Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Публіцистика » Зібрання творів у семи томах. Том 6. Духовна проза, Микола Васильович Гоголь 📚 - Українською

Микола Васильович Гоголь - Зібрання творів у семи томах. Том 6. Духовна проза, Микола Васильович Гоголь

22
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Зібрання творів у семи томах. Том 6. Духовна проза" автора Микола Васильович Гоголь. Жанр книги: Публіцистика / Езотерика.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 121 122
Перейти на сторінку:
— молитовний вигук, уславлення.

249

* Потир (гр. Ποτήρ — чаша, кубок) — сосуд для християнського бо­гослужіння, який використовують при освяченні вина й прийнятті причастя.

250

* Авраам — перший з трьох біблійних патріархів після Потопу; перший єв­рей і родоначальник усього єврейського народу (Бут. 17: 4).

251

* Любити Бога означає любити Його у кілька разів більше… — Перефразування слів із Святого Письма: «Хто більш як Мене, любить батька чи матір, той мене недостойний. І хто більш як Мене, любить сина чи дочку, той Мене недостойний» (Мт. 10: 37).

252

* «Хто витерпить до кінця, той спасеться»… — Див.: «А хто витерпить аж до кінця, той буде спасенний» ( Мт. 10: 22; 24: 13).

253

* Тексти написані під час перебування М. Гоголя в Ніцці. Про цей період гоголівської біографії див.: Шик А. Гоголь в Ницце // Новый журнал. — 1946. — № 12. — С. 179‒192.

Уперше надруковано Б. Бессоновим (див.: Бессонов Б. Новые автографы русских писателей // Русская литература. — 1965. — № 3. — С. 193‒208).

Українською перекладено вперше.

254

* «Сила моя в немощах звершується» — вислів апостола Павла (2 Кор. 12: 9).

255

* Імовірно написана в 1840-х роках і є фрагментом твору, який залишився невідомим (див.: Неизданный Гоголь / Изд. подгот. И А. Виноградов. — М., 2001. — С. 515).

Уперше надруковано І. Виноградовим (див.: Литературная учеба. — 2001. — № 3).

Українською перекладено вперше.

256

* Українською перекладено вперше.

257

* Уперше надруковано у вид.: Сочинения Н.В. Гоголя. — 10-е изд. — М.; СПб., 1896. — Т. 6.

Українською перекладено вперше.

258

* «У поті лиця здобуватимеш хліб свій»… — Біблійний вислів із Книги Буття (13: 19).

259

* Уперше надруковано В.І. Шенроком за копією Н.П. Трушковського, небожа Гоголя, у вид.: Сочинения Н.В. Гоголя. — 10-е изд. — М.; СПб., 1896. — Т. 6. — С. 426.

260

* Схиляй мене до Себе, Боже мій…

Молитва міститься у листі до О.А. Іванова від 12 листопада 1847 р. з настановою: «Читайте її вранці кожного дня. А якщо запримітите за собою, що перебуваєте в тривожному і особливо неспокійному стані духу, тоді читайте її завжди і ніколи не забувайте це робити».Була написана під час роботи над «Мертвими душами».

Уперше надруковано П. Кулішем (Современник. — 1858. — № 11. — С. 159‒160).

261

* Боже, благослови!..

Молитва пов’язана з роботою над «Мертвими душами».

Уперше надрукована Г.П. Георгієвським (див.: Памяти В.А. Жуковского и Н.В. Гоголя. — СПб., 1909. — Вып. 3. — С. 11).

262

* Господи, дай мені пам’ятати вічно моє…

Уперше надруковано Г.П. Георгієвським (див.: Памяти В.А. Жуковского и Н.В. Гоголя. — С. 114).

263

* Боже, зроби безпечним шлях його…

Молитва була пов’язана з паломництвом Гоголя до Святих місць. Текст її Гоголь надіслав у листі до матері від 15 січня 1848 р. з проханням «відправити молебен і, якщо можна, навіть не раз (в усіх місцях, де вміють краще молитись), про благополучну мою подорож».

Уперше надруковано П. Кулішем у вид.: Сочинения и письма Н.В. Гоголя. — СПб., 1857. — Т. 6. — С. 445‒446.

264

* Господи! спаси й помилуй бідних людей!..

Мотив цей зустрічається у «Вибраних місцях» (див. розділ VI. «Про допомогу бідним»).

Уперше надрукована Г.П. Георгієвським (див.: Памяти В.А. Жуковского и Н.В. Гоголя. — С. 114‒115).

265

* Молюся за друзів моїх…

Написана перед смертю автора.

Уперше опублікована у вид.: Отчет Императорской Публичной библиотеки за 1892 г. — СПб А 1895.

266

* Уперше надруковано: Русская мысль. — 1896. — № 5. — С. 178. Вступне слово І. Линиченка.

267

* «Паси вівці Моя!» — Вислів із Євангелія від Іоанна (21: 16, 17).

268

* Якима відпустити на волю. — Йдеться про Якима Німченка (бл. 1803‒1885) — кріпака Гоголів, який разом з письменником перебував у Петербурзі з 1829 по 1836 р.

269

* Семена також… — Семен Григор’єв — кріпак Гоголя, хлопчиком прислужував йому в 1848‒1852 рр. у помешканні графа О.П. Толстого на Нікітському бульварі. Семен був біля письменника у трагічну ніч спалення рукописів.

270

* Написана в останні місяці життя М. Гоголя.

Уперше надруковано І. Линниченком (див.: Русская мысль. — 1896. — № 5. — С. 179).

271

* Уперше надруковано П. Кулішем у вид.: Опыт биографии Н.В. Гоголя, со включением до сорока его писем. — СПб., 1854. — С. 130.

272

* Уперше надруковано І. Линниченком (див.: Русская мысль. — 1896. — № 5. — С. 178).

273

* …всякий, хто пролазить інакше, є тать і розбійник. — Вислів з Біблії: «Поправді, поправді кажу вам: Хто не проходить дверима в кошару, але перелазить деінде, — той злодій і розбійник» (Ін. 10: 1).

274

* Аще не будете малими, яко діти…

Уперше надруковано П. Кулішем у вид.: Опыт биографии Н.В. Гоголя, со включением до сорока его писем. — СПб., 1854. — С. 53.

Решта записів уперше надрукована А. Тарасенковим (див.: Тарасенков А. Последние дни жизни Николая Васильевича Гоголя // Отечественные записки. — 1856. — № 12. — С. 397‒427).

275

Тут і далі у тексті [бібліографічні] посилання подаються за вид.: Гоголь Н.В. Полное собрание сочинений: В 14 т. — [М., Л.]: Изд-во АН СССР, [1937‒1952]. Римська цифра — том, арабська — сторінка. Переклад листів здійснено Т. Михед.

1 ... 121 122
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Зібрання творів у семи томах. Том 6. Духовна проза, Микола Васильович Гоголь», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Зібрання творів у семи томах. Том 6. Духовна проза, Микола Васильович Гоголь"