Вільгельм Мах - Вчителька, дочка Колумба
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Мене це не цікавить. Корчма, а не школа.
— Горілки не буде! — протестує Агнешка.
— Невже?
— Побачиш.
— Шкода...— жалісно зітхає Толек.— Все одно, Стаху, не розривай фронту національної єдності.
— Ет, що там! — підтримує його Іза.— Мені подобається. Це дуже цікавий...
Але Агнешка непомітно змушує її замовкнути і, щоб приховати новий спалах рум’янцю, першою простує до дверей.
Немов караючи їх за вагання, Балч не відразу звертає на них увагу. Однак всі присутні, ніби за командою, вітають чужих довгими, мовчазними поглядами. Четверо знесмілених гостей затримуються в дверях, начебто готуючись до відступу. Дивна якась оця зала. Зібралися вже й гості, й оркестр, а навколо — мовчать. Під однією стіною кілька стільців і парта; там, притуливши до себе наляканих дітей, сидять жінки. Біля протилежної — ряди чоловіків: кілька разом з міцним Максом і кривим Пащуком стоять скраю, якось окремо, ближче до буфету, підтверджуючи свою відрубність гордовитою поставою, підготовленими до випивки кухлями в руках. За прилавком буфету, до котрого ще ніхто не підходив, царює пані Льода Пживлоцька. Очі її поблискують якось незвичайно, ніби скляні, а надто підмальовані щоки несуть застиглу посмішку, яка, видно, мучить-таки жінку; Агнешку та її друзів чи й доторкнулася короткочасним поглядом, відповідаючи на їхній уклін точно розрахованим рухом зачіски. Отже, від учора — радикальна зміна фронту.
А людей прибуває. У дверях при ганку стоїть Семен і збирає плату за вхід в старий військовий кашкет, їх не помічає, уткнувся в свою милостинну касу, наче рахував папірці й монети, що падали туди. Нема, ще нема Павлинки. А тиша стає все нестерпнішою. Нарешті! Щось сталося і відвертає від них увагу. З ганку вточуються, човгаючи чобітьми, зігнуті якимось тягарем, коваль Жерар та Януарій Зависляк. Несуть до буфету дерев’яний ящик, котрий наїжився шийками пляшок. Ах, Балче! — він стоїть, певний себе, неначе на власній садибі. Підходить до них, виймає із ящика пляшку, оглядає на світло.
— Етикетки чому не наклеїли?— тихо питає Зависляка.
— А навіщо? Всі ж свої.
— Телепень! А раптом перевірка.
— Міліціонер — теж людина.
Балч витягує з пляшки корок, нюхає, кривиться.
— Тьху! Наче від отієї Бобочки.
Розмова, жвава й приглушена, все ж чується в неприродній тиші приміщення, хоч ніхто не зважується зробити якийсь жест або сказати слово. Тільки Макс штурхнув Пащука ліктем і пирснув. Коваль і Зависляк беруть з прилавка порожні кухлики й приєднуються до відособленої гвардії. Якась комедія. Стах іронічно позиркує на Агнешку, й та відчуває, як обличчя та шию охоплює неспокійний вогонь. Закушує губи. Нарешті Балч ушановує і їх своєю увагою. Низько вклоняється, аж надто низько, й повторює гостинний, цього вже разу широким півколом, жест, завершивши його диригентським змахом до оркестру. Капела розриває очікувальну тишу галасливим, протяжним тушем. Знову помах Балча — і музика враз вщухає, наче обтята ножем.
— Громадяни! — плеще в долоні Балч.— Сьогодні ми вітаємо у себе товаришку Агнешку Жванець. Від завтра вона вчитиме ваших дітей. Наказую офіційно: дітей добре вимити, вичесати, вдягти й привести сюди на дев’яту годину. Хто опиратиметься, оштрафуємо. Таке є право.
Старий і глухуватий Лопень, батько Пащучки, вихоплюється нараз з піднесеною рукою.
— Тут розвага, а не суд! — вигукує ламким, астматичним фальцетом.
— Балче! Годі командувати!— підтримує дідуся Юр Пащук.
Гуртом чоловіків біля дверей і на ганку прокотився раптовий і швидкий гомін, зустрінутий тривожним, зляканим зойком жінок. Лопеньчиха, ще глухіша, ніж її чоловік, неспокійно нахиляється до сусідки Коздроньової:
— Га? Судитимуть?
Гвардія біля буфету напоготові. Певно, без погреби, бо Балч усміхається. Вигуку Юра наче не чув, тільки до старого Лопеня підходить і озивається добродушно:
— Підпили, дідусю?
— Не пив! — опирається Лопень.
Балч обертається до онука:
— Юре! Відпровадь дідуся додому, нехай прочумається. А сам можеш повернутися сюди, але, — поглядає на годинник,— не раніше, як за дві години.
Скрипнувши кривоногим стільцем, зі свого місця зривається Пащукова:
— Я сама відведу батька.
— Ні,— зупиняє її рішуче Балч,— ви, тітко, танцюватимете зі мною.
Юр вагається, не знаючи, як бути.
— Максе, Жераре,— наказує Балч,— допоможіть Юрові.
Коваль зціплює зуби. Він волів би уникнути цієї прикрої послуги, як-не-як, Юр і Лопень — родичі.
— Швидше! — підганяє Балч.
Всі четверо досить жваво викочуються на ганок.
— Порядок! — бурчить Балч, провівши їх поглядом.— Достобіса!
Пождав, аж поки коваль і Макс повернули вбік від ганку, й аж тоді подає чоловікам знак підійти до буфету. Там же з рук Пживлоцької бере тацю з повними чарками і несе до Агнешки та її гостей.
— Товаришу Балч! — голос Агнешки тремтить від обурення,— Це ж горілка!
— Не зовсім. Самогонка.
— Я ж просила...
Та Балч уриває її і як нетямущій дитині вичитує:
— Воля мас — це раз. А
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вчителька, дочка Колумба», після закриття браузера.