би їх якось обдурив, а з ними його не взяли і на підозру. Він охоче зібрався оглянути штабні автомобілі на плато, випрошував мотоцикл.
— Логічно. Невже це зв’язано з тими припущеннями, які вам видав Ернест Дорфман?
— Цілком правдоподібно.
— Серед наших полонених дворушників нема. Ручаюсь.
— Я не можу думати, що в Трансільванії не діє залишена німцями агентура. Фашисти всюди мають конспіративну контррозвідку. Так і ми практикуємо. Наша сіть розпилена по всій планеті, її мета — це відголос стратегічних штабів. Оперний співак, сидячи в опері, несамохіть повторює виконувану зі сцени арію іншим співаком. Отакий перегук між фаворитом і агентом. Агент з півслова вловлює замисел й поспішає виконувати, як автомат. Німецька контррозвідка тут є, і вона діє, не спить, її легко простежити за активністю, агентура весь час кудись поривається.
— Мабуть, ваша правда, — сказав сейсмолог словами Назарія.
— Пошліть до автомобілів Чуму і Галету. Розтлумачте, як добратися, але зброї не давайте. Нехай їх супроводжує страх Божий. Я певен, що вони прикидаються недотепами.
— Коли людина починає грати божевільного, вона ним стає. Прізвища у них якісь клоунівські.
— Отож-то.
— В найсерйознішій фальсифікації мусить бути щось невдатне. Стратегія стомлює, і стратег якісь деталі зрештою випускає з рук.
Однак Чума і Галета повернулися. Приперли по речовому мішку консервів, авіаційні комбінезони та кілька пляшок рому. Обидва були п’яненькі і чимось розгублені.
— У кущах ми надибали складені парашути, — запинаючись, розповідав Чума. — Три штуки. Машини загнали в ліс давніше. В одній радіостанція. Зброї немає. Продуктів на добру роту. Мабуть, ще буде десант у те місце, бо з дороги йдуть позначки з консервних бляшанок аж до машин.
— Де ви надибали капітана? — запитав я несподівано.
— Біля Клуш-Напоки, — чогось стрепенувся Галета. — Наш концтабір знаходиться в нагір’ї Бігори. Це душогубка для інтернованих і переміщених осіб. Німці відступили, а концтабір діє, на вишках есеси, годують, носимо каміння від загородки до загородки, словом, порядки німецькі. Ми вирішили втікати на Сомеш, бо Угорщину ще не визволили. Військовополонених там мало.
— А далі?
— Далі — через Петрос на Тису і Черемош і в Буковину.
— Малодоріжжя нам лише на руку.
— А куди мітив капітан?
— Він рвався до Сату-Маре.
— Яке він враження на вас справив?
— Як би то сказати? Чоловік темний. Закомандував з перших кроків. У концтаборі кілька тисяч полонених і остарбайтерів, не дивно, що там ми його ні разу не стрічали.
— Пішли б ще раз за продуктами.
— Виділіть ще пару чоловік або дайте мотоцикла.
— Пане Селімович, — гукнув я сейсмологу. — Вирядіть з цими хлопцями всіх новоприбульців. Нехай потрудяться на нашу когорту.
— Слухаю.
Коли зібралася команда за продуктами біля середньої вежі колишнього замку, я голосно, звертаючись до сейсмолога, мовби чекаючи його згоди чи заперечення, сказав:
— До Дежа не підемо. Рушимо на захід до Клуш-Напоки, там почекаємо, доки не відремонтують залізницю на Сату-Маре. Нашу радіостанцію так і нема кому полагодити. Погано. Ми відірвані від світу, не знаємо обстановки на фронтах. А може, фронтів уже й нема?
— Може, — посміхнувся Селімович, — над рейхстагом замайорів червоний прапор?
— Хоч як би там було, продукти нам позаріз необхідні. З Богом, хлопці. Будьте обережні. Без халепи вам!
– І вам, — прогудів у відповідь Галета…
Примітки
1
Гора в Карпатах.
2
Вимушена тактика боїв між німецькою і французькою арміями під час першої світової війни: боячись бути обійденою з флангу, і та і та армія змушені були розгортати фронт, поки він вперся в море. (Прим. автора).
3
Головнокомандуючий французьких армій у 1914–1916 рр.
4
Німецький військовий стратег.
5
Фельдмаршал, представник старшого покоління німецької вояччини.
6
Німецький імператор. Під час листопадової революції в Німеччині втік до Нідерландів, у 1933 році висловив свою солідарність фашистам.
7
Англійський король.
8
Тут вжито в значенні — люди з закостенілими традиціями. Австралійські аборигени, наприклад, вірять у тотемічні символи. Безглузді традиції — непорушний закон для аборигенів. Він прив’язує їх до легендарного минулого, прирікаючи на первісну дикість. Австралійські аборигени загнані в резервації, негласно присуджені на винищення.
9
Рене Декарт, «Пристрасті душі».
10
Рене Декарт, «Пристрасті душі».
11
Тільки Німеччині я завдячую за все добре в моєму житті.
12
Живи і дай жити іншим.
13
Хай буде людина доброю, вдячною і чуйною!
14
І найблагородніший не може мирно жити, коли не подобається злому сусідові.
15
Ми прийшли звідти, звідки нас не чекали.
16
Скіфи вбили царя Скілу, довідавшись, що він захопився еллінськими звичаями і під час наїздів до мілетської колонії Ольвії брав участь в культових обрядах на честь Діонісія.
17
Героїня трагедії Есхіла “Перси” Атоса розповідає про недобрий сон: начебто її син Ксеркс запряг у колісницю двох жінок — у перській і грецькій одежі. Перша — уособлення покори деспотові, друга волі. Ця друга виривається з упряжі, повертає колісницю на манівці, і це стає причиною Ксерксової загибелі.
18
Персонаж трагедії Шекспіра “Король Річард III”.
19
Польська партія соціалістів.
20
Одною з дивних країн, куди доля закидала гомерівського Одіссея, була країна лотофагів. Покуштувавши вирощеного ними солодкого лотосу, пришелець тут же забував про свою батьківщину.
21
Англійський дослідник.
22
Українські січові стрільці (УСС) — військові підрозділи, створені в 1914 р. командуванням австро-угорської армії (як і так звані гуцульські легіони). Формувалися в основному з представників західноукраінськоі буржуазії та куркульства і частково обдурених селян Входили до складу австро-угорських військ, були кинуті в бої а, російською Армією. Наприкінці 1918 р., після краху Австро-Угорської імперії, припинили своє існування. Окремі загони УСС стали опорою контрреволюційного уряду ЗУНР, ввійшовши до складу так званої Української Галицької армії. УГА в першій половині 1919 р. вела бої з військами буржуачно-поміщицької Польщі, яка розпочала агресію з метою загарбання Східної Галичини. Внаслідок зради
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Романи, Роман Васильович Андріяшик», після закриття браузера.