Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Сучасна проза » Дитинство. Наші тайни. Вісімнадцятилітні 📚 - Українською

Юрій Корнійович Смолич - Дитинство. Наші тайни. Вісімнадцятилітні

307
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Дитинство. Наші тайни. Вісімнадцятилітні" автора Юрій Корнійович Смолич. Жанр книги: Сучасна проза / Пригодницькі книги.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 311 312 313 ... 341
Перейти на сторінку:
class="book">Ментик — короткий гусарський одяг, оторочений хутром

Мерва — м'ята, терта або зопріла солома

Миколаївка — назва купюр, які були в обігу під час правління Миколи II

Мікадо — тут: вид тістечка

Молебень — коротке богослужіння за щасливе закінчення справи, за здоров'я, благополуччя кого-небудь

Монополька — у дореволюційній Росії та на Україні винна крамниця для монопольної торгівлі горілкою

Мортира — артилерійська гармата з коротким дулом для ведення навісного вогню по закритих і горизонтальних цілях

Мустанг — здичавілий свійський кінь у Північній Америці. В наш час повністю винищений

Наполеон — тут: вид тістечка

Нансук — бавовняна тонка легка тканина, з якої шиють нижню або постільну білизну

Нігич — зовсім, нічого, ніскільки

Обора — загін для скота

Оброть — вуздечка без вудил для прив'язування коня

Огир — жеребець

Ойра — подільський народний танець

Окописько — єврейське кладовище

Олеонафт — машинне масло білого кольору, яке добувають з нафти

Остзеєць — прибалтійський німець

Офіра — жертва

Офсайд — вигідна позиція гравця (у футболі, хокеї), але зайнята ним із порушенням правил гри. Інша назва: «поза грою»

Охочекомонний — належний до вільної кавалерії, нерегулярний

Очко — азартна картярська гра; двадцять одно

Очкур — пояс або шнур, яким стягують штани або шаровари

Падекатр — бальний танець, у балеті для чотирьох виконавців

Падеспань — бальний танець (буквально іспанський танець)

Пакгауз — закрите складське приміщення на залізничній станції

Палаш — старовинна холодна ручна зброя з довгим прямим двосічним клинком, що вкладається в піхви

Пампаси — субтропічні степи у Південній Америці

Панахида — православна служба по померлому. На відміну від похоронної відправи може влаштовуватися через значний час після смерті

Паноптикум — виставка (музей) воскових фігур або інших незвичайних експонатів

Паритет — рівність сторін у їхніх взаєминах

Парвеню — у дворянсько-буржуазному середовищі зневажлива назва людини, що вийшла з «низів» і прагне наслідувати аристократичні манери, вискочка

Партикулярний — приватний, той, що не перебуває на державній службі

Патериця — палка, посох

Педель — у дореволюційній Росії та за кордоном наглядач за студентами у вищих учбових закладах

Пейзани — фальшиво, солодко зображені селяни в художніх творах кінця XVIII — початку XIX ст.

Петарда — сигнальний розривний снаряд для зупинення залізничного поїзда в разі небезпеки

Піроксилін — вибухова речовина, застосовується для вибухових робіт

Полька — старовинний чеський швидкий за темпом парний народний танець із дводольним тактом

Посесор — власник посесійного маєтку — особливої форми земельного володіння на Україні в XVII — на початку XX ст., коли держава передавала землю в аренду разом з приписними селянами

Посторонок — міцний ремінь або мотузок, що з'єднує в упряжці хомут з орчиком

Правець — гостре інфекційне захворювання, характеризується корчами; спричиняється мікробом, який проникає в організм через рани, подряпини тощо

Прапорщик — молодший офіцерський чин у російській армії

Прерія — рівнинна місцевість у Північній Америці з трав'янистою рослинністю степового типу

Пристав — начальник місцевої поліції у дореволюційній Росії

Пропедевтика — підготовчий, вступний курс, викладений у стислій формі

Протофіс — монах

Протуберанці — світлі утворення з розжарених газів, що спостерігаються у вигляді яскравих виступів різноманітної форми над атмосферою Сонця

Пфеніг — німецька розмінна монета

Пуделко — коробочка

Пулька — партія гри в карти (у преферанс та деякі інші ігри)

Пшют — самовдоволена, розв'язана людина, жевжик

Ракло — злодій, бандит

Регімент — полк найманого війська

Рекреаційний — призначений для користування під час відпочинку

Реміз — у деяких картярських іграх недобір встановленого числа взяток

Рахат-лукум — східний пряний кондитерський виріб з борошна, цукру, крохмалю з горіхами та мигдалем

Репатріація — повернення на батьківщину військовополонених і цивільних осіб, що опинилися за межами своєї батьківщини внаслідок війни

Рефері — суддя спортивних змагань з футболу, хокею

Ротмістр — в російській армії офіцерський чин у кавалерії, відповідає чину капітана в піхоті

Рулада — швидкий віртуозний пасаж у співі

Румпель — підойма на судні для повертання керма, руля

Рурочка — трубочка

Свят-вечір — вечір перед різдвом, припадає на 6 січня

Сіряк — старовинний верхній двополий одяг із грубого сукна

Скалубина — тріщина, скважина

Скуфія — гостроверха шапка з чорного або фіолетового оксамиту у православного духовенства монахів

Слуп — стовп

Смірна — благовонна смола від дерева, яке росте на Аравійському півострові

Собромол — Союз робітничої молоді

Сотник — тут: особа старшинського (офіцерського) чину в козачих військах дореволюційної Росії та контрреволюційних формуваннях в період громадянської війни

Ставник — великий церковний свічник

Стек — тонка палиця з ремінною петлею на кінці, що застосовується під час верхової їзди

Страсна свічка — свічка, яка запалювалася в страсний четвер — останній перед пасхою тиждень великого посту

Субчик — темна, підозріла особа, неприємний суб'єкт

Суфражистка — послідовниця суфражизму — буржуазного жіночого руху за надання жінкам однакових з чоловіками виборчих прав, який виник в Англії у другій половині XIX ст.

Сюртук — чоловічий верхній двобортний одяг з довгими полами, відкладним коміром і широкими лацканами

Тапер

1 ... 311 312 313 ... 341
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дитинство. Наші тайни. Вісімнадцятилітні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дитинство. Наші тайни. Вісімнадцятилітні"