Ернест Міллер Хемінгуей - Твори в 4-х томах. Том 4
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
2
Сам на сам (ісп.).
3
Хай живе Франція і смажена картопля! (Франц.)
4
Закриття (ісп.).
5
Загородка, де може ховатися матадор (ісп.).
6
Дуже вдячний (ісп.).
7
Бажаю удачі (ісп.).
8
Мешканець (франц.).
9
Кава з молоком (франц.).
10
Португальські устриці (франц.).
11
Горілка (франц.).
12
Тут: неприйнятне (франц.).
13
Прийнятне (франц.).
14
«Втрачене покоління» (франц.).
15
«Шлюз № 1»… «Будинок на каналі» (франц.).
16
«Весняні води». — Прим. автора.
17
Серйозний (франц.).
18
Геть Вільгельма! (Франц.)
19
Кава з вершками (франц.).
20
Теляча печінка (франц.).
21
Коридорний (франц.).
22
Смажена риба (франц.).
23
Золота Коза (франц.).
24
«Люцернська газета» (франц.).
25
Рулет з яловичого філе (франц.).
26
Гонка за лідером (франц.).
27
Лідери (франц.).
28
«Розріз» — назва журналу (нім.).
29
«Франкфуртська газета» (нім.).
30
Пивний бар (франц.).
31
Тут: півлітровий кухоль (франц.).
32
Коньяк з водою (франц.).
33
Цілоденна страва (франц.).
34
Півлітровий кухоль світлого (франц.).
35
Лялька (франц.).
36
Законна… Постійна (франц.).
37
Юнак (франц.).
38
«Високий Дух» (франц.).
39
Тут: неодмінно (франц.).
40
Метрдотель по винах (франц.).
41
Нянька (франц.).
42
Тут: гаразд (франц.).
43
Мосьє Даннінг заліз на дах і рішуче відмовляється спуститись (франц.).
44
Ремесло (франц.).
45
М'ясна крамниця (франц.).
46
Лимонний сік (франц.).
47
Злочини, афери, скандали (франц.).
48
Пулярка по-бресському (франц.).
49
Тут: викидайло (франц.).
50
Служниця (франц.).
51
Офіційне свято в США пам'яті перших поселенців у Массачусетсі; відзначається в останній четвер листопада.
52
«Хвала богові» (нім.).
53
Пивничка (нім).
54
Квартал (франц.).
55
Бар названо на честь іспанського мореплавця Хуана Понсе де Леона, що, відкривши Флоріду, в 1512 р. вирушив на пошуки островів Біміні. (Прим. перекладача).
56
Хазяїн, пан (мовою суахілі).
57
Назва фешенебельної лікарні в Лос-Анджелесі.
58
«Бузковий куток» (франц.).
59
Кава з молоком (франц.).
60
Ельзаська школа (франц.).
61
«Дві мавпи» (франц.).
62
Кава з вершками (франц.).
63
Рожева вода (франц.)
64
Точно (франц.).
65
Люксембурзький сад (франц.).
66
Бакалійна крамничка (франц.).
67
Жаровні (франц.).
68
Ліфчик (франц.).
69
Морський сажень дорівнює 6 футам (182,8 см).
70
Мені тут дуже добре, і я прошу вас дати мені спокій (франц.).
71
Я відмовляюся бачити свою дружину (франц.).
72
Судовий виконавець (франц.).
73
Майстерність (франц.).
74
В основі (франц.).
75
Гостра приправа.
76
М'ясна страва з прянощами й рисом.
77
В дорозі (франц.).
78
«Якщо зерно не загине» (франц.).
79
Антібський мис (франц.).
80
Ліс (франц.). Тут: Булонський Ліс у Парижі.
81
Досить зробити лише перший крок (франц.).
82
Дуже можливо (ісп.).
83
Мариновані молюски (франц.).
84
Рожеве вино (франц.).
85
Рибна юшка (франц.).
86
Гладун (ісп.).
87
Ти (ісп.).
88
Яйця як завжди (ісп.).
89
А ти? (ісп.).
90
Повія (ісп.).
91
Людина в глибокій тузі (ісп.).
92
Спорудження пам'ятника» (нім.).
93
«Містечко Аврей» (франц.).
94
Дурниці (нім.).
95
Ходімо прочистимо рушницю (ісп.).
96
Так, сеньйоре (ісп.).
97
Жахливо (ісп.).
98
А де собака? (ісп.).
99
Так, сеньйорито (ісп.).
100
Генеральний штаб (ісп.).
101
Гузно (ісп.).
102
Дуже вдячний (ісп.).
103
Гомосексуаліст (ісп.).
104
Міська управа (ісп.).
105
«Горнило», «Варта» (ісп.).
106
Класично (ісп.).
107
Солодко вмерти за батьківщину (неправильна лат.).
108
Ти товориш… ти? (ісп.).
109
Хайбол з мінеральною водою (ісп.).
110
Свинство (ісп.).
111
Весь світ мене знає (ісп.).
112
Мулати (ісп.).
113
Юкатанці (ісп.).
114
— Що то за гарний хлопець!.. Які ти маєш від нього вісті? — Дуже добрі. — Я рада… Я завжди зберігаю його фото у військовій формі разом із зображенням святого серця господнього та Мідної богоматері (ісп.).
115
Так звана Мадонна мідних копалень, шанована на Кубі як заступниця тих, хто в морі, рибалок і Куби взагалі.
116
Ну… дуже проста (ісп.).
117
Так, жінко (ісп.).
118
Який милий і гарний хлопець! (ісп.).
119
Аутодафе, спалення на вогнищі (ісп.).
120
Їх багато (ісп.).
121
Трохи риби? Смаженої свинини? (Ісп.)
122
Цілий світ (ісп.).
123
Ще один такий подвійний без цукру (ісп.).
124
Зараз (ісп.).
125
Як вам завгодно (ісп.).
126
Як завжди (ісп.).
127
У мене ще є хайбол (ісп.).
128
Це трохи важка (нудна) історія (ісп.).
129
Важкий (ісп.).
130
Так, це дивно (ісп.).
131
Китайські мільйонери? (Ісп.)
132
Бідний район Лондона.
133
Коли ж буде про кохання? (Ісп.)
134
Війна все загидила (ісп.).
135
Мені набридла війна (ісп.).
136
Досить цікаво (ісп.).
137
Розчарований (ісп.).
138
Таке неможливе (ісп.).
139
А це не протиприродно? (Ісп.)
140
Дуже вигадливі (ісп.).
141
Я також ні (ісп.).
142
Я вірю (ісп.).
143
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Твори в 4-х томах. Том 4», після закриття браузера.