Володимир Олексійович Кошута - Пригоди. Подорожі. Фантастика - 84
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Між демонстрантами і солдатами вклинилась робітнича дружина. Робітники вибивали жандармів із сідел, руйнували стрій солдатів, не даючи їм переслідувати беззахисних людей.
Орест, який усе ще не рушав з місця, побачив: з парадного одного з будинків рослий хлопець у брезентовій куртці вивів юнака, що здригався від кашлю, прихилив до високого ґанку.
— Роман?.. — упізнав свого друга Орест.
Людей біля ґанку помітив з даху Беркут. Він щось стривожено сказав Диману, і вони разом звели пістолети. Хлопець у брезентовій куртці раптом вигнувся і почав сповзати на землю. Роман розгублено подивився по боках, схопив свого рятівника за плечі і, надриваючись, потягнув за ріг будинку…
Робітнича дружина відступала, прикриваючи останніх демонстрантів, які металися по вулицях і дворах.
— Відходьте! — відстрілюючись, голосно наказав Іван Варгун. — Відходьте!.. Всі до майстерень!
Ступивши крок за чавунну огорожу, Варгун наткнувся на Романа, який, хитаючись від неймовірного напруження, тягнув на собі рослого робітника.
— Пан хорунжий?.. — здивувався Іван.
Підштовхнувши Романа до робітників, які зняли з нього непосильну ношу, він лишився біля огорожі, щоб затримати жандармів…
Призахідне небо наповнило Олексину майстерню тривожними, червонястими сутінками. Біля крісла, де накритий пледом напівлежав художник, схилилася до столика з ліками жінка. Тихо задзвеніла чашка.
Олекса розплющив очі, невидюче вдивився в темний силует.
За вікном було чути далекі постріли.
— Ганна…
— Я — Ксеня, пане художник.
— Ксеня?.. — слабо ворухнулися губи Олекси.
— На цвинтарі вам стало зле, — жалісливо говорила жінка і, наливши із слоїка, розвела ліки водою. — І товариш Варгун попросив доглянути за вами.
До художника повільно верталася пам’ять, а разом з пам’яттю відчуття страшної, непоправної біди…
— Ганна…
Ксеня квапливо подала чашку з ліками.
— Випийте, пане Олексо. Дуже прошу.
Художник млявим жестом відвів чашку.
— Дякую… вам.
— Нема за що… Я самотня. Чоловіка вбили в п’ятнадцятому.
Після тривалої паузи Олекса тихо спитав:
— На фронті… вбили?
— Єгора? — Ксенині очі немов застигли, потім у них з’явилися сльози. — Ні… У Львові, на площі… з даху… Росіянин він був, козак…
Досадуючи, що розплакалася біля людини, котра сама недавно пережила нещастя, Ксеня метушливо піднесла ліки до губів художника, благально сказала:
— Випийте, пане Олексо. Дуже прошу вас…
Звуки пострілів то затихали, то раптом лунали десь дуже близько.
Олекса випив ліки, повернув чашку, покосився на вікно.
— Стріляли… чи мені здалося?
— Ви й отямились через цю стрілянину, — ’Теж прислухалась Ксеня. Видно, людей убивають… десь біля майстерень.
У кав’ярні “Атлас”, у дальній кімнаті, де містився штаб бойовиків, Беркут зробив на карті якісь позначки, похмуро глянув на Стефу.
— Ну що, надумала?
— А якщо там Роман?
Беркут нервово пройшовся по кімнаті, холодно зауважив:
— Хто любить — повірить чому завгодно. Ви, здається, збиралися з ним під вінець?
— Збирались! — ледь чутно прошепотіла дівчина.
— Не чую, — з усмішкою примружився Беркут.
— Збирались! — злісно вигукнула Стефа. — Вам яке діло?
Проводир бойовиків схилився над столом, з удаваною стриманістю сказав:
— Роман — зрадник. Як розуміти твою відмову?
Стефа довго мовчала.
З міських вулиць виразно долинали постріли. Беркут нетерпляче вистукував пальцями по столу.
— Коли йти? — нарешті тихо запитала дівчина.
Австрійські солдати і бойовики атакували механічні майстерні, куди відступила робітнича дружина.
Кулі щербатили стару будівлю, вдрузки розносили закіптюжені шибки.
З майстерень відповідали нечастим, прицільним вогнем. У дворі оглушливо вибухнула ручна бомба.
Протиснувшись між дерев’яними прибудовами, Стефа в одязі робітниці перебігла до глухої стіни з тильного боку будинку. Неподалік від неї, над купою битої цегли, в отіні темніло провалля з нерівними контурами.
Біля прибудов почулась обережна хода. З несподіванки Стефа втиснулась у нерівне каміння, але швидко опанувала себе і сміливо вийшла назустріч людям, які вже з’явились перед будинком. Вони з двох боків тримали довгі і, певне, важкі скрині. Ті, що йшли попереду, зупинились біля Стефи.
— Дякуємо, голубонько, що зустріла, — сказав один з них по-польськи. — Куди йти?
Дівчина якусь мить вагалась, потім показала на темне провалля. Польські робітники, спотикаючись у темноті, почали видиратись на купу цегли. Разом з ними, підтримуючи скриню, яку ледве несли двоє молоденьких поляків, у будівлю проникла Стефа.
Майстерні були сповнені гуркотом, гучними голосами і стогоном. У кімнаті без вікон робітники зірвали кришки з довгих скринь, швидко розібрали гвинтівки і патрони. На Стефу ніхто не звертав уваги.
У кімнату зайшов Іван Варгун, голова його була невміло перев’язана. Він стиснув долонями скроні, опустився на табурет. До Варгуна заквапилася літня робітниця.
— Все тобі ніколи, Іване. Давай перев’яжу як слід. — І вона заходилась розмотувати посірілий від пилу і кіптяви косо накладений бинт.
Стефа, яка при появі Варгуна відступила в нішу біля входу, чула, як він уривчасто — від втоми і болю — казав робітниці:
— Наша кров, Марічко… впаде на тих, хто заступає нам шлях до революційної Росії…
Мимо Стефи пробіг хлопець, на ходу клацаючи затвором гвинтівки. Дівчина з обавою висунулася з ніші. По кімнаті були розкидані ящики, дошки, стріляні гільзи… Над Іваном клопоталася з бинтами Марічка.
Шум
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Пригоди. Подорожі. Фантастика - 84», після закриття браузера.