Олеся Лис - Гвендолін, Олеся Лис
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
У променях західного сонця срібний браслет блищить дутими боками, показуючи у всій красі звивисті візерунки, що прикрашають його.
Очі дівчини виблискують, не поступаючись у своїй яскравості і самій прикрасі, а коли на її тонкому зап'ясті змикаються краї обруча, кидається на шию Свану і палко цілує його в губи.
- Так ти згодна, Санно? Станеш моєю дружиною? - обійнявши її за талію, цікавиться вікінг.
– Я подумаю, - відсторонюється дівчина. - Після смерті батька минуло менше року, Сване. Поспішати нікуди.
Інгвар схвально хмикає, але ніяк не коментує рішення Санни, і ми всі разом прямуємо в бік садиби ярла Інгвара Торвальдсона, мого загарбника і господаря.
Миза зовсім поруч, оточена гострим високим частоколом з великими міцними воротами, в які, я просто впевнена, вільно може проїхати навантажений скарбом віз.
Я досі не можу зрозуміти ставлення вікінга до мене, він продовжує тягнути мене за руку, ні краплі не цікавлячись, як це дивно виглядає з боку. А ченці, що слухняно йдуть за нами і зовсім роблять цю картину воістину курйозною.
Санна тихо звітує про життя в садибі за час відсутності її господаря, я ж мовчки дивлюся по сторонах. Якби я не була настільки налякана майбутньою долею, то зазначила б, що місце, в якому мені доведеться жити, приголомшливо красиве – покриті зеленню пагорби, золотисті поля ячменю, темно-сині води Північного моря і багата добротна миза, але все це тьмяніє перед невідомістю, що жахливо мучить мене.
На відміну від інших полонених, яких поселяють в хатині для рабів, мене Інгвар заводить в панський будинок і залишає під опікою Санни, наказавши в усьому її слухатися, а потім йде геть разом зі Сваном і Ове. Мабуть, на чоловіків чекають якісь важливі і термінові справи.
Я насторожено дивлюся на дівчину, вже давно зрозумівши, що моя перша здогадка виявилася вірною, - це наречена Свана, і сестра самого Інгвара.
- Ти розумієш по-нашому, - схиляє голову на бік Санна.
- Розумію, - злегка киваю, оглядаючись навколо.
Загальний зал в будинку великий, з вогнищем в центрі, декількома дубовими столами і лавами і величезним кріслом самого ярла на узвишші.
- Це добре – стискає губи дівчина. - Не люблю безглуздих. Куди ж тебе прилаштувати?
Вона задумливо постукує пальцем по губах, оглядаючи приміщення. Всі, хто там знаходився, зайняті своєю справою. Частина жінок готують обід, одна біля стіни змотує пряжу, ще кілька метуть і чистять підлогу, миють лавки і столи, розвішують свіжі трави по кутках.
- Ткати вмієш? - через хвилину запитує господиня маєтку. - Текла не справляється. Наша миза зростає і працівників занадто багато.
- Ні, - закушую губу.
- Гаразд, потім навчишся, - махає вона рукою і вказує на дівчат, які шкребуть дошки підлоги. - Іди поки Хедвіг та Ауд допоможи. Тільки треба переодягнутися в іншу сукню, ця занадто ошатна для такої роботи. Там покої Інгвара, іди туди, а одяг я принесу.
Я не смію сперечатися з Санною і заходжу в кімнату, на яку вона вказала.
Кімната виявляється досить-таки великою, навіть не поступається за розмірами покоям батьків в нашому замку. По центру височіє величезне ліжко, вкрите пухнастими шкурами, біля нього, в ногах дерев'яна скриня, лавка біля стіни, накрита візерунчастою вовняною ковдрою, невеликий столик, на якому стоїть масляна лампа, срібний глечик з водою і, мабуть, все.
Розгублено завмираю біля порога, не знаю куди себе подіти, а через кілька хвилин, скрипнувши дверима, в спальню заходить Санна.
- Ось візьми, це робоча сукня. Швидко переодягайся та йди до нас. Скоро будемо столи накривати до свята. Треба як слід привітати наших чоловіків, які повернулися з довгого походу.
З цими словами вона швидко виходить, а я беруся знімати своє гарне червоне вбрання. Мабуть сестра мене прийняла за наложницю брата і поселила в його покоях, та й інші, хто мене бачив, подумали так само. А в тому, що мене розглянули без винятку всі жителі мизи, я не сумніваюся ні краплі. Це червоне вбрання робило мене дуже помітною і вказувало на моє привілейоване становище. Вбрання такого кольору коштує дорожче за інших. Фарбу дістати досить важко, а рослина, з якої її виготовляють, досить-таки отруйною і впоратися з нею може не так багато людей.
Складаю свій одяг в скриню вікінга, не придумавши, куди його діти ─ на ліжку кинути якось негарно ─ і квапливо натягую просту сіру сорочку, а зверху сукню з короткими рукавами і зав'язую її вузлами на плечах.
Я поспішаю. Чомусь здається, що в будь-який момент сюди може зайти Інгвар. Раптом він розсердиться, що я тут господарюю, або навпаки, помітивши мене напівроздягненою, захоче використати.
Закінчивши одягатися, швидко виходжу і приєднуюся до дівчат, на яких вказала Санна. Сама ж сестра вікінга більше не звертає на мене уваги і займається приготуванням страв, щось зосереджено помішуючи у величезному котлі і час від часу, додаючи туди потрібні інгредієнти.
Я вже закінчую протирати підлогу біля порога, коли по моїй спині пробігають мурашки ознобу. Повільно встаю з колін і розвертаюся до входу. Так і є. На мене потемнілим поглядом дивиться ярл, недбало притулившись плечем до одвірка.
Сподобався роздiл? Чесна оцінка допоможе авторові у написанні книги. АнонімноУвага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гвендолін, Олеся Лис», після закриття браузера.