Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фентезі » Сяйво 📚 - Українською

Стівен Кінг - Сяйво

362
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Сяйво" автора Стівен Кінг. Жанр книги: Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 152 153 154 ... 157
Перейти на сторінку:
кубик з одноразовою мікролампою на кожній вертикальній грані, після спалаху живлений від батареї фотокамери флеш-кубик обертався, даючи можливість зробити підряд чотири знімки.

107

Після кожного знятого «Полароїдом» кадру треба було витягти з камери проекспоновану картку, вкриту проявно-фіксувальною білою «сорочкою»; відслонивши її з картки, отримували готову кольорову фотографію (таймера, який би автоматично відзначав на кадрі час зйомки, тоді в побутових камерах не застосовувалося).

108

Одне з багатьох рекламних гасел для газованого лимонного напою «7 Up», яке використовувалося тільки 1957 року.

109

+25 ˚F = –3,88 ˚C.

110

«The Six Million Dollar Man» (1974—1978) — фантастичний телесеріал про колишнього астронавта Стіва Остіна, який після космічних катастроф у результаті операцій на мозку, що коштували близько шести мільйонів доларів, перетворився майже на кіборга, котрий працює секретним агентом Служби наукової розвідки.

111

Great Barrington — засноване 1726 року містечко в шаті Массачусетс (на час дії роману — 7,5 тис. мешканців), №1 у списку «найкращих малих міст США».

112

Ellery Queen — детектив-аматор, герой книг Деніеля Натана (1905—1982) та Емануеля Лепофського (1905—1971), котрі написали про нього безліч романів, за якими знято десятки повнометражних фільмів та телесеріалів.

113

«Where the Wild Things Are» (1963) — перша книга, написана й проілюстрована художником Морисом Сендаком (1928—2012), яка швидко стала класикою світової дитячої літератури, була перекладена десятками мов, за якою створено ігри, знято фільми тощо.

114

«Delsey» — модний бренд нехлорованого туалетного паперу, який щойно на початку 1950-х почала випускати заснована 1872 року компанія «Kimberly-Clark».

115

Lyndon Johnson (1908—1973) — віце-президент в адміністрації президента Джона Фіцджералда Кеннеді, який після вбивства ДжФК 22.11.1963 посів, згідно з Конституцією США, його місце, ставши 36-м президентом країни.

116

Overlook (англ.) — панорама, вид, який можна оглядати з висоти.

117

Bar Harbor — популярне курортне містечко з численними історичними гранд-готелями, розташоване на острові Маунт Дезерт на території Національного парку «Акадія» в штаті Мейн; «Waldorf Astoria» — побудований 1931 року в стилі арт-деко нью-йоркський готель класу люкс.

118

Comstock Lode — перше потужне родовище золота й срібла, відкрите в США 1850 року на території теперішнього штату Невада.

119

Warren Gamaliel Harding (1865—1923) — 29-й президент США (1921—1923); «Coors» — «бенкетне пиво», що випускається броварнею, заснованою 1873 року в Колорадо німецькими емігрантами Адольфом Коорсом і Якобом Шуелером, до 1990-х років усі 20 сортів цього пива продавалися лише в західних штатах.

120

Errol Flynn (1909—1959) — австралійський кіноактор, з 1942 року громадянин США, зірка Голлівуду в романтично-героїчних ролях шибайголів.

121

Saint Paul — столиця штату Міннесота.

122

Flying Fortress Boeing B-17 — чотиримоторний важкий бобмардувальник, що випускався у 1936—1945 роках і найбільше проявив себе на фронтах Другої світової війни.

123

Виробництво, контрабанда й торгівля спиртним у період Сухого закону в США у 1920—1933 роках.

124

Після раптового нападу японського флоту й авіації на американську військову базу Перл-Харбор на Гаваях почалося повномасштабне включення до того формально нейтральних США у Другу світову війну.

125

William Hays (1879—1954) — перший голова Асоціації американських кіновиробників і дистриб’юторів та очільник етичної комісії Голлівуду, що у 1934—1968 роках цензурувала фільми перед випуском їх у прокат.

126

500 тис. акрів = 2023 кв. км.

127

«Жінки входять і виходять із кімнати знову, про Мікеланджело ведуть розмову» (переклад Віталія Кейса) — рефрен з вірша «Любовна пісня Дж. Алфреда Пруфрока» (1915) видатного американо-англійського поета, лауреата Нобелівської премії (1948) Томаса Стернза Еліота (1888—1965).

128

«Жінки входять і виходять із кімнати знову, про Мікеланджело ведуть розмову» (переклад Віталія Кейса) — рефрен з вірша «Любовна пісня Дж. Алфреда Пруфрока» (1915) видатного американо-англійського поета, лауреата Нобелівської премії (1948) Томаса Стернза Еліота (1888—1965).

129

Jack Northman Anderson (1922—2005) — контроверсійний журналіст-розслідувач, лауреат Пулітцерівської премії, який викрив, зокрема, багато урядових афер: плани ЦРУ, спрямовані на вбивство Фіделя Кастро, Вотергейтський скандал, що призвів до відставки президента Ніксона тощо.

130

Strip — приблизно семикілометровий відрізок Південного бульвару в Лас-Вегасі, на якому спочатку тільки й дозволено було відкривати гральні заклади, тому там діють найстаріші казино, які приваблюють туристів також як історичні пам’ятки.

131

Garment District — квартал на Мангеттені з численними ательє і крамницями, де від початку ХХ століття концентрується модна індустрія США, а відтак і світу.

132

Magnum — велика винна пляшка місткістю від 1,5 до 2,5 літра в різних країнах.

133

Horatio Walpole (1717—1797) — англійський політик, історик, белетрист, який своїм романом «Замок Оранто» (1764) започаткував новий літературний жанр «готичний роман».

134

«Emergency!» (1972—1977) — пригодницький телесеріал про службу «швидкої медичної допомоги».

135

–10 ˚F = –23,3 ˚C.

136

Anacin — популярний анальгетик, що випускається з 1930 року.

137

Vat 69 — шотландський віскі, що виробляється з 1882 року.

138

Fort Lauderdale — курортне місто на атлантичному узбережжі Флориди, яке завдяки широкій системі мальовничих каналів називають «американською Венецією».

139

Недолуга алюзія Уллмана на «гріховний» сон головного героя в п’ятому розділі роману ірландського письменника Джеймса Джойса (1882—1941) «Портрет митця замолоду» (1916).

140

«National Enquirer» — заснований 1926 року популярний тижневик, що орієнтується на скандали.

141

У період багатолітньої засухи і потужних пилових бурь у розораних преріях, названий «Брудними тридцятими», сотні тисяч фермерів кидали свої господарства, мігруючи головно на Захід США.

142

«Matchbox» («Сірникова коробка») — заснований 1953 року бренд британської компанії «Lesney Products», під яким випускають крихітні литі колекційні та іграшкові моделі автомобілів, які вміщаються в сірникову коробку.

143

«Bad Moon Rising» (1969) — пісня лідера гурту «Creedence Clearwater Revival» Джона Фогерті (нар. 1945), написана під впливом думок про неуникний Апокаліпсис.

144

7000 футів = 2133,6 м; 1—3 дюйми = 2,5—7,6 см; 6—10 дюймів = 15,2—25,4 см; Схил (Slope) — назва тієї частини штату Колорадо, що лежить західніше піків Скелястих гір.

145

«7-Eleven» — заснована 1927 року в Техасі мережа бакалійних крамниць, до якої сьогодні входять понад 50 тис. супермаркетів у всьому світі.

1 ... 152 153 154 ... 157
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сяйво», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сяйво"