Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Подвиг Вайвасвати, Олександр Павлович Бердник 📚 - Українською

Олександр Павлович Бердник - Подвиг Вайвасвати, Олександр Павлович Бердник

252
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Подвиг Вайвасвати" автора Олександр Павлович Бердник. Жанр книги: Фантастика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 16 17 18 ... 54
Перейти на сторінку:
їди, Горосато, — глухо сказав Вайвасвата. — Як можеш ти? Ти не любиш мене… І я не люблю тебе… Я вперше бачу тебе… Як можеш ти? Геть!

— Нікчема! — .заскреготала зубами ображена Горосата. Вона метнулася до дверей, різко зупинилася, схлипнула від люті й невдоволеної жаги, прошипіла: — Нікчемний раб! Нехлюй! Ганчірка! Ненавиджу! Я тобі не забуду образи!

Двері гримнули. Пролопотіли кроки. Тиша. За вікном котилася пітьма. Вайвасвата понуро стояв біля стіни, безмовний, непорушний, спустошений.

За вікном з’явилася тінь. Маруіра! О радість! Все забути, все викинути з серця, крім неї.

Вона зайшла безшумно, як завжди. Сіла на своє місце. Знову горить світильник, запнуте вікно. Нема світу, нема рабства, нема доньки Володаря. Є лише ясні очі, тихий голос, який промовляє словами таємничої істини.

— Сьогодні ми будемо говорити про земний круг, про минуле Атлантіса, про загибель великої землі Ру, про далекі планетні круги…

— Ти кажеш — круг, господине? Хіба земля кругла?

— Кругла, Вайвасвато. Як твоя голова…

— Чому ж чаклуни й жерці говорять зовсім інше? Ніби земля плоска. Що вона плаває в океані…

— Правда, вона плаває в океані. Але той океан — небо. І в тому океані пливе не тільки земля. Там пливуть інші планетні круги, сонце, зірки…

— Чому ж земний круг пливе? Чому він не падає, господине? Хто його підтримує?

— А хіба хто підтримує камінь, який ти кидаєш пращею? Він летить без підтримки, доки його штовхає сила, надана тобою…

— Хто ж штовхає планетні круги?

— Сили стихій, Вайвасвато. Вони вічні. Вони, в постійному русі.

— То чому ж мовчать про це жерці й чаклуни? Чому вони приховують знання від людей?

— Бо хочуть володіти ним. Люди з ясним розумом не слухатимуть жерців. Ти збагнув?

— Я збагнув, господине… Це страшно. Отже, Чорний Володар…

— Досить, Вайвасвато. Тихо. Не треба. Ми ще мало з тобою вивчили мудрості. Ти мусиш знати все, що я зможу дати тобі. Мені серце моє велить це зробити. Я прошу тебе, Вайвасвато, будь обережний, не говори поки що про це…

— Не буду, господине… Я слухаю тебе.

— Ти почуєш сьогодні про долю великої землі Ру, про далекі землі на сході, про чарівну Елладу, про таємничу Швета-Двипа, де живуть безсмертні…

Мати розповідала мені казку про Швета-Двипа, господине.

— В кожній казці, Вайвасвато, велика правда. Слухай же, слухай…

ДРЕВНІ ПАПІРУСИ

«Учню, коли навіть Сонце світить з неба, запали ще один світильник, щоб не пропустити Істину, якщо вона з’явиться на твоєму шляху.

Учню, коли очі й слух твій говоритимуть тобі очевидне, не вір їм, бо очевидність — то мати обману й мари.

Читаючи ці знаки, вникаючи в розуміння написаного, пробивай шкаралупу символу, щоб добути живе ядро думки. І навіть коли збагнеш прихований смисл її, пам’ятай, що Істина неосяжна. Вона являє себе в такому розмірі, який визначений розумом шукача…»

Вайвасвата слухав Маруіру, напружуючи свідомість, намагаючись вловити суть складного плетива древньої символіки. Але запас його знань був ще замалий, щоб досягти ясності. Він зітхнув, легким жестом попрохав зачекати.

Маруіра замовкла, поглянула на юнака.

— Ти не збагнеш чого-небудь?

— Так, господине. Мій розум радіє, що руйнуються межі світу, про який я раніше мало знав, та все ж хочеться збагнути ясніше, що і чому? Хто запалює вогняні факели сонця в просторі? Хто зганяє вогняний туман у кільце? Чому круг починає обертатися? Чия сила штовхає його? Сила богів, демонів? Чи скажеш ти мені про це?

Маруіра по-дитячому розгублено розвела руками. Закліпала повіками.

— Вайвасвато, я знаю багато, але сама не можу розібратися в тих знаннях. Мій учитель казав не один раз, що богів нема, що стихії діють самостійно. А в храмах стверджують, що боги й демони — творці неба та землі. Я раніше була розгублена, така роздвоєність доводила мене до відчаю. Та вчитель пояснив мені, що благо, Атлантіса вимагає різних знань для різних людей. Те, що збагне мудрець, не збагне раб…

— Раб, — спалахнув Вайвасвата. — Ти сказала — раб. Отже, я не здатний збагнути…

— Так сказала не я, — м’яко й сумно заперечила дівчина. — Ти бачиш, що я так не думаю, Вайвасвато. Облиш образу. Мене гнітить те, що відчуває моє серце. Я не збагну ще розумом, але передчуваю: насувається катастрофа, велика біда для Атлантіса. Ти помітив кілька місяців тому, як сильио тряслася земля?.. Учитель казав, що так буває завжди перед бідою. Так було, коли загинула земля Ру. Так було, коли велика частина Атлантіса пропала у водах океану. Ти прочитаєш про це в папірусах, Вайвасвато…

— Я пам’ятаю, — сказав юнак. — Я тоді був прикутий до колодязя. Струс так сильно колихнув землю, що я ледве не випустив баддю. Двох рабів тоді вбило камінням…

— Не треба, — прошепотіла Маруіра. — Не згадуй…

— Там ще тисячі таких, як я, — похмуро відповів Вайвасвата. — Як мені не згадувати?..

— Що подієш, Вайвасвато, відчай не до лиця воїнові…

Вайвасвата з подивом поглянув на дівчину. Що вона говорить? Воїн… Вона називає його воїном! Що означає це?

Маруіра ніби прочитала його думки. Вона встала, скрутила папірус трубкою, поклала на сидіння.

— Я давно відчула в тобі душу орла, Вайвасвато, — палко сказала дівчина. — Тільки мало мати таку душу. Чуєш? Треба навчитись літати. Мало бути мужнім. Треба володіти мечем!

— Господине, серце моє виривається з грудей… Навіщо так мучити мене? Хто я тобі? Поясни…

— Вайвасвато! Не потрібно слів. Хай життя скаже про все, що має статися. Я вірю в тебе…

— Господине…

— Мовчи. Іди в город Золотих Воріт. Там побачиш життя. І знання того, що гряде, розквітне в час урочий, як квітка. Хай береже тебе велика

1 ... 16 17 18 ... 54
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Подвиг Вайвасвати, Олександр Павлович Бердник», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Подвиг Вайвасвати, Олександр Павлович Бердник"