Кріс Тведт - Коло смерті
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
П'ять природних сходинок зводили до місця, де стояв Саломонсен. Я наздогнав Франка саме тієї миті, коли він вже почав спускатися.
— Франку, зачекай! — гукнув я, хапаючи його за плече. Він спробував вивернувся, але цього разу я вже міцно тримав. — Він нікуди не подінеться, Франку. Почекай трохи, послухай, що кажу.
Франк збагнув, що я маю рацію, зупинився. Саломонсен стояв, чекаючи. Його руки безвольно звисали донизу, здавалося, він готовий здатися.
— Ну, що? — буркнув Франк.
— Запізно, Франку. Ти не можеш його арештувати.
— Чому це?!
— З моменту вбивства минуло двадцять п'ять років і три місяці.
— То й що?
— Минув термін давності.
— Термін давності? — Франк непорозуміло витріщався на мене, його обличчя осунулося.
— Так, термін давності минув три місяці тому…
Франк довго мовчав.
— Він… він вислизне? Він убив Анну. Мою Анну! І я дозволю йому вислизнути?
Я сподівався спалаху гніву, непокори, але Франк був хіба здивований. Здивований і трохи засмучений.
— Так, він вже вислизнув. Якщо хтось і покарає його, то Всевишній.
Ми стояли мовчки. Розбурхане море, непогамовне, прекрасне, заворожувало й наганяло страх. Сірі скелі, рудий верес, що випинався з тріщин і розколин; пожухла трава, що чіплялася за найменший клаптик землі — усе навколо золотило призахідне сонце. Безкінечна вервиця важких хвиль накочувалася від виднокола, зблискуючи аквамариновими, майже смарагдово-зеленими гребінцями. Ближче до берега вони спиналися вище, здиблювали спини, перш ніж захлиснути прибережні скелі й згаснути.
Крістіан Саломонсен був кремезним чоловіком, але на тлі розбурханого моря видавався зовсім крихітним. Він стояв спиною до хвиль, незмигно дивлячись на нас, ніби чекав остаточного присуду. Я підняв руку, поманив його до себе..
— Зажди, — гукнув Франк. — Зажди, Мікаелю!
Я глянув на нього, простежив за його поглядом і побачив те, що бачив він.
Здалеку надходив вал. Три хвилі одна за одною. Велетенські, одна більша за іншу. Спершу здавалося, ніби вони застигли під самим горизонтом, закрижаніли в бурхливому морі, та нараз підкотилися дуже близько. Я сторопів.
Крістіан Саломонсен усе ще стояв.
Франк зблід, заціпенів, очі мовби оскліли. Я вже бачив його таким одного разу.
Я знову перевів погляд на Крістіана Саломонсена. Він далі стояв обличчям до нас, але тепер заплющив очі. Може, зрозумів з нашої міміки, що насувається, або ж почув, як дедалі ближче підкочується грізне ревисько. Спів Немезиди. Його уста ворушилися, він молився.
Перша хвиля розбилася об край плато. Я інстинктивно затулився руками. Саломонсен на мить зник у шумовинні й бризках. Коли хвиля схлинула, Саломонсен, на моє превелике здивування, усе ще стояв.
Наступну хвилю, мабуть, погасила, відкочуючись, перша. Закружлявши в запаморочливому вирі, вона так і не досягла берега.
Надійшов третій вал. Презирливо нехтуючи законом тяжіння, хвиля здіймалася щораз вище — ось уже й сонце зелено проблискувало крізь здиблений гребінь. Вона обрушилася на скелі, просто на каменисте плато, з таким ревищем, ніби позбавлений гальм товарняк. Міріади спінених бризок зависли заслоною перед нашими очима. Коли водяне марево розвіялось, Крістіана Саломонсена на маленькому плато вже не було.
Розділ 51Ми, мов два поранені вояки, були знеможені, мокрі й замерзлі. Франк шкутильгав, опираючись на моє плече. Діставшись до дому молитви, ми зупинилися. Двері хиталися на ослаблому вітрі. Я зачинив їх і замкнув на ключ. Підійшов до Франка, поклав ключа йому в долоню. Він глянув на мене, я лиш стенув плечима.
— Хтозна, може, це своєрідне місце злочину…
Червоне, набрякле сонце торкалося горизонту там, де море зливалося з небом. Зависло на мить, мов за щось зачепилося, а тоді відірвалось і швидко закотилося. Доки ми брели додому, настала майже ніч.
На ґрунтовій дорозі йти стало легше. За якийсь час Франк відпустив моє плече. Ближче до крайніх хат зустрілися перші парафіяни, які простували в зворотному напрямку. То було літне подружжя, вони раніше вийшли з дому, бо в жінки боліли ноги. Я згадав про вечірнє зібрання у домі молитви, сказав про це Франкові. Він перепинив подружжя, повідомив їм, що зібрання скасовано. Коли ті поцікавилися причиною, сказав лише, мовляв, сталося нещастя, отця Крістіана Саломонсена змило хвилею в море. Старенькі зблідли, жінка розплакалася. Чоловік пообіцяв почекати на дорозі решту парафіян і повідомити про лихо. Ми рушили далі, нам стрічалися дорогою ще люди, усі доволі похилого віку. Вони кивали нам, віталися, але ми на розмову більше не ставали.
Пройшовши з
Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Коло смерті», після закриття браузера.