Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Повість про нещасних марсіян, Олексій Вікторович Бобровніков 📚 - Українською

Олексій Вікторович Бобровніков - Повість про нещасних марсіян, Олексій Вікторович Бобровніков

302
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Повість про нещасних марсіян" автора Олексій Вікторович Бобровніков. Жанр книги: Фантастика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 34
Перейти на сторінку:
відвертали від похмурих думок. Напередодні від'їзду, коли Тед і Джо переглядали якісь папери, до кімнати зайшов Лорі, який, як завжди, вештався в холі, теревенячи з дівчатами та заводячи підозрілі, на думку Джо, знайомства.

— У вестибюлі зранку стовбичить Амалія, — повідомив він, дихаючи на друзів п'яним перегаром.

— Лихий би її вхопив! Надто вже часто вона тут крутиться! — сказав Джо, відмічаючи щось олівцем. — Скучила за тобою?

— Я б не казав про неї, коли б…

— Ну, що там за «коли б»?

— Коли б вона не обкручувала там Бетсі.

— Бетсі? — спитав Тед, відкладаючи аркуш.

— Вони воркують, мов дві голубки. Тед на хвилину задумався.

— Лоріан, а чи не сходити тобі вниз, щоб трохи розважити її?

— Кого? Бетсі?

— Ти скільки випив?

Лорі винувато дивився на друзів.

— Лоріан, — переконливо мовив Тед, — іди вниз і не входь сюди, поки не з'ясуєш, чого їй треба.

— Я ж і хотів про це сказати, — ображено відповів Лорі і поспішив до дверей.

Увечері Тед запитав Бетсі:

— Ти, здається, познайомилась із міс Олсоп?

— Вона дуже мила. Згадувала ваші перші уроки. Смішно розповідала про Лорі. — Бетсі усміхнулась.

— А ще що?

— Вона казала, що рада за мене, як мені пощастило, що я влаштувалася до вас. Нікому цього не вдавалось, навіть їй. Вона сказала, що її чомусь не любить Майк, що йому потрібні лише гроші та бізнес, що треба таких людей остерігатись.

— І ще що?

— Нічого. Потім вона, мабуть, помітила, що мені це неприємно, і замовкла. Вона дуже щира, Тед. Вона навіть призналася, що спочатку думала, ніби ви не марсіяни, а просто спритні хлопці.

— Навіть?

— Я відказала, що хлопців таких не буває, а вона засміялась і відповіла, що я тоді мало бачила хлопців, але однаково, ви троє — найкращі. Тут я мало не проговорилась, що давно це знаю, але вчасно замовкла.

— Добре, коли секретарки стримані.

— Ти поганої думки про неї, Тед?

— Вона дуже мила дівчина, Бетсі, і ти можеш з нею дружити, тільки старайся завжди міркувати.

— Ти ж знаєш, що я не базіка.

— Вона питала про наш від'їзд?

— Питала, чи надовго і чи не думаєте ви їхати в Європу. Я відповіла, що не знаю, — ти нічого мені про це не говорив.

— Краще б вона поговорила про себе.

— Вона ще розпитувала за моє минуле. Я розповіла про старих, про Рікі, про ферму, про все, крім вас. Я сказала, що мені дуже жаль маму, якої, можливо, ніколи не побачу.

— Чому?

— Якщо ми поїдемо назавжди…

— Ти сказала це Амалії?

— Ні, Тед. Ти ж знаєш, я не буду патякати зайвого.

— Гаразд, Бетсі. А зараз на добраніч, і хай боронить нас господь, як сказала б Генерал Грант.

Тед попрямував до своєї кімнати, але дорогою постукав у двері Джо:

— Джо, ти можеш вилаятись за мене?

— Будь ласка. — Джо вибухнув довжелезною руладою.

— Ще.

— Навіщо це тобі треба? — нарешті запитав Джо.

— Просто так, — відповів Тед. — На добраніч, Джо.


Розділ XX,
У ЯКОМУ СТАРИЙ ДАЄ НОВУ ПОРАДУ

Відтоді, як бідолаха Харлі поїхав на острови, старий турбує нас уже втретє з приводу цих проклятих марсіян, — сказав один із тих, що сиділи за столом.

— Я завжди казав: не треба було роздувати цю історію, а кінчати зразу. Можна було доручити справу Барнету.

— Ви ж знаєте, Уенлі, що скандал був би надто великий.

— Тепер він буде не менший.

— З самого початку ми забарились і проґавили час. Старий хотів за будь-яку ціну зазирнути в їхні карти.

— Хто ж із нас думав, що їм пощастить втекти?

— Харлі менш за всіх винен у цьому. Вони спритно одурили всіх нас.

— Харлі мене дивує: він поводився, як дівчисько.

— До цього він ніколи не мав діла з марсіянами.

— Він був фантазер. У нашій справі не можна захоплюватись.

— Я завжди казав, що треба кінчати зразу, — уперто повторив Уенлі.

— Тепер ми все знаємо про цих хлопців і не можемо вирішити, що з ними робити.

— Вони вже обійшлися нам не дешево, навіть коли не рахувати того, що ми заплатили тим типам за негодящий грузовик.

— Можна викрити їх, звинуватити в підривній діяльності, але після всього самим визнати їх звичайними людьми просто безглуздо.

— Звичайні вони чи ні, але мають якісь незвичайні голови, і що вони тримають у них, лишається секретом.

— Два ваші йолопи не змогли навіть гладко взяти в них нікчемні папірці, а це ж головне — дізнатися, на що вони розраховують і що думають робити далі. Досі ви не підібрали до них ключа.

— Ви забуваєте про дівчисько.

— Знаю. Вони мріють втекти за кордон.

Це вже давно ясно. Так просто не відмовляються від роботи і грошей.

— Ви гадаєте, їм запропонували більше?

— Ви примітивно мислите, Уенлі, в цьому причина ваших невдач. Коли б вони думали гак, як ви, все давно, було б ясно.

— Те, що вони думають не так, як люди, з самого початку збило всіх з пантелику.

— Проте є люди, котрі мислять так само.

— Ви думаєте, ними керують?

— Не знаю, хто ними керує, але про свої симпатії

1 ... 26 27 28 ... 34
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Повість про нещасних марсіян, Олексій Вікторович Бобровніков», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Повість про нещасних марсіян, Олексій Вікторович Бобровніков"