Сомерсет Вільям Моем - Тягар пристрастей людських
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Вільям Еварт Ґладстон — британський державний діяч і письменник.
76
Ральф Волдо Емерсон (1803–1882) — американський письменник, філософ.
77
Жозеф Ернест Ренан — французький експерт зі стародавніх мов і цивілізацій Близького Сходу, письменник і філософ.
78
Фрідріх Паульсен — німецький письменник, педагог і філософ-ідеаліст, послідовник неокантіанства.
79
Герман Зудерман — німецький белетрист і драматург.
80
Данте Габріель Росетті — англійський поет, художник, перекладач.
81
Гетера — освічена незаміжня жінка у Стародавній Греції, яка вела вільний незалежний спосіб життя.
82
Дядько Генріх (нім.).
83
Прошу, прошу (нім.).
84
Господь на Небесах (нім.).
85
Вокзалі (нім.).
86
Відомий німецький історик філософії, доктор філософії.
87
Німецький філософ.
88
«Трубач із Зекінґена» — поема Йозефа Віктора фон Шеффеля.
89
Англійський художник, письменник, теоретик мистецтва, засновник руху «Мистецтво і ремесло», соціаліст.
90
Бенжамен Луї Поль Ґоддар — французький скрипаль і композитор епохи романтизму.
91
Комеді Франсез, відомий також як Театр-Франсе, або Французький Театр — єдиний у Франції репертуарний театр, трупа якого фінансується урядом. Розміщений у центрі Парижа, в 1-му адміністративному окрузі міста, у палаці Пале-Рояль. Має статус національного.
92
Бенуа-Констан Коклен — французький актор.
93
Французький романіст і драматург.
94
Ґі де Мопассан — французький письменник, вважався натуралістом і декадентом.
95
У сімейному колі (фр.).
96
Наша міс англійка (фр.).
97
Розвинула (фр.).
98
Шостому поверсі (фр.).
99
Ці дами (фр.).
100
Я вільна, правда ж? (фр.).
101
Я знаю (фр.).
102
Близько дев’ятої години (фр.).
103
Це справжня доля (фр.).
104
Чарівний хлопчик (фр.).
105
Жуль Массне — французький композитор.
106
Французька композиторка ірландського походження.
107
«Життя богеми» — твір Анрі Мюрже, французького прозаїка і поета.
108
Останній монарх із королівським титулом на французькому престолі.
109
Потилиці (фр.).
110
Обійми мене (фр.).
111
Ах, я кохаю тебе. Кохаю тебе. Кохаю тебе (фр.).
112
Ох, мене не цікавить садівник. Я не зважаю на нього, і він мене не цікавить (фр.).
113
Героїні романів Мередіта.
114
«Дафніс і Хлоя» — пасторальний роман давньогрецького письменника Лонга.
115
Центральна вулиця Лондона, поєднує райони Вестмінстер і Сіті.
116
Вулиця в лондонському Сіті.
117
Вулиця Фобур-Сент-Оноре знаходиться у VIII окрузі Парижа, відома насамперед тим, що на ній розташовуються державні установи, антикварні магазини, художні галереї. Тут розташовані Єлисейський палац, резиденція президента Франції, міністерство внутрішніх справ і багато модних магазинів найвищого рівня.
118
Північного вокзалу (фр.).
119
Біфштекс із картоплею (фр.).
120
Звичайне вино (фр.) — недороге столове вино.
121
Джорджо Вазарі — італійський архітектор, художник, теоретик та історик мистецтва.
122
Антоніо да Корреджо — італійський художник періоду Високого Відродження.
123
Я теж художник! (італ.). За легендою, захоплений картиною Рафаеля, Корреджо вигукнув ці слова.
124
Скарбничої (фр.).
125
Бельфорський лев — монументальна кам’яна скульптура, символ французького міста Бельфор.
126
Новачка (фр.).
127
Поза (фр.).
128
«Маленька Республіка» (фр.).
129
«Video meliora, proboque, deteriora sequor» — цитата з «Метаморфоз» Овідія.
130
Клод Моне, Едуард Мане, П’єр-Огюст Ренуар, Каміль Піссарро, Едґар Деґа — французькі художники-імпресіоністи.
131
Бавовняна тканина з довгим ворсом.
132
Шарль Еміль Огюст Каролюс-Дюран — французький художник і викладач.
133
Адольф Вільям Бугеро — французький живописець, представник академізму.
134
П’єтро Перуджино — художник доби Відродження в Італії.
135
Чезаре Пінтуріккіо — італійський живописець, представник умбрійської школи кватроченто.
136
Картина (1863 р.) французького художника Едуара Мане з оголеною жіночою натурою.
137
Еміль Золя — французький романіст, критик та політичний активіст.
138
Помпезних художників (фр.).
139
Жан-Огюст-Домінік Енгр — французький художник, живописець, представник класицизму.
140
«Олімпія» справді деякий час виставлялася в Луврі.
141
Томас Карлайл — шотландський письменник, есеїст та історик.
142
Альфред Теннісон — англійський поет-романтик.
143
Чарльз Діккенс — англійський письменник, один із найпопулярніших романістів вікторіанської епохи, відомий політичний агітатор.
144
Вільям Мейкпіс Теккерей — англійський письменник-сатирик.
145
Англійський політик.
146
Річард Кобден — англійський політичний діяч, лідер фритредерів.
147
Хутірець Ліли (фр.).
148
«Веселий Монпарнас».
149
«Жовта книга» — англійський щоквартальний літературний журнал.
150
Оскар Фінґал
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тягар пристрастей людських», після закриття браузера.