Джоан Роулінг - Гаррі Поттер і орден Фенікса
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Гаррі подякував усім і повернувся з Роном у своє купе, де купив цілу купу тістечок та гарбузових пиріжків. Герміона знову читала «Щоденного віщуна». Джіні розгадувала вікторину в «Базікалі», а Невіл погладжував свою мімбулус мімблетонію, що за рік добряче виросла й тепер від доторків дивно гула.
Гаррі й Рон більшу частину поїздки грали в зачаровані шахи, а Герміона читала їм уголос окремі місця з «Віщуна». Там тепер було повнісінько статей про те, як відганяти дементорів, про міністерські намагання напасти на сліди смертежерів, а також істеричні листи читачів, які повідомляли, що зранку повз їхню хату прогулювався Лорд Волдеморт...
- Ще нічого й не почалося, - Герміона похмуро склала газету. - Але вже скоро...
- Гаррі, - тихенько сказав Рон, киваючи на скляні двері купе.
Гаррі озирнувся. Коридором проходила Чо в супроводі Марієтти Еджком, яка натягла на голову лижну шапку-маску. Він на мить зустрівся поглядом з Чо. Вона зашарілася й пішла далі. Гаррі зиркнув на шахову дошку саме вчасно, бо Ронів офіцер уже зганяв з поля його пішака.
- До речі... е-е... а що в тебе з нею? - неголосно спитав Рон.
- Нічого, - чесно зізнався Гаррі.
- Я... чув, що вона зараз з кимось зустрічається, - нерішуче сказав Рон.
Гаррі здивовано виявив, що ця інформація анітрохи його не засмутила. Бажання справити на Чо враження залишилося в минулому, яке вже не мало до нього ніякого стосунку. Після Сіріусової смерті в те минуле відійшло багато таких бажань... тиждень, що минув відтоді, тривав, здавалося, довго-довго, поєднавши два різні світи - один з Сіріусом, а другий без нього.
- Добре, що ти з нею зав'язав, старий, - переконано заявив Рон. - Тобто вона гарненька... але тобі краще знайти не таку смурну.
- З іншим, можливо, вона й веселіша, - знизав плечима Гаррі.
- А з ким вона зараз, до речі? - спитав Рон у Герміони, але відповіла йому Джіні.
- З Майклом Корнером, - повідомила вона.
- З Майклом?.. - піднявся з сидіння Рон, щоб на неї глянути. - Але ж то ти з ним зустрічалася!
- Більше не зустрічаюся, - твердо заявила Джіні. - Йому не сподобалося, що Ґрифіндор побив у квідич Рейвенклов, він почав страшенно дутися, тож я послала його під три чорти, і він побіг втішати Чо. - Джіні неуважно почухала кінчиком пера ніс, перевернула «Базікало» догори дриґом і почала позначати галочками правильні відповіді.
Рон дуже зрадів.
- Я завжди вважав, що він трохи причмелений, - сказав він, підштовхуючи свою королеву до тремтячої Гарріної тури. - Добре, що ти його спекалася. Тільки наступного разу... вибирай когось... кращого.
Кажучи це, він хитро зиркнув на Гаррі.
- Я вибрала Діна Томаса. Гадаєш, він кращий? - невпевнено сказала Джіні.
- ЩО? - загорлав Рон і перекинув шахівницю. Криволапик кинувся ловити фігури, а Гедвіґа з Левконією сердито заухкали й защебетали нагорі.
Поїзд поволі наближався до Кінґс-Кросу, а Гаррі ще ніколи не відчував такого небажання з нього виходити. На мить навіть уявив, що сталося б, якби він просто відмовився покидати вагон і вперто просидів би тут до самого першого вересня, до часу повернення у Гоґвортс. Та коли поїзд запахкав і зупинився, Гаррі усе ж зняв з полиці Гедвіжину клітку і наготувався, як завжди, волокти свою валізу до виходу.
А коли контролер дав Гаррі, Рону й Герміоні сигнал, що вже безпечно переходити крізь магічну перегородку між дев'ятою й десятою платформами, Гаррі виявив, що з протилежного боку на нього очікує несподіванка - там його радісно вітав гурт людей, яких він аж ніяк не сподівався побачити.
Там був Дикозор Муді, у своєму капелюсі-котелку, натягнутому на магічне око, ще зловісніший, ніж був би без нього. Його жилаві руки стискали довжелезну ковіньку, а тіло було загорнуте в просторий дорожній плащ. Відразу за ним стояла Тонкс, її яскраво-рожеве волосся виблискувало під сонцем, проміння якого ледве пробивалося крізь закіптюжений вокзальний дах. Вдягнена вона була в латані-перелатані джинси і яскраву фіолетову футболку з написом «Фатальні сестри». Біля Тонкс стояв Люпин - бліде обличчя, сивіюче волосся й пошарпаний плащ, що прикривав не менш пошарпані штани та джемпер. Попереду стояли містер і місіс Візлі. одягнуті у свій найкращий маґлівський одяг, а також Фред і Джордж у новісіньких куртках з якогось яскраво-зеленого лускатого матеріалу.
- Рон, Джіні! - вигукнула місіс Візлі, підбігаючи до своїх дітей і міцно їх обіймаючи. - Ох, а ти, любий Гаррі... як ся маєш?
- Добре, - збрехав Гаррі, падаючи в її міцні обійми. Бачив у неї за спиною Рона, що здивовано витріщився на новенький одяг близнюків.
- З чого це вони? - показав він на куртки.
- З найкращої драконячої шкури, братику, - відповів Фред, легенько застібаючи блискавку. - Бізнес процвітає, то чом би не зробити собі даруночок?
- Здоров, Гаррі, - привітався Люпин, коли місіс Візлі відпустила Гаррі й кинулася обіймати Герміону.
- Вітаю, - озвався Гаррі. - Я й не сподівався... чого це ви всі тут зібралися?
- Ми вирішили, - ледь-ледь усміхнувся Люпин, - що варто провести коротеньку розмову з твоїми тіткою й дядьком, перш ніж вони заберуть тебе додому.
- Не думаю, що це добра думка, - відразу засумнівався Гаррі.
- Та ні, думаю, що це правильно, - крекнув Муці, що, накульгуючи, підійшов до них. - Мабуть, це вони, Поттере?
Він показав кудись собі за плече. Його магічне око вочевидь бачило крізь котелок усе, що діялося за спиною. Гаррі трохи відхилився, щоб побачити, на кого показує Дикозор, і справді, там стояли троє Дурслів, помітно приголомшені зустріччю, влаштованою Гаррі на вокзалі.
- О, Гаррі! - гукнув містер Візлі, відвертаючись від Герміониних батьків, яких щойно радісно вітав і які тепер по черзі обіймали свою доньку. - То що, вперед?
- Мабуть, так, Артуре, - погодився Муді.
Разом з містером Візлі вони попрямували до Дурслів, які мовби приклеїлися до платформи. Герміона м'яко вивільнилася з материних обіймів і долучилася до всіх.
- Добрий день, - люб'язно привітався містер Візлі з дядьком Верноном, зупиняючись перед ним. - Може, ви мене пам'ятаєте, мене звати Артур Візлі.
Два роки тому містер Візлі власноручно розгромив мало не всю Дурслівську вітальню, тож Гаррі дуже здивувався б, якби дядько
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і орден Фенікса», після закриття браузера.