Топ популярних книг за місяць!
Knigoed.Club » Фантастика » Бурштиновий Меч 2, Ян Фей 📚 - Українською

Ян Фей - Бурштиновий Меч 2, Ян Фей

100
0
В нашій бібліотеці можна безкоштовно в повній версії читати книжку "Бурштиновий Меч 2" автора Ян Фей. Жанр книги: Фантастика / Фентезі.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 797 798 799 ... 805
Перейти на сторінку:
значення, і це не компенсувало б того, що вона втратила. Це була марна трата часу. Така жінка була лякаюче спокійна, тому Брандо теж став серйозним. Він хотів почути, що вона збирається сказати.

,

На відміну від нормальних людей, Дельфайн не хотів говорити про всі тонкощі. Пропустивши початок, вона сказала, що я прийшла сюди через найманця на ім'я Солінц. Він досить відомий у столиці імперії. Він також відомий як Сова. У нього є підлеглий на ім'я Болі Файрфельт. Він карлик, але я підозрюю, що вони обоє не на одному боці. Саме завдяки цим найманцям я зміг покинути імперську столицю і застати вас біля Чумацького Шляху. Вони змогли втекти від людей, яких мій батько послав переслідувати мене, обійти оточення армії Джоргенді Ріджа і знайти невелику дипломатичну групу, подібну до вашої. Я думав, що вони цілком здібні.

.

Перш ніж Брандо встиг зреагувати, Мейнільд холодно відповів. Такого могутнього найманця в цьому світі немає. Іншими словами, ви змогли їх знайти, тому що хтось хотів, щоб ви знайшли нас. Брандо почув це і не міг не поглянути на Мейнільда з подивом. Він відчував, що тон Мейнільда дуже схожий на тон старшого, з яким він був знайомий.

.

Це не хтось. Це Її Величність Королева хотіла, щоб я знайшов вас. Пізніше я дізнався, що у них є прямий начальник на ім'я Родні. Він граф імперії. Я впевнений, що ви його вже знаєте.

?

Її Величність Королева? Чому?

.

У Дельфайн не було навіть найменшого виразу обличчя, ніби вона розповідала щось, що не мало до неї жодного стосунку. Мені також цікаво, чому Її Величність Королева не раз завдавала клопоту простому графу Еруїну.

Неодноразово? — спитав Мейнільд.

ó.

І останній раз у Тоніджелі. Цього разу Брандо відреагував.

.

Слова доньки прем'єр-міністра одразу посіяли зерно сумніву в його серці. Так, після вибуху в самому серці Смертельної тундри Констанція приїхала, щоб знайти з ним неприємності. Можна сказати, що вона випробовувала його через Лазуровий спис. Але до цього вони з Її Величністю Королевою взагалі не спілкувалися. Незважаючи на те, що він змусив Святий Вогняний Собор сильно постраждати в Ампер Сіл, світ знав, що Святий Вогняний Собор був Святим Собором Вогню, а Імперія була Імперією. Срібна Королева повинна дякувати йому, а ще рідше завдавати йому клопоту. Ворожнеча між Дельфайном і ним утворилася в Петлі Пасатів. Така річ мала б бути незначною в очах такої високої, як Констанція, але вона не тільки помітила її, але навіть потрудилася нею скористатися. Верховна особа імперії не робила б цього, якщо тільки їй не було так нудно, що вона звертала увагу на повсякденну діяльність дворян у маленьких країнах, що її оточували.

Можна було сказати, що в історії Імперії було кілька імператорів, які перебували під контролем Святого Собору, але Срібна Королева точно не була такою людиною. Тепер здавалося, що вона не тільки має справу з імперським урядом, але й має багато чого підготувати наодинці.

?

Як вона могла знайти час, щоб звернути увагу на таке нікчемне існування, як він?

.

Очевидно, це було навмисно.

. .

Але проблема, яка спантеличила Брандо, полягала в тому, як Срібна Королева дізналася про його існування. Була лише одна причина, чому вона націлювалася на нього, і це те, що вона вже знала, що він має спадщину Темного Дракона. Але як вона про це дізналася? Або це був таємничий зв'язок між спадкоємцями Темного Дракона? Але це була явна нісенітниця. Чому Її Величність Королева змогла його відчути, а він її зовсім не відчував? І навряд чи це було тому, що він був онуком Дарія. Констанція, очевидно, поглинула сірий дорогоцінний камінь від свого діда, і якщо вона цікавилася таким старим другом, як він, то це тому, що вона хотіла відплатити за його доброту.

Звичайно, Брандо не очікував, що королева згадає про доброту свого дідуся до неї в минулому. Він буде вдячний, якщо вона не завдасть йому клопоту. Він похитав головою і раптом згадав слова Дельфайна. Ця донька прем'єр-міністра сказала, що хоче з ними домовитися, тому вона повинна мати якісь уявлення про тонкощі всього цього.

.

Такими були її умови.

.

Дельфайн побачила, як погляд Брандо повернувся до неї, і зрозуміла, що все продумала. Вона сказала прямо: Це мої умови.

Що ти хочеш? Брандо вважав, що ця дочка прем'єр-міністра не хоче нічого, крім свободи. Після цього випадку ворожнеча між ними була надзвичайно глибокою, але помститися тут вона, очевидно, не могла. Вона повинна була знайти спосіб повернутися в імператорську столицю або, принаймні, покинути це місце, де за нею стежили. Але чого Брандо не очікував, так це того, що Дельфайєн відповів: Я чув, що у вас є помічник в Еруїні. Я зустрів її одного разу на вашій території. Вона видатна вельможа, і я вірю, що вона може добре керувати вашою територією. Але з цією здатністю її можна вважати лише видатною жінкою-чиновником. Вона далека від кваліфікації, щоб бути асистентом.

Почувши це, Брандо ні на мить не відреагував. Коли він нарешті зрозумів справжнє значення цих слів, то був приголомшений і вражено витріщився на дочку прем'єр-міністра.

?

Що ви маєте на увазі?

!

Мій сенс і так дуже зрозумілий. Просто не хочеться в це вірити. Перед вами найвидатніший кандидат. Це залежить від того, чи готові ви прийняти це чи ні. — байдуже відповів Дельфайн. Її голос був трохи хрипким, можливо, через печіння голосових зв'язок. Я дуже впевнена в собі. Я вважаю, що у всій Імперії немає нікого видатнішого за мене.

. é .

Але у Брандо трохи запаморочилося в голові. Хоча він не був безпосередньою причиною того, що ця дочка прем'єр-міністра стала такою, якщо вона хотіла виплеснути на нього свій гнів, він точно не міг втекти. Не кажучи вже про те, що раніше він спричинив смерть її нареченого. Принаймні, він знав, що Дельфайн точно так думає. Поставивши себе на її місце, Брандо відчув, що якщо він опиниться на її місці, то обов'язково заріже свого ворога до смерті. Навіть якби він не міг його вбити, він точно не поставився б до нього по-доброму. Однак мислення цієї панянки перед ним явно відрізнялося від мислення простих людей. Спочатку Брандо вважав, що його мислення як трансмігранта вже дуже унікальне в цьому світі, але в порівнянні з цією жінкою воно було просто занадто вульгарним.

Чому ви це

1 ... 797 798 799 ... 805
Перейти на сторінку:

 Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Бурштиновий Меч 2, Ян Фей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Бурштиновий Меч 2, Ян Фей"