Юстейн Гордер - У дзеркалі, у загадці
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Не завжди можна до кінця збагнути те, що твориш? Я, скажімо, можу намалювати або накреслити щось на аркуші паперу. Але це не означає, що я розумію, як почувається моє зображення. Бо ж мій малюнок не живий. А найдивовижніше те, що я живу!
Більше нічого, нічого, що заслуговує на те, аби його записати, не спало їй на думку, і вона закинула записник на місце, під ліжко.
Мабуть, Сесілія знову заснула, бо коли прокинулася, почула голос:
— Як тобі спалося?
Це був ангел Аріель. Дівчинка кліпнула очима. Ангел сидів на колінцях у ногах її ліжка.
— Я весь час був тут, — запевнив він.
— Але ж я тебе не бачила.
Минула якась мить, перш ніж ангел відповів:
— Я, певно, не розповідав тобі, що є дві форми наших відвідин. Здебільшого ми сидимо коло вас невидимими. І тільки дуже зрідка показуємося по-справжньому, як оце я тут.
— Проте обидві форми є формами ангельської вахти?
— Так, обидві.
— А як було з тим хворим хлопчиком у Німеччині?
— Я просто був присутній.
— Я не зовсім розумію, як я можу тебе не бачити, якщо ти в кімнаті.
— Не так важко пояснити.
— То поясни!
— Коли тобі снилося невідоме узбережжя, хіба ти не була присутньою там, на тому березі?
— Була, якось…
— А люди, які були на березі, бачили тебе?
— Звичайно, ні.
— Але ти б могла поїхати туди з товаришкою і купатися саме на тому пляжі. Люди бачили б тебе, ти б показалася їм насправді.
Сесілія заглянула ангелові у його небесно-зелені, наче сапфірові, оченята.
— Цікаве порівняння… А тоді ти ледве встиг занести мене у ліжко перед маминим пробудженням.
— Так, ми встигли в останню мить.
— Якби не встигли, у неї, напевно, був би переляк. А може, вона б подумала, що я знову здорова. «Яке чудо, Сесіліє! Ти раптом одужала!»
Аріель засміявся:
— Так цікаво спостерігати за тобою, коли ти спиш.
— Ангели ніколи не сплять, правда?
Аріель похитав головою:
— Ми не розуміємо, що таке сон. А ти?
— Не зовсім…
— Але, напевно, знаєш, що відбувається в твоїй голові, коли ти спиш?
Дівчинка стенула плечима:
— Я просто вимикаюся.
— Як же ти насмілюєшся?
— А чому б ні?
— Ти ж не знаєш, чи прокинешся знову… Може, спробуєш описати стан сну?
Сесілія тихенько зітхнула:
— Коли ми вимикаємося, ми не є притомними. Можна сказати, ми десь на межі. Тому ніхто точно не знає, що таке сон.
— Незбагненно, бо ж у голові може відбутися маленька революція.
— Коли вона відбувається, ми уже спимо. Не встигаєш подумати «зараз я засну», у ту мить уже запізно думати. Голова схожа на машину, яка раптом вимкнулася.
— Якщо вона вимикається сама, то у неї немає струму. Як же вона здатна за кілька годин знов увімкнутися?
— Ти надто складно питаєш. Ми просто засинаємо, а за кілька годин прокидаємося. Тато, до того ж, має вмонтований у голову будильник. Він щоранку прокидається за п’ять хвилин до сьомої. Тоді встає і вимикає будильник, який повинен задзвонити за п’ять хвилин. Але таке трапляється тільки у будні дні, коли він знає, що йому слід вставати. У неділю тато спить набагато довше, будильник йому тоді не потрібний.
Аріель сплеснув руками:
— Здається, ми розмовляємо про найбільшу загадку в усьому піднебессі.
— Це ти вже казав багато разів.
— Але я маю на увазі не тільки те, що пов'язане зі сном.
— А що ж іще?
Сесілія звелася на ліжку, а Аріель заглянув їй глибоко у вічі:
— Ви створені з атомів та молекул на маленькій планеті у всесвіті. Тут ви одержали шкіру та волосся, п’ять чи шість відчуттів, які дають вам змогу сприймати світ навколо себе. А всередині твердої скаралущі, створеної з матеріалу, що нагадує гіпс або вапно, міститься м’який мозок, який дарує вам здатність спати і бачити сни, думати і згадувати про щось.
Вона кинула погляд на низку перлів, яка висіла поверх грецького календаря з котиками.
— Я вже казала: не люблю розмовляти про нутрощі.
— Можемо поговорити про душу, Сесіліє. Можливо, вона також у нутрощах, але не є такою ж частиною тіла, як, скажімо, серце чи нирки.
Вона знову повернулася до нього:
— Тоді говори про душу, але не про серце й нирки.
— Найзагадковішим є те, що ви називаєте «спогадами». Ти можеш, наприклад, упізнати людину, яку зустрічала дуже-дуже давно. Якби ти, скажімо, у великому місті знову зустріла того кельнера-веселуна, який увесь час скубав тебе за волосся, ти б одразу впізнала його, хай би навіть довкола юрмилося безліч інших людей.
— Ти й на Кріті був?
Ангел кивнув:
— Чи у вітальні, чи на Кріті, для мене це не має значення.
— Пам’ятаєш його, правда?
— Дуже добре пам’ятаю.
Аріель зручно вмостився:
— Що ти відчуваєш всередині голови, коли «згадуєш» про щось? Що відбувається з усіма атомами і молекулами у твоєму мозку? Може, вони зненацька зриваються з місць і влягаються точнісінько так, як було тоді, у той момент, який ти згадуєш?
Сесілія зачудувалася:
— Ніколи раніше не думала про це так.
Аріель нетерпеливився:
— Думаєш,
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «У дзеркалі, у загадці», після закриття браузера.