Джеймс С. А. Корі - Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Здається, таки фліртує». Еймосова гримаса могла означати
будь-що.
Лейтенант увів щось на своєму планшеті та продовжив:
— Білки, добавки, очищувачі води й антибіотики. Можна
швиденько подивитися?
— Так, лейтенанте, — сказала Наомі, показуючи у бік люка. —
За мною.
Вона вийшла, повівши за собою офіцера ООН і двох
піхотинців. Інші четверо стали біля шлюзу в стійку, як варта на
чатах. Еймос штовхнув Голдена ліктем, щоби привернути увагу, і сказав:
— Як діла, пацани?
Піхотинці його проігнорували.
— Я тут базікав з друзякою, казав так: «Б’юсь об заклад, ця
наворочена жерстяна броня жахливо перетискає пах тим
пацанам».
Голден заплющив очі й почав надсилати телепатичні
повідомлення, щоб Еймос замовкнув. Не спрацювало.
— Ці ваші техно-штуки-дрюки всюди ременями підхоплено, й одне, що не мож’ зробити в ній — яйця почухати. Або, боронь
Боже, перекоситься щось у тебе, і треба пошарудіти
причандалами, щоби вивільнити їх із полону.
Голден розплющив очі. Тепер усі піхотинці витріщалися на
Еймоса — але мовчки і стоячи на місці. Голден перемістився
в дальній кут коридору і спробував у нього втиснутися. Ніхто
навіть не зиркнув у його бік.
— Ну так от, — продовжував Еймос голосом, сповненим
товариськості. — У мене є теорія, і сподівався, ви, пацани,
заповните пробіли.
Найближчий із піхотинців зробив уперед пів кроку, але нічого
більше.
— Згідно з моєю теорією, — вів далі Еймос, — щоб уникнути
цієї всієї колотнечі, вони просто відрізають усі ті частини, якими
ви за броню чіпляєтеся. Заодно і сплять спокійніше, знаючи, що
ви тепер не настільки охочі тарабанити один одного довгими
холодними ночами в каютах.
Піхотинець ступив іще крок, і Еймос одразу ж теж підступив
ближче, щоби скоротити відстань. Його ніс був так близько до
броньованого шолома піхотинця, що подих затуманював скло.
Еймос мовив:
— Тож скажи мені чесно, Джо. Зовні костюм повторює
анатомію тіла, так?
Запала довга, напружена тиша, яка нарешті перервалася, коли
хтось прочистив горло біля люка, і лейтенант увійшов
у коридор.
— Якісь проблеми?
Еймос посміхнувся і зробив крок назад.
— Ні. Просто знайомлюсь із чудовими чоловіками та жінками, на платню яким ідуть мої податки.
— Сержанте? — звернувся лейтенант.
Піхотинець став на місце.
— Ні, пане ел-те. Проблем нема.
Лейтенант обернувся і потиснув Наомі руку.
— Капітанко Естанціє, було дуже приємно. Скоро вам
повідомлять про дозвіл на посадку. Я впевнений, що жителі
Ганімеда будуть вдячні за товари, які ви привезли.
— Раді допомогти, — відповіла Наомі й подарувала молодому
офіцерові блискучу усмішку.
Коли загін ООН відстикувався від шлюзу й відлетів у своєму
човникові, Наомі зробила глибокий видих і почала масажувати
щоки.
— Якби довелось усміхатися хоч на секунду довше, у мене
щоки порвалися б.
Голден ухопив Еймоса за рукав.
— Що. За. Херню, — процідив Голден крізь стиснуті зуби, — ти
витворяєш?
— Га? — поцікавилася Наомі.
— Поки тебе не було, Еймос із усіх сил намагався розлютити
піхотинців. Дивно, як вони не застрелили його і мене заразом.
Еймос поглянув на руку Голдена, яка досі стискала його плече, але не спробував вирватися.
— Кеп, ти чувак добрий, але контрабандист із тебе гівняний.
— Га? — перепитала Наомі.
— Капітан так нервувався, що навіть я запідозрив: у нього щось
на думці. Тож я відволікав піхотинців, поки ти не повернулася.
Ну і так, вони не стріляють, якщо ти їх не торкнешся або не
дістанеш зброю. Ти ж служив у флоті ООН. Не забув
розпорядження?
— Отже... — почав Голден.
— Отже, — урвав його Еймос. — Якщо лейтенант їх запитає про
нас, вони розкажуть про засранця-механіка, який допік їм до
живого, а не про зашуганого чувака з облізлою бородою, котрий
усе тулився в куток.
— От бляха! — вилаявся Голден.
— Ти чудовий капітан і прикриєш мене в будь-якій перестрілці.
Але злочинець із тебе нікудишній. Ти просто не вмієш грати
нікого, крім самого себе.
—
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вiйна Калiбана, Джеймс С. А. Корі», після закриття браузера.