Вальтер Скотт - Квентін Дорвард
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Весела наука — тобто пиятика й гульня.
(обратно) 51Ебербротік — тепер Арброт, місто в Шотландському графстві Форфар на березі Північного моря,
(обратно) 52Паладин — рицар.
(обратно) 53Карл Великий (768–814 н. е.) — один із найвидатніших государів середньовічної Європи, який створив на Заході крупну феодальну франкську державу і протягом 46 років очолював її. Про його походи і завоювання було складено багато переказів і оповідань, що були улюбленою літературою в країнах Західної Європи.
(обратно) 54Роберт Брус (1306–1329) — король Шотландії і герой визвольної війни.
(обратно) 55Сер Уільям Уоллес (приблизно 1272–1305) — славнозвісний шотландський патріот і національний герой.
(обратно) 56Флорин — раніш золота монета, вартість якої була неоднакова, залежно від часу й країни (тепер срібна монета в Голландії),
(обратно) 57Бій при Крессі 1346 року — один з епізодів Столітньої війни (1337–1453), коли англійський король Едуард III висадився з військом на півночі Франції, в Нормандії, й розбив французьке рицарство коло містечка Крессі (близько міста Абвілля). Бій при Азенкурі 1415 року, яким Генріх V, король англійський, закінчив завоювання Нормандії, знаменує довготривалий період успіхів англійської зброї у Франції.
(обратно) 58Дюгеклен, Бертран (1320–1380) — коннетабль Франції, знаменитий французький полководець і герой Столітньої війни.
(обратно) 59Військовий прево — службовець, який судив військових і мав судову владу під час війни.
(обратно) 60Менестрель — в середні віки поет і музикант, який складав пісні для уславлення феодальних сеньйорів і мандрував, співаючи цих пісень.
(обратно) 61Ліар — стара французька мідна монета, яка дорівнювала чверті су.
(обратно) 62Королівська лілія — емблема французького королівського дому, яка прикрашала його герб. На засуджених накладали тавро у вигляді цієї лілії на ознаку того, що вони страчені з королівського наказу.
(обратно) 63Широка стріла — знак, що його ставили в Англії на всі речі, належні англійському королеві.
(обратно) 64«Чорний ніж» (шотландською мовою «скінду») — великий ніж без черенків, що був раніш у широкому вжитку серед шотландських горян.
(обратно) 65Дубле (франц.) — одяг простолюдина, куртка, зшита з двох кусків тканини, накладених один на один. Цю куртку носили або просто на тілі, або поверх сорочки.
(обратно) 66Ебліс (араб.) — демон, володар лихих духів — джинів.
(обратно) 67Демокріт (V століття нашої ери) і Геракліт (576–480 рр. до нашої ери) — давньогрецькі філософи, яких у Греції звали: першого — «Людина, яка сміється», і другого — «Людина, яка плаче», образно визначаючи цим відмінність їх філософських систем, хоч така образність і не має серйозних підстав, коли науково підходити до цих систем.
(обратно) 68Алебарда (нім. — сокира для шоломів) — старовинна зброя, сокира на списі, закріплена біля його наконечника. Нею можна було рубати й колоти. В Західній Європі вживалася як військова зброя з XIV до XVII століття.
(обратно) 69Сержант — за середньовіччя судовий урядовець, обов’язком якого було також арештовувати винних і присуджувати їм відповідні кари.
(обратно) 70Аркебуз (правильно аркебуза) — найстаріший вид вогнепальної зброї. Аркебузи почали застосовувати в середині XV століття замість гармат, званих кулевринами («вужівками»), а тому й аркебузи звали тоді «ручними кулевринами» («акбютами»). Для стріляння ствол аркебуза клали на розсоху, а порох запалювали ґнотом. У XVI ст. ця зброя була удосконалена.
(обратно) 71Бакен (Джеймз Стюарт, граф, французькою мовою також Бюшан, 1380–1424) — 1420 року вів переговори про військовий союз між Шотландією і Францією і наступного року привів військо в чотири-п’ять тисяч шотландців, з якими він розбив англійців при Боже. У винагороду за це він дістав титул коннетабля Франції.
(обратно) 72Жанна д’Арк (1412–1431) — героїня Столітньої війни (1337–1453).
(обратно) 73Орден святого Михаїла-Архангела заснований 1469 року Людовіком XI. Знак його — золотий
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Квентін Дорвард», після закриття браузера.