англійська казка - Гніздо сороки, англійська казка
- Жанр: Книги для дітей
- Автор: англійська казка
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Ще в ті давні-предавні часи, коли свині віршами говорили, а мавпи люльку курили, а кури тютюн клювали, качки ж кряк-кряк” промовляли, – прийшли птахи з усього світу до сороки і попросили, щоб вона навчила їх гнізда вити.
Адже всі знають – сорока майстриня грізда будувати. У неї вони значно кращі, ніж у будь-якого іншого птаха. Зібрала вона їх усіх і почала вчити. Спочатку сорока замісила глину і зліпила щось схоже на плескач.
– Он воно як робиться! – зрадів дрізд і полетів.
Звідтоді дрозди ліплять свої гнізда з глини.
Потім сорока полетіла за прутиками і виклала їх навкруги плескача.
– Я все зрозумів, – вигукнув чорний дрізд і подався додому. З того часу всі чорні дрозди мостять свої гнізда саме так.
Тоді сорока поклала на прутики другий шар глини.
– О, та це ж зовсім просто! – сказала мудра сова і полетіла геть. З тих пір сови тільки так роблять свої гнізда.
Після цього сорока взяла кілька хворостинок і обвила ними гніздо.
– Це якраз те, що мені й треба, – сказав горобець і полетів геть. Відтоді з горобиних гнізд стирчать хворостинки.
Та сорока на тому не заспокоїлась. Назбирала пуху та пір’я і вистелила ними всередині гніздо, і в ньому стало тепло і м’яко.
– Оце мені підходить! – вигукнув шпак і полетів.
Тепер у шпаків тепле і затишне гніздо.
Минав час і мало-помалу кожна пташка навчилася будувати собі гніздо. Проте жодній з них не вистачало терпіння дочекатися кінця всієї роботи. Сорока ж і далі розповідала й показувала свою майстерність і не звертала уваги – слухають її чи ні. А коли, нарешті, огледілась – поряд нікого не було, тільки одна горличка лишилась. Вона зовсім не слухала сорочиних повчань, а все викрикувала своє:
– Візьми дві хворостинки, візьми дві!
Сорока почула крик горлиці, саме коли вкладала трісочку поперек гнізда. Тому вона сказала:
– Вистачить і однієї.
Та горлиця все туркотіла:
– Візьми дві, візьми дві-і!
Сорока розсердилась:
– Кажу тобі, вистачить однієї!
А горлиця торочить своє:
– Візьми дві трісочки, візьми дві-і!
Розгнівалася сорока і полетіла геть. Після цього вона і заприсяглася, що більше ніколи не вчитиме птахів мостити гнізда.
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гніздо сороки, англійська казка», після закриття браузера.