Ерік-Емманюель Шмітт - Готель між двох світів
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Жульєн (трохи помовчавши). Я впевнений, що донькам ви дарували багато своєї любові.
Марі. Звісна річ — це ж так природно! Я й більше дала б, якби комусь моя любов була потрібна! (Після паузи.) Це теж моя характерна риса: до маленьких я добріша, ніж до дорослих. Рожеві грудочки з кумедними ротиками та кругленькими оченятами, які так і зжирають вас закоханими поглядами, — о, для них у мене завжди знайдеться кілька слів! Я знаю, як потішити їх, куди поцілувати, як попестити… А коли переді мною доросла людина — я ціпенію. Вже нічого не знаю. Гадаю, скоро вони зрозуміють…
Жульєн. Що зрозуміють?
Марі. Що я недостатньо цікава.
Вона змахує хустинкою сльозу. Маг і Жульєн з повагою спостерігають за її горем.
Жульєн (лагідно). І хто ж вам сказав, що ви нецікава?
Марі. Не знаю… Ніхто… Але й протилежного ніхто не казав — отаке… Саме цього мені дуже бракує — ввічливості. Не жалували мене компліментами…
Повертається Президент, тримаючи телефонний записник.
Президент. Ні, ні, ні… Я повинен це зупинити! Вони хочуть продати — усе продати!
Жульєн. Ну то й що?
Президент. Зараз не можна продавати! Не той момент. Ринок на найнижчій позначці. Біржа потерпає від кризи. Через них я втрачу гроші! Мушу потелефонувати до банку! (Тисне на кнопку дзвоника на стійці рецепції.) Я вимагаю, щоби Доктор С. поговорив зі мною! Чуєте? Вимагаю!
Жульєн (до Марі). Отаких вишуканих думок вам бракує?
Марі прискає зі сміху.
Президент (і далі тисне на кнопку). Я не дозволю цим придуркуватим претензійним снобам розтринькати мій капітал тільки тому, що в них тече моя кров! До речі, чи можу я бути впевненим у тому, що вони і справді мої сини?
Маг. Вони що, направду такі дурні?
Президент. Ще й які!
Маг. Отже, вони — ваші сини!
Президент (ображено). Що, даруйте?!
Задихаючись від люті і не в змозі знайтися з відповіддю, Президент продовжує тиснути на кнопку дзвінка.
Виходить Доктор С. із двома помічниками. Вона перетинає кімнату, не звертаючи увагу на пожильців.
Президент. О, Докторе С.! (Вона проходить повз нього.) А я вам щойно дзвонив!
Доктор С. (не обертаючись). Мені не дзвонять, месьє.
Президент. Але я вимагаю…
Доктор С. (безапеляційно). Ви нічого не можете вимагати! Я поспілкуюся з вами тоді, коли прийде ваш час!
Президент ошелешено замовкає. Доктор С. виходить.
Пожильці тішаться, що Президента поставили на місце.
Маг тихо, по-змовницьки звертається до Жульєна.
Маг. Поговоріть із Президентом. Він обґрунтує будь-що, знайшовши переконливі аргументи, — словом, повний кретин.
Жульєн. Гей, Президенте, ходіть до нас! (Президент, прагнучи зберегти авторитет, змушений підсісти до решти.) Можливо, ви зможете нам допомогти. Ми намагаємося знайти відповідь на запитання: що відбувається після смерті?
Жульєн і Маг явно зловтішаються, кепкуючи із Президента.
Президент. Вас що, не вчили в школі основам віри? Все з голови повилітало?
Жульєн. Атож, геть усе!
Президент. Ви потрапите на небо — і там, нагорі, вас судитимуть за вашими вчинками. Це кожній дитині відомо. Принаймні моїм онукам точно!
Жульєн. І вам зовсім не страшно?
Президент. Я до цього готовий!
Жульєн. У вас що, чисте сумління?
Президент. Певна річ!
Маг. Але ж оті ваші дрібні оборудки… Га, президенте Дельбек? Ви не боїтеся, що під час Суду…?
Президент. А це ще треба довести, пане!
Маг. Слухайте, де б не містився той ваш банк — у Швейцарії чи в Люксембургу, — я не думаю, що нагорі це матиме значення. Що скажете, га? Сорок років незаконних оборудок та підроблених рахунків?
Президент. Пхе, дрібничка!
Жульєн (іронічно). Бачу, ви собі вже пробачили.
Маг (також з іронією). Еге ж, пробачив.
Президент (вказуючи на небо). Він мені точно пробачить.
Маг. Неймовірно! Довгий час я вважав, що люди, звиклі до сповідей, виховують у собі сумління; натомість бачу, що для більшості сповідь — достоту блювання: звільняєш себе і дієш так само й далі.
Гучно дзеленчить дзвоник. Усі, крім Жульєна, схоплюються.
Жульєн. Що таке?
Доктор С. заходить, перетинає кімнату і помічає, що на невидимому табло миготить червона лампочка.
Маг. Один із нас має піти.
Жульєн. Куди? Нагору чи вниз?
Маг. Про це стає відомо лише останньої миті. У ліфті.
Доктор С. обертається до пожильців.
Доктор С. Залиште мене саму, будь ласка.
Усі полегшено зітхають. А дзвоник дзеленчить гучніше, нав’язливо і тривожно.
Останньої миті Доктор С. біля входу до коридору Ж затримує Марі.
Доктор С. Мадам Мартен, а ви можете залишитись.
Інші здивовано дивляться на Доктора С. Заходять убрані в біле помічники і мовчки повідомляють решті пожильців, що не варто баритися.
Доктор С. підходить до Марі, яка, хоч і тремтить трохи, все ж усміхається.
Марі. Моя черга, так?
Доктор С. Авжеж.
Марі. Сподіваюсь, ця новина — добра?
Доктор С. Я не маю права вам це казати.
Марі (тремтячи). Відсутність новин
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Готель між двох світів», після закриття браузера.